| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Abingdon | English | name | Former name of Abingdon-on-Thames, Oxfordshire, England, formerly in Berkshire, formally renamed in 2012, and now a short form. | |||
| Abingdon | English | name | A community in West Lincoln township, Regional Municipality of Niagara, Ontario, Canada. | |||
| Abingdon | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Jefferson County, Iowa. | |||
| Abingdon | English | name | A place in the United States: / A city in Knox County, Illinois, named after Abingdon, Maryland. | |||
| Abingdon | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Harford County, Maryland, named after Abingdon, England. | |||
| Abingdon | English | name | A place in the United States: / A town, the county seat of Washington County, Virginia. | |||
| Axe | English | name | A river in Dorset, Somerset, and east Devon, England, which flows into Lyme Bay at Seaton. | |||
| Axe | English | name | A river in Somerset, England, which flows into the Bristol Channel at Weston-super-Mare. | |||
| Batley | English | name | A town in the Metropolitan Borough of Kirklees, West Yorkshire, England (OS grid ref SE2424). | countable uncountable | ||
| Batley | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Bezug | German | noun | reference | masculine strong | ||
| Bezug | German | noun | cover (e.g. of a cushion or couch) | masculine strong | ||
| Bezug | German | noun | salary (of a civil servant) | masculine strong | ||
| Bezug | German | noun | subscription | masculine strong | ||
| Delta | English | name | A state of Nigeria in the South South geopolitical zone. Capital: Asaba. Largest city: Warri. | |||
| Delta | English | name | A municipality in Central Macedonia, Greece. | |||
| Delta | English | name | A municipality of Minas Gerais, Brazil. | |||
| Delta | English | name | A municipality of British Columbia, Canada. | |||
| Delta | English | name | A village in Ontario, Canada. | |||
| Delta | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place and unincorporated community in Clay County, Alabama. | |||
| Delta | English | name | A number of places in the United States: / A city and home rule municipality, the county seat of Delta County, Colorado. | |||
| Delta | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Saline County, Illinois. | |||
| Delta | English | name | A number of places in the United States: / A city in Keokuk County, Iowa. | |||
| Delta | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wayne County, Kentucky. | |||
| Delta | English | name | A number of places in the United States: / A village in Madison Parish, Louisiana. | |||
| Delta | English | name | A number of places in the United States: / A city in Cape Girardeau County, Missouri. | |||
| Delta | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Stokes County, North Carolina. | |||
| Delta | English | name | A number of places in the United States: / A village in Fulton County, Ohio. | |||
| Delta | English | name | A number of places in the United States: / A borough in York County, Pennsylvania. | |||
| Delta | English | name | A number of places in the United States: / A city in Millard County, Utah. | |||
| Delta | English | name | A number of places in the United States: / A town and unincorporated community in Bayfield County, Wisconsin. | |||
| Delta | English | noun | The Delta variant of COVID-19. | |||
| Dovey | English | name | A river in Wales, flowing about 37 km from Aran Fawddwy to Aberdyfi. | |||
| Dovey | English | name | A surname. | |||
| Eden | English | name | A garden built by God as the home for Adam and Eve; sometimes identified as part of Mesopotamia. | biblical lifestyle religion | ||
| Eden | English | name | An English surname, probably derived from a place name. | |||
| Eden | English | name | A female given name from Hebrew from the biblical place name; also a medieval diminutive of Old English compound names beginning with the element ēad (“riches”). | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A coastal town in New South Wales, Australia. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A small unincorporated community in Graham County, Arizona. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A city and town in Jerome County, Idaho. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Peoria County, Illinois. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Randolph County, Illinois. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Hancock County, Indiana. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A small unincorporated community in Atchison County, Kansas. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Butler County, Kentucky. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A census-designated place in Somerset County, Maryland. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Dodge County, Minnesota. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A village in Yazoo County, Mississippi. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A town in Erie County, New York. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A city in Rockingham County, North Carolina. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A small town and village in Marshall County, South Dakota. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A small city in Concho County, Texas. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A census-designated place in Weber County, Utah. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A town in Lamoille County, Vermont. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Wahkiakum County, Washington. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Boone County, West Virginia. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Ohio County, West Virginia. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Upshur County, West Virginia. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A town and village in Fond du Lac County, Wisconsin. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A small town in Iowa County, Wisconsin. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A census-designated place in Sweetwater County, Wyoming. | |||
| Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A number of townships in the United States, listed under Eden Township. | |||
| Eden | English | noun | A paradise on Earth. | broadly countable | ||
| Eden | English | noun | A state of innocence. | broadly uncountable | ||
| Eden | English | name | A river in Cumbria, England, which passes Carlisle and empties into the Solway Firth. | |||
| Eden | English | name | A river in Kent, England, which flows into the Medway; the name is a back-formation of Edenbridge. | |||
| Eden | English | name | A river in Fife council area, Scotland, which flows into the North Sea. | |||
| Eden | English | name | A small river in the Scottish Borders council area, which flows into the River Tweed; in full, Eden Water. | |||
| Eden | English | name | A former local government district in Cumbria, England, formed in 1974 and named after the Cumbrian river, with its headquarters in Penrith; abolished in 2023 and merged into Westmorland and Furness; in full, Eden District. | |||
| Eden | English | name | A residential settlement in County Antrim, Ireland. | |||
| Eden | English | name | Three townlands in County Londonderry, Northern Ireland. | |||
| Eden | English | name | A townland in County Tyrone, Northern Ireland. | |||
| Elio | Italian | name | a male given name from Ancient Greek, feminine equivalent Elia | masculine | ||
| Elio | Italian | name | Helios | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine | |
| Empörung | German | noun | indignation, outrage | feminine | ||
| Empörung | German | noun | rebellion, revolt | feminine | ||
| Europe | English | name | A continent located west of Asia (separated by the Urals), north of Africa and east of the Atlantic Ocean. | countable uncountable | ||
| Europe | English | name | A political entity; the European Union. | countable uncountable | ||
| Europe | English | name | Mainland Europe (continental Europe), especially the western portion, thus excluding the island nations or the larger Mediterranean islands. | Ireland UK countable uncountable | ||
| Europe | English | name | International club competitions operated by UEFA, the sport's governing body for Europe. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable | |
| Europe | English | noun | no-gloss | |||
| Francach | Irish | adj | French | not-comparable | ||
| Francach | Irish | adj | Gallic | not-comparable | ||
| Francach | Irish | adj | in French manner, of French origin | not-comparable | ||
| Francach | Irish | adj | foreign, exotic; large | not-comparable usually | ||
| Francach | Irish | noun | Frenchman | masculine | ||
| Francach | Irish | noun | ‘Frenchman’, French ship | masculine | ||
| Francach | Irish | noun | Frenchwoman | feminine | ||
| Gericht | German | noun | court (of justice) | neuter strong | ||
| Gericht | German | noun | judgement / judgment | neuter strong | ||
| Gericht | German | noun | dish (a type of prepared food) | neuter strong | ||
| Iliria | Spanish | name | Illyria (a vaguely-defined geographic region in Southeast Europe in the western part of the Balkan Peninsula, approximately coincident with modern Albania) | feminine historical | ||
| Iliria | Spanish | name | Illyria, Illyricum (a much larger former province of the Roman Empire, covering the whole of Dalmatia and Pannonia, existing from 27 BC to c. 70 AD and reconstituted in 293 AD by Diocletian) | feminine historical | ||
| Jen | English | name | A female given name. | |||
| Jen | English | name | Middle English masculine personal name, a short form of Old French Jehan | |||
| Joosep | Estonian | name | Joseph. | biblical lifestyle religion | ||
| Joosep | Estonian | name | a male given name, equivalent to English Joseph | |||
| Kafkaesque | English | adj | Marked by a senseless, disorienting, often menacing complexity. | |||
| Kafkaesque | English | adj | Marked by surreal distortion and often a sense of looming danger. | |||
| Kafkaesque | English | adj | In the manner of something written by Franz Kafka. | |||
| Länsi-Suomi | Finnish | name | a region comprising the western parts of Finland; not a well defined area, but roughly equaling the area that lies west of the line that connects Kokkola and Hanko, overlapping with Etelä-Suomi (“Southern Finland”) in the south | |||
| Länsi-Suomi | Finnish | name | those parts of Southern Finland in which the so called western dialects are spoken (see map) | human-sciences linguistics sciences | ||
| Länsi-Suomi | Finnish | name | a former (1997-2012) province (lääni) of Finland | government | ||
| Lëtzebuerg | Luxembourgish | name | Luxembourg (a small country in Western Europe) | neuter | ||
| Lëtzebuerg | Luxembourgish | name | Luxembourg (a province of Wallonia, Belgium) | neuter | ||
| Lëtzebuerg | Luxembourgish | name | Luxembourg, Luxembourg City (the capital city of Luxembourg) | neuter | ||
| Lëtzebuerg | Luxembourgish | name | Luxembourg (one of the twelve cantons of the country of Luxembourg, which includes its capital city) | neuter | ||
| Mandan | English | noun | A member of a particular ethnic Native American tribe in North Dakota. | |||
| Mandan | English | name | The extinct language of this tribe. | |||
| Mandan | English | name | A city, the county seat of Morton County, North Dakota. | |||
| Mandan | English | name | A ghost town in Michigan. | |||
| Marso | Esperanto | name | Mars, the fourth planet in the solar system. Symbol: ♂ | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | ||
| Marso | Esperanto | name | Mars, the Roman god of war | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman | |
| Matrix | English | name | A simulated reality to which many humans are connected. In some works created by sentient machines to subdue humans. | literature media publishing science-fiction | ||
| Matrix | English | name | A social institution or apparatus perceived as largely deceptive or illusory. | figuratively | ||
| Mayo | English | name | A county of Ireland. | |||
| Mayo | English | name | A village in County Mayo, Ireland. | |||
| Mayo | English | name | A townland in County Down, Northern Ireland. | |||
| Mayo | English | name | A municipality of Papineau Regional County Municipality, Quebec, Canada. | |||
| Mayo | English | name | A village in Yukon, Canada. | |||
| Mayo | English | name | A town, the county seat of Lafayette County, Florida, United States. | |||
| Mayo | English | name | An unincorporated community in Mercer County, Kentucky, United States. | |||
| Mayo | English | name | A census-designated place in Anne Arundel County, Maryland, United States. | |||
| Mayo | English | name | A census-designated place in Spartanburg County, South Carolina, United States. | |||
| Mayo | English | name | A surname. | |||
| Mayo | English | noun | A people indigenous to Mexico, living mainly in the northern states of Sonora and Sinaloa. | |||
| Mayo | English | name | A Uto-Aztecan language spoken by the Mono people of northern Mexico. | |||
| Mayo | English | name | A town in southwest Ivory Coast. | |||
| Mugge | Alemannic German | noun | mosquito (Culicidae) | Uri feminine | ||
| Mugge | Alemannic German | noun | fly | Basel feminine | ||
| PUT | English | noun | Acronym of parameterized unit test. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation acronym alt-of countable uncountable | |
| PUT | English | noun | Acronym of parameterized unit testing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation acronym alt-of countable uncountable | |
| PUT | English | noun | Initialism of programmable unijunction transistor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| PUT | English | noun | Initialism of person using television. | broadcasting media | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Parasol | German | noun | parasol mushroom | masculine strong | ||
| Parasol | German | noun | parasol | dated masculine strong | ||
| Parasol | German | noun | parasol | dated masculine neuter strong | ||
| Phoenissa | Latin | name | Phoenicia (an ancient region in coastal Western Asia, in modern Syria and Lebanon) | declension-1 | ||
| Phoenissa | Latin | name | a Phoenician or Carthaginian woman | declension-1 | ||
| Phoenissa | Latin | name | a Phoenician or Carthaginian woman / synonym of Dido | declension-1 | ||
| RTFA | English | phrase | Initialism of read the fucking article. | Internet abbreviation alt-of initialism | ||
| RTFA | English | phrase | Initialism of ready team fire assist. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism | |
| Ray | English | name | A surname transferred from the nickname. | |||
| Ray | English | name | A diminutive of the male given name Raymond, also used as a formal given name. | |||
| Ray | English | name | A diminutive of the female given name Rachel, more often spelled Rae. | |||
| Ray | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Coosa County, Alabama. | |||
| Ray | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Pinal County, Arizona. | |||
| Ray | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fremont Township, Steuben County, Indiana and Branch County, Michigan. | |||
| Ray | English | name | A number of places in the United States: / A township in Macomb County, Michigan. | |||
| Ray | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Koochiching County, Minnesota. | |||
| Ray | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Williams County, North Dakota. | |||
| Ray | English | name | A river in Buckinghamshire and Oxfordshire, England, which joins the River Cherwell. | |||
| Ray | English | name | A river in north Wiltshire, England, which joins the Thames. | |||
| Ray | English | name | A city near Tehran, Iran. | |||
| Ray | English | name | A region and satrapy in ancient Iran located between the Alborz and Zagros mountain ranges and the Dasht-e Kavir desert; Rhagiana. | historical | ||
| Robinson | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | ||
| Robinson | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | ||
| Robinson | English | name | A placename given to several towns in the United States. / A city, the county seat of Crawford County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Robinson | English | name | A placename given to several towns in the United States. / An unincorporated community in Delaware County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Robinson | English | name | A placename given to several towns in the United States. / A minor city in Brown County, Kansas. | countable uncountable | ||
| Robinson | English | name | A placename given to several towns in the United States. / An unincorporated community in Harrison County, Kentucky. | countable uncountable | ||
| Robinson | English | name | A placename given to several towns in the United States. / An unincorporated community in Saint Louis County, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Robinson | English | name | A placename given to several towns in the United States. / A minor city in Kidder County, North Dakota. | countable uncountable | ||
| Robinson | English | name | A placename given to several towns in the United States. / A city in McLennan County, Texas. | countable uncountable | ||
| Robinson | English | name | A placename given to several towns in the United States. / An extinct town in Okanogan County, Washington. | countable uncountable | ||
| Robinson | English | name | A placename given to several towns in the United States. / A number of townships in the United States, listed under Robinson Township. | countable uncountable | ||
| Robinson | English | name | A name given to several rivers in Australia, New Zealand and the United States. | countable uncountable | ||
| Robinson | English | name | Ellipsis of Robinson College, Cambridge. | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | ||
| San Benito | English | name | An unincorporated community in San Benito County, California, United States. | |||
| San Benito | English | name | A city in Cameron County, Texas, United States. | |||
| San Benito | English | name | A municipality of El Petén department, Guatemala. | |||
| San Benito | English | name | A village and district of Contumazá Province, Peru. | |||
| San Benito | English | name | A municipality of Surigao del Norte, the Philippines. | |||
| San Benito | English | name | A town and municipality of Cochabamba Department, Bolivia. | |||
| San Benito | English | name | A town and municipality of Santander Department, Colombia. | |||
| San Marino | Basque | name | San Marino (a landlocked microstate in Southern Europe, located within the borders of Italy) | inanimate | ||
| San Marino | Basque | name | San Marino (the capital city of San Marino) | inanimate | ||
| Scotland | Old English | name | land of the Scots in Hibernia, i.e. Ireland (a large island of Northern Europe) | |||
| Scotland | Old English | name | land of the Scots in Britain, i.e. Scotland (a medieval kingdom in Northern Europe) | |||
| Scotta land | Old English | name | Scotland | |||
| Scotta land | Old English | name | Ireland | |||
| Seite | German | noun | side (a bounding straight edge of a two-dimensional shape) | geometry mathematics sciences | feminine usually | |
| Seite | German | noun | face, side, surface of any three-dimensional object | geometry mathematics sciences | feminine | |
| Seite | German | noun | page (single leaf of any manuscript or book) | feminine | ||
| Seite | German | noun | side (one of the two surfaces of a sheet of paper) | feminine | ||
| Seite | German | noun | one side or half of something or someone | feminine | ||
| Seite | German | noun | a certain aspect of a concept | feminine figuratively | ||
| Seite | German | noun | side, faction or group of competitors in a war, game, conflict or any other competitive situation in opposite to their opponents | feminine figuratively | ||
| Seite | German | noun | face of a coin or die | feminine | ||
| Seite | German | noun | website | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| Sinhalese | English | adj | Of or pertaining to the majority ethnic group of Sri Lanka, their Indo-Aryan language, or their culture. | |||
| Sinhalese | English | noun | A Sinhalese person: a member of the majority ethnic group of Sri Lanka. | countable | ||
| Sinhalese | English | noun | The Indo-Aryan language of the Sinhalese people. | uncountable | ||
| Siracusa | Catalan | name | Syracuse (a province of Sicily, Italy) | feminine | ||
| Siracusa | Catalan | name | Syracuse (a port, the capital city of the province of Syracuse, Sicily, Italy) | feminine | ||
| Spaaß | Low German | noun | fun | feminine | ||
| Spaaß | Low German | noun | joke | feminine | ||
| Swabia | English | name | A historic region of Baden-Württemberg and Bavaria, Germany. | |||
| Swabia | English | name | An administrative region of Bavaria, Germany. Seat: Augsburg. | |||
| Teutonic | English | adj | Relating to the ancient Germanic people, the Teutons. | |||
| Teutonic | English | adj | Having qualities that are regarded as typical of German people. | dated offensive | ||
| Teutonic | English | adj | Relating to the Germanic branch of the Indo-European language family. | archaic | ||
| Teutonic | English | noun | An ancient Germanic, or modern German, individual. | |||
| Tây lịch | Vietnamese | name | Gregorian calendar | |||
| Tây lịch | Vietnamese | name | Common Era or its epoch (approximately the birth of Christ) | |||
| Téaváin | Irish | name | Taiwan (a partly-recognized country in East Asia consisting of a main island and 167 smaller islands) | |||
| Téaváin | Irish | name | Taiwan (an island between the Taiwan Strait and Philippine Sea in East Asia) | |||
| Velleius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Velleius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Marcus Velleius Paterculus, a Roman historian | declension-2 masculine singular | ||
| Velleius | Latin | adj | of or pertaining to the gens Velleia. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| Vianen | Dutch | name | a city and former municipality of Vijfheerenlanden, Utrecht, Netherlands | neuter | ||
| Vianen | Dutch | name | a village in Land van Cuijk, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
| Volta | English | name | A river in West Africa, having given its name to Upper Volta; in full, Volta River. | |||
| Volta | English | name | Ellipsis of Lake Volta: a lake in West Africa. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Volta | English | name | A census-designated place in Merced County, California, United States. | |||
| Volta | English | name | A surname from Italian. | |||
| Walford | English | name | A placename: / A village and civil parish in south Herefordshire, England (OS grid ref SO587204). | countable uncountable | ||
| Walford | English | name | A placename: / A hamlet in Walford, Letton and Newton parish, north Herefordshire (OS grid ref SO3972). | countable uncountable | ||
| Walford | English | name | A placename: / A village in Baschurch parish, Shropshire, England (OS grid ref SJ434206). | countable uncountable | ||
| Walford | English | name | A placename: / A village in Creech St Michael parish, Somerset, England (OS grid ref ST271281). | countable uncountable | ||
| Walford | English | name | A placename: / A community in Sables-Spanish Rivers township, Sudbury District, Ontario, Canada. | countable uncountable | ||
| Walford | English | name | A placename: / A city in Benton County, Iowa, United States. | countable uncountable | ||
| Walford | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Winterswijk | Dutch | name | Winterswijk (a village and municipality of Gelderland, Netherlands) | neuter | ||
| Winterswijk | Dutch | name | a habitational surname | neuter | ||
| Wood County | English | name | One of 88 counties in Ohio, United States. County seat: Bowling Green. Named after Eleazer D. Wood. | |||
| Wood County | English | name | One of 254 counties in Texas, United States. County seat: Quitman. Named after George Tyler Wood. | |||
| Wood County | English | name | One of 55 counties in West Virginia, United States. County seat: Parkersburg. Named after James Wood. | |||
| Wood County | English | name | One of 72 counties in Wisconsin, United States. County seat: Wisconsin Rapids. Named after Joseph Wood. | |||
| Zusammenfassung | German | noun | summary, compilation, summing up, recapitulation | feminine | ||
| Zusammenfassung | German | noun | abstract, synopsis | feminine | ||
| Zusammenfassung | German | noun | résumé | feminine | ||
| Zusammenfassung | German | noun | précis | feminine | ||
| abdrücken | German | verb | to fire, to shoot (a weapon etc.); to pull the trigger | transitive weak | ||
| abdrücken | German | verb | to pressure-test | engineering natural-sciences physical-sciences technology | transitive weak | |
| abdrücken | German | verb | to pay | slang transitive weak | ||
| acento | Galician | noun | accent (typographical line) | masculine | ||
| acento | Galician | noun | accent (variety of speech connected to a certain geographical region) | masculine | ||
| adhibeo | Latin | verb | to extend, hold out | conjugation-2 | ||
| adhibeo | Latin | verb | to attend (to), handle, look after | conjugation-2 | ||
| adhibeo | Latin | verb | to apply, adopt, employ | conjugation-2 | ||
| adhibeo | Latin | verb | to summon, call upon, invite | conjugation-2 | ||
| adhibeo | Latin | verb | to add | conjugation-2 | ||
| afala | Tashelhit | noun | oven shovel | masculine | ||
| afala | Tashelhit | noun | penis (virile member) | masculine | ||
| affezione | Italian | noun | affection, sentiment | feminine | ||
| affezione | Italian | noun | ailment | feminine | ||
| afhængig | Danish | adj | addicted | |||
| afhængig | Danish | adj | dependent | |||
| aim | English | noun | The pointing of a weapon, as a gun, a dart, or an arrow, or object, in the line of direction with the object intended to be struck; the line of fire; the direction of anything, such as a spear, a blow, a discourse, a remark, towards a particular point or object, with a view to strike or affect it. | |||
| aim | English | noun | The point intended to be hit, or object intended to be attained or affected. | |||
| aim | English | noun | Intention or goal. | |||
| aim | English | noun | The ability of someone to aim straight; one’s faculty for being able to hit a physical target. | |||
| aim | English | noun | Conjecture; guess. | obsolete | ||
| aim | English | verb | To point or direct a missile, or a weapon which propels as missile, towards an object or spot with the intent of hitting it | intransitive | ||
| aim | English | verb | To direct the intention or purpose; to attempt the accomplishment of a purpose; to try to gain; to endeavor;—followed by at, or by an infinitive | intransitive | ||
| aim | English | verb | To direct or point (e.g. a weapon), at a particular object; to direct, as a missile, an act, or a proceeding, at, to, or against an object | transitive | ||
| aim | English | verb | To direct (something verbal) towards a certain person, thing, or group | transitive | ||
| aim | English | verb | To guess or conjecture. | intransitive obsolete | ||
| aim | English | noun | Initialism of America Online AIM; AOL Instant Messenger. | abbreviation alt-of initialism | ||
| aiziet | Latvian | verb | to leave, to go away, to escape (to depart from some place, from certain people) | intransitive | ||
| aiziet | Latvian | verb | to go somewhere, for a specific purpose | intransitive | ||
| aiziet | Latvian | verb | to go (to start a new activity, a new phase in life, to change one's living conditions) | intransitive | ||
| aiziet | Latvian | verb | to go (to die, also figuratively) | intransitive | ||
| aiziet | Latvian | verb | to go (to move away, in reality or appearance) | intransitive | ||
| aiziet | Latvian | verb | to go, to go by, to pass | intransitive | ||
| aiziet | Latvian | verb | to go, to run out (to be finished, to be spent, to be ruined) | intransitive | ||
| aiziet | Latvian | verb | to go (to be sent, to be divulged) | intransitive usually | ||
| aiziet | Latvian | verb | to go (to lead, to be placed in a certain direction, towards a certain place) | intransitive usually | ||
| aiziet | Latvian | verb | third-person singular/plural present indicative of aiziet | form-of indicative intransitive plural present singular third-person | ||
| aiziet | Latvian | verb | third-person singular imperative of aiziet | form-of imperative intransitive singular third-person with-lai | ||
| aiziet | Latvian | verb | third-person plural imperative of aiziet | form-of imperative intransitive plural third-person with-lai | ||
| antas | Tagalog | noun | social position; rank; class | |||
| antas | Tagalog | noun | degree of progress; level of development | |||
| antas | Tagalog | noun | phase; stage | |||
| antas | Tagalog | noun | academic degree | |||
| antas | Tagalog | noun | step; level; degree; grade | |||
| antas | Tagalog | noun | rim of a wheel | |||
| anticipo | Latin | verb | to take or get before; anticipate | conjugation-1 | ||
| anticipo | Latin | verb | to surpass, excel | conjugation-1 | ||
| antyintelektualista | Polish | noun | anti-intellectual (a supporter of anti-intellectualism) | human-sciences philosophy sciences | masculine person | |
| antyintelektualista | Polish | noun | anti-intellectual (a person hostile towards intellectuals) | masculine person | ||
| ariyos | Cebuano | noun | earring | |||
| ariyos | Cebuano | noun | seal made of metal fastened to something with wire which locks it | |||
| arkadaşça | Turkish | adv | as a friend, in a friendlike manner | |||
| arkadaşça | Turkish | adv | warmly, intimately, heartily | |||
| arreu | Catalan | adv | successively | |||
| arreu | Catalan | adv | immediately | |||
| arreu | Catalan | adv | everywhere | |||
| arreu | Catalan | noun | harness for a horse | masculine | ||
| arreu | Catalan | noun | decoration | masculine | ||
| arrivismo | Italian | noun | ambitiousness | masculine | ||
| arrivismo | Italian | noun | social climbing | masculine | ||
| arrivismo | Italian | noun | careerism | masculine | ||
| as long as | English | conj | Used other than figuratively or idiomatically: see as, long. | |||
| as long as | English | conj | Provided that, if, assuming (depending upon some condition or requirement). | idiomatic | ||
| as long as | English | conj | For the entire duration that; while; since. | idiomatic | ||
| as long as | English | prep | Used other than figuratively or idiomatically: see as, long. | |||
| assassinato | Portuguese | noun | murder (unlawful premeditated killing of one person by another) | masculine | ||
| assassinato | Portuguese | noun | assassination (murder of an important figure) | masculine | ||
| asɣar | Tarifit | noun | wood | masculine | ||
| asɣar | Tarifit | noun | plow | masculine | ||
| audacious | English | adj | Showing willingness to take bold risks; recklessly daring. | |||
| audacious | English | adj | Impudent, insolent. | |||
| austricus | Latin | adj | Austrian; of or pertaining to Austria | adjective declension-1 declension-2 | ||
| austricus | Latin | adj | Austric | adjective declension-1 declension-2 | ||
| avanzarsi | Italian | verb | to advance, to go forward | |||
| avanzarsi | Italian | verb | to come forth | |||
| avanzarsi | Italian | verb | to near, to come close | |||
| avanzarsi | Italian | verb | to dare | |||
| azymut | Polish | noun | azimuth (an arc of the horizon intercepted between the meridian of the place and a vertical circle passing through the center of any object) | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | inanimate masculine | |
| azymut | Polish | noun | azimuth (the quadrant of an azimuth circle) | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | inanimate masculine | |
| ağız | Crimean Tatar | noun | mouth | anatomy medicine sciences | ||
| ağız | Crimean Tatar | noun | vent, hole | |||
| aʼáád | Navajo | noun | female (usually restricted to animals and nature; it refers to the genitals, so it can be very crude to apply this to a person) | |||
| aʼáád | Navajo | noun | wife, mistress | |||
| back end | English | noun | The rear, back, or unseen portion (of something). | |||
| back end | English | noun | That part of a hardware or software system that is farthest from the user; the internals rather than the user interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| back end | English | noun | The latter end of any given time, especially the latter part of the year; autumn; late autumn. | Northern-England Scotland UK dialectal | ||
| back end | English | noun | Money paid on a contingent deferred basis, for example, as a proportion of the profits or revenue of a work. | entertainment lifestyle | usually | |
| back end | English | noun | The processing of spent fuel from a nuclear reactor into reusable materials. | |||
| bandaż | Polish | noun | bandage (a strip of gauze or similar material used to protect or support a wound or injury) | inanimate masculine | ||
| bandaż | Polish | noun | gauze (something wrapped around something else to protect it) | business construction manufacturing | inanimate masculine | |
| banggi | Bikol Central | noun | night; evening | |||
| banggi | Bikol Central | noun | nighttime | time | ||
| basis | Norwegian Nynorsk | noun | basis | masculine | ||
| basis | Norwegian Nynorsk | noun | base | masculine | ||
| beachgrass | English | noun | Any grass of the genus Ammophila. | countable uncountable | ||
| beachgrass | English | noun | Ammophila arenaria, a coarse grass native to sandy beaches of Europe (north to Iceland) and northwest Africa. | countable uncountable | ||
| beachgrass | English | noun | Ammophila breviligulata, a coarse grass native to sandy beaches of eastern North America, including the shores of the Great Lakes. | countable uncountable | ||
| beanwater | English | noun | Water in which beans have been cooked. | uncountable | ||
| beanwater | English | noun | Coffee | slang uncountable | ||
| beanwater | English | noun | High spirits. | New-England US slang uncountable | ||
| bescherming | Dutch | noun | protection (state or quality of being protected) | feminine | ||
| bescherming | Dutch | noun | protection, shelter (something that protects) | feminine | ||
| beslöja | Swedish | verb | to veil (cover with a veil) | participle past usually | ||
| beslöja | Swedish | verb | to veil (hide, conceal) | figuratively | ||
| beteach | English | verb | To show; point out. | archaic obsolete transitive | ||
| beteach | English | verb | To give; hand over; deliver up; yield. | archaic obsolete transitive | ||
| beteach | English | verb | To hand over as a trust; entrust; commend, commit (someone), usually as a wish expressed on departing; recommend to the care of; give charge to. | archaic obsolete transitive | ||
| beteach | English | verb | To commit or commend (one), by the expression of a wish, to (God, the devil, etc.). | archaic obsolete transitive | ||
| beteach | English | verb | To allot; assign. | archaic obsolete transitive | ||
| beteach | English | verb | To teach; instruct. | archaic obsolete transitive | ||
| bike | English | noun | Clipping of bicycle. | abbreviation alt-of clipping | ||
| bike | English | noun | Clipping of motorbike. | abbreviation alt-of clipping | ||
| bike | English | noun | Any vehicle sharing some characteristics with a bicycle or motorbike, such as pedal power, a handlebar, or a saddle. | |||
| bike | English | noun | Ellipsis of village bike. | abbreviation alt-of derogatory ellipsis slang | ||
| bike | English | verb | To ride a bike. | informal intransitive | ||
| bike | English | verb | To travel by bike. | informal intransitive | ||
| bike | English | verb | To transport by bicycle. | informal transitive | ||
| bike | English | noun | A hive of bees, or a nest of wasps, hornets, or ants. | Northern-England Scotland informal | ||
| bike | English | noun | A crowd of people. | Scotland broadly collective informal | ||
| biljoen | Dutch | noun | a trillion, 10¹² | neuter | ||
| biljoen | Dutch | noun | billion, 10⁹ | neuter rare | ||
| bitōną | Proto-Germanic | verb | to cut into bits | reconstruction | ||
| bitōną | Proto-Germanic | verb | to crunch, gnash | reconstruction | ||
| blacharski | Polish | adj | tinsmithing | not-comparable relational | ||
| blacharski | Polish | adj | tinsmith, tinsmith's | not-comparable relational | ||
| blanch | English | verb | To grow or become white. | intransitive | ||
| blanch | English | verb | To take the color out of, and make white; to bleach. | transitive | ||
| blanch | English | verb | To cook by dipping briefly into boiling water, then directly into cold water. | cooking food lifestyle | transitive | |
| blanch | English | verb | To whiten, for example the surface of meat, by plunging into boiling water and afterwards into cold, so as to harden the surface and retain the juices. | transitive | ||
| blanch | English | verb | To bleach by excluding light, for example the stalks or leaves of plants by earthing them up or tying them together. | transitive | ||
| blanch | English | verb | To make white by removing the skin of, for example by scalding. | transitive | ||
| blanch | English | verb | To give a white lustre to (silver, before stamping, in the process of coining) | transitive | ||
| blanch | English | verb | To cover (sheet iron) with a coating of tin. | intransitive | ||
| blanch | English | verb | To give a favorable appearance to; to whitewash; to whiten; | figuratively transitive | ||
| blanch | English | verb | To avoid, as from fear; to evade; to leave unnoticed. | |||
| blanch | English | verb | To cause to turn aside or back. | |||
| blanch | English | verb | To use evasion. | |||
| blàran | Scottish Gaelic | noun | diminutive of blàr | diminutive form-of masculine | ||
| blàran | Scottish Gaelic | noun | open space (in countryside) | masculine | ||
| bombeiro | Portuguese | noun | firefighter (person trained to extinguish fires and undertake rescue operations) | masculine | ||
| bombeiro | Portuguese | noun | plumber | Brazil masculine regional | ||
| bombeiro | Portuguese | noun | spy | masculine | ||
| break-off | English | noun | That which breaks off, or is broken off | |||
| break-off | English | noun | A break, discontinuance, or interruption | |||
| break-off | English | noun | The first shot in a game of snooker or other cue-game | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | ||
| break-off | English | verb | Nonstandard form of break off (“to play the first shot in a frame of snooker, billiards or pool”). | alt-of nonstandard | ||
| brisa | Catalan | noun | breeze | feminine | ||
| brisa | Catalan | noun | pomace (the pulp that remains after a fruit has been pressed) | feminine | ||
| brunt | Swedish | adj | indefinite neuter singular of brun | form-of indefinite neuter singular | ||
| brunt | Swedish | noun | the color brown | neuter | ||
| brunt | Swedish | noun | hashish | neuter slang | ||
| bulka | English | noun | A bread roll; a bun. | countable uncountable | ||
| bulka | English | noun | A type of Slavic bread. | countable uncountable | ||
| burek | Polish | noun | mongrel (dog of mixed kind) | animal-not-person masculine | ||
| burek | Polish | noun | yokel | animal-not-person derogatory figuratively masculine | ||
| burek | Polish | noun | synonym of fartuch | animal-not-person masculine | ||
| burek | Polish | noun | genitive plural of burka | feminine form-of genitive plural | ||
| business hours | English | noun | The hours and days when a given business is available to the public. | plural plural-only | ||
| business hours | English | noun | The hours and days when businesses generally operate; 8:00 AM to 5:00 PM, Monday to Friday. | plural plural-only | ||
| busqueret | Catalan | noun | typical warbler | masculine | ||
| busqueret | Catalan | noun | Marmora's warbler | Balearic masculine | ||
| buti | Old Dutch | noun | exchange, barter | reconstruction | ||
| buti | Old Dutch | noun | allotment | reconstruction | ||
| buti | Old Dutch | noun | spoils, plunder, booty | reconstruction | ||
| bělъ | Proto-Slavic | adj | white (the brightest color) | reconstruction | ||
| bělъ | Proto-Slavic | adj | bright (color close to white) | reconstruction | ||
| bělъ | Proto-Slavic | adj | clear, clean | reconstruction | ||
| bělъ | Proto-Slavic | adj | clear, clean / → good, favorable, happy | figuratively reconstruction | ||
| bělъ | Proto-Slavic | adj | clear, clean / → beautiful | figuratively reconstruction | ||
| cacography | English | noun | Bad spelling or punctuation, especially unintuitive spellings considered as a feature of a whole language or dialect. | countable uncountable | ||
| cacography | English | noun | Deliberate comic misspelling; malapropism. | countable uncountable | ||
| cacography | English | noun | Poor or illegible handwriting. | countable uncountable | ||
| calamity | English | noun | An event resulting in great loss. | |||
| calamity | English | noun | The distress that results from some disaster. | |||
| calathus | Latin | noun | wicker basket | declension-2 masculine | ||
| calathus | Latin | noun | milk pail (or any of several other containers of a similar shape/size) | declension-2 masculine | ||
| caldeira | Galician | noun | pot; cauldron | feminine | ||
| caldeira | Galician | noun | boiler (device for heating circulating water) | feminine | ||
| caldeira | Galician | noun | caldera (large crater) | geography geology natural-sciences volcanology | feminine | |
| caldeira | Galician | noun | ditch | feminine | ||
| carbone | Italian | noun | coal | masculine | ||
| carbone | Italian | noun | charcoal | masculine | ||
| carthu | Welsh | verb | to cleanse, purge | |||
| carthu | Welsh | verb | to clean out, muck out | |||
| cayenne | English | noun | Ellipsis of cayenne pepper. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| cayenne | English | noun | Spice or verve. | countable figuratively uncountable | ||
| cayenne | English | noun | A strong red-orange colour, like the cayenne pepper. | countable uncountable | ||
| cebir | Turkish | noun | force, compulsion | archaic | ||
| cebir | Turkish | noun | algebra | mathematics sciences | ||
| celibate | English | adj | Not married. | not-comparable | ||
| celibate | English | adj | Abstaining from sexual relations and pleasures. | broadly not-comparable | ||
| celibate | English | noun | One who is not married, especially one who has taken a religious vow not to get married, usually because of being a member of a religious community. | uncountable | ||
| celibate | English | verb | To practice celibacy. | intransitive rare | ||
| celibate | English | noun | A celibate state; celibacy. | obsolete uncountable | ||
| cereus | Latin | adj | of wax, waxen | adjective declension-1 declension-2 | ||
| cereus | Latin | adj | of the colour of wax; beige, cream-coloured | adjective declension-1 declension-2 | ||
| cereus | Latin | adj | of the properties of wax; soft, pliant | adjective declension-1 declension-2 | ||
| cereus | Latin | adj | easily moved, swayed or persuaded | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
| cereus | Latin | noun | a wax taper or light, particularly those that were brought by clients to their patrons as presents at the time of the Saturnalia | declension-2 | ||
| charitableness | English | noun | The quality of being charitable. | uncountable usually | ||
| charitableness | English | noun | A particular kind or instance of this quality. | countable rare usually | ||
| chilamate | Spanish | noun | name for various fig species: / snakelike fig (Ficus colubrinae) | Costa-Rica masculine | ||
| chilamate | Spanish | noun | name for various fig species: / gouti fig (Ficus insipida) | Costa-Rica Nicaragua masculine | ||
| chilamate | Spanish | noun | name for various fig species: / obtuseleaf fig (Ficus obtusifolia) | Nicaragua masculine | ||
| chilamate | Spanish | noun | name for various fig species: / petiolate fig (Fius petiolaris) | masculine | ||
| chilamate | Spanish | noun | name for various fig species: / Tonduz fig (Ficus tonduzii) | Costa-Rica masculine | ||
| chilamate | Spanish | noun | name for various fig species: / Wercklé fig (Ficus werckleana) | Costa-Rica masculine | ||
| chromophoric | English | adj | Of or relating to a chromophore | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| chromophoric | English | adj | Coloured | biology natural-sciences | not-comparable | |
| clar | Catalan | adj | clear | |||
| clar | Catalan | adj | bright, well-lit | |||
| clar | Catalan | adj | light (colour) | |||
| clar | Catalan | adj | clear, (easily) understood | |||
| clau | Catalan | noun | key (object designed to open and close a lock) | feminine | ||
| clau | Catalan | noun | keystone | architecture | feminine | |
| clau | Catalan | noun | curly bracket | feminine | ||
| clau | Catalan | adj | key (indispensable, supremely important) | invariable | ||
| clau | Catalan | noun | nail (a spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials) | masculine | ||
| clau | Catalan | noun | tusk (of a boar, elephant, etc.) | masculine | ||
| clau | Catalan | noun | fuck | masculine vulgar | ||
| cloud nine | English | noun | Often in the phrase on cloud nine: a state of bliss, elation or happiness. | idiomatic uncountable | ||
| cloud nine | English | noun | A state of fantastic or impractical dreaming or thinking. | idiomatic nonstandard possibly uncountable | ||
| cloudish | English | adj | Resembling a cloud or clouds; cloudly; cloudlike. | |||
| cloudish | English | adj | Somewhat cloudy. | |||
| club | French | noun | club (an association of members joining together for some common purpose, especially sports or recreation) | countable masculine | ||
| club | French | noun | club (an implement to hit the ball in certain ball games, such as golf) | golf hobbies lifestyle sports | countable masculine | |
| cnec | Welsh | noun | fart | feminine | ||
| cnec | Welsh | noun | snap, crack | feminine | ||
| cnec | Welsh | noun | rogue | feminine | ||
| coattail | English | noun | The flap at the back of a coat that hangs down, sometimes below the waist. | |||
| coattail | English | noun | Success of a figure, organization or movement that transfers to those who associate with it. | figuratively plural-normally | ||
| coattail | English | verb | To ride the coattails of. | ambitransitive | ||
| coborî | Romanian | verb | to descend, dismount, alight | |||
| coborî | Romanian | verb | to lower, reduce | |||
| coborî | Romanian | verb | to get off | |||
| colorire | Italian | verb | to colour/color | |||
| colorire | Italian | verb | to embellish or enliven | |||
| comandar | Portuguese | verb | to command; to order (to give a direct order) | transitive | ||
| comandar | Portuguese | verb | to command; to lead; to head; to lead (to be in charge of) | transitive | ||
| combinative | English | adj | Of, pertaining to, or resulting from combination. | |||
| combinative | English | adj | Serving, tending, or able to combine. | |||
| concavus | Latin | adj | concave, hollow | adjective declension-1 declension-2 | ||
| concavus | Latin | adj | vaulted, arched | adjective declension-1 declension-2 | ||
| condescension | English | noun | The act of condescending; a manner of behaving in an outwardly polite way that nevertheless implies superiority to another; patronizing courtesy toward inferiors. | uncountable usually | ||
| condescension | English | noun | A patronizing attitude or behavior. | derogatory uncountable usually | ||
| condescension | English | noun | Courtesy, affability of a superior towards an inferior. | archaic uncountable usually | ||
| confecció | Catalan | noun | making, manufacturing | feminine uncountable | ||
| confecció | Catalan | noun | dressmaking | feminine uncountable | ||
| confecció | Catalan | noun | preparation | countable feminine | ||
| confecció | Catalan | noun | a ready-made piece of clothing | countable feminine | ||
| conill | Catalan | noun | rabbit | masculine | ||
| conill | Catalan | noun | shank (cut of meat) | masculine | ||
| conill | Catalan | noun | pussy (vulva) | colloquial masculine | ||
| conill | Catalan | adj | stark naked, butt naked | |||
| consulta | Italian | noun | conference, consultation | feminine | ||
| consulta | Italian | noun | council | feminine | ||
| consulta | Italian | verb | inflection of consultare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| consulta | Italian | verb | inflection of consultare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| conte | Italian | noun | count (rank) | masculine | ||
| conte | Italian | noun | earl | masculine | ||
| conte | Italian | noun | plural of conta | form-of plural | ||
| contraddizione | Italian | noun | contradiction | feminine | ||
| contraddizione | Italian | noun | oxymoron | feminine | ||
| corff | Welsh | noun | body | masculine | ||
| corff | Welsh | noun | nave | architecture | masculine | |
| coxa | Portuguese | noun | thigh (part of the leg above the knee) | feminine | ||
| coxa | Portuguese | noun | drumstick (leg of a bird eaten as food) | feminine | ||
| coxa | Portuguese | noun | coxa (basal segment of some arthropods’ limbs) | feminine | ||
| coxa | Portuguese | noun | clipping of coxa-branca | abbreviation alt-of by-personal-gender clipping feminine masculine | ||
| coxa | Portuguese | adj | clipping of coxa-branca | abbreviation alt-of clipping invariable | ||
| coxa | Portuguese | adj | feminine singular of coxo | feminine form-of singular | ||
| crablike | English | adj | Having some characteristics of a crab | |||
| crablike | English | adj | Walking or moving sideways | |||
| craobhóg | Irish | noun | small branch, twig; sprig, spray | feminine | ||
| craobhóg | Irish | noun | darling | feminine | ||
| cross-stitch | English | noun | A double stitch that forms a cross. | countable | ||
| cross-stitch | English | noun | Embroidery or needlework made using such stitches. | uncountable | ||
| cross-stitch | English | verb | To embroider with such stitches. | ambitransitive | ||
| cuenca | Spanish | noun | eye socket | anatomy medicine sciences | feminine | |
| cuenca | Spanish | noun | watershed, catchment basin | feminine | ||
| cuenca | Spanish | noun | valley | feminine | ||
| cumita | Tooro | verb | to stab, to pierce | transitive | ||
| cumita | Tooro | verb | to ache, to hurt | transitive | ||
| cuzão | Portuguese | noun | augmentative of cu | augmentative form-of masculine | ||
| cuzão | Portuguese | noun | asshole; jerk; prick; asswipe (an inconsiderate or contemptible person) | Brazil derogatory masculine vulgar | ||
| cuzão | Portuguese | noun | cunt (general word for a person) | Brazil masculine vulgar | ||
| cuzão | Portuguese | noun | chicken; coward; pussy (someone who lacks courage) | Brazil masculine vulgar | ||
| cuádruple | Spanish | noun | quadruple | masculine | ||
| cuádruple | Spanish | adj | quadruple, four-time | feminine masculine | ||
| cuádruple | Spanish | adj | four-part | feminine masculine | ||
| cyflwyno | Welsh | verb | to present, offer | |||
| cyflwyno | Welsh | verb | to dedicate, consecrate | |||
| cyflwyno | Welsh | verb | to submit for consideration, commend | |||
| cyflwyno | Welsh | verb | to introduce (people) | |||
| cyfreithiol | Welsh | adj | legal, judicial (related to law) | not-comparable | ||
| cyfreithiol | Welsh | adj | legal, lawful (allowed by law) | not-comparable obsolete | ||
| cyhoeddi | Welsh | verb | to announce, to make known, to proclaim | transitive | ||
| cyhoeddi | Welsh | verb | to publish, to issue | transitive | ||
| cåŋå- | Proto-Samoyedic | verb | to rub | reconstruction transitive | ||
| cåŋå- | Proto-Samoyedic | verb | to wear out | reconstruction transitive | ||
| damla damla | Turkish | adv | In drops, drop by drop, droppingly | |||
| damla damla | Turkish | adv | little by little | |||
| daughter | English | noun | One’s female offspring. | |||
| daughter | English | noun | A female descendant. | |||
| daughter | English | noun | A daughter language. | |||
| daughter | English | noun | A nuclide left over from radioactive decay. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| daughter | English | noun | A descendant. | human-sciences linguistics sciences syntax | ||
| daughter | English | noun | A female character of a creator. | broadly | ||
| daughter | English | noun | A familiar address to a female person from an older or otherwise more authoritative person. | derogatory informal sometimes uncommon | ||
| delicatessen | Dutch | noun | delicacies, fine food | |||
| delicatessen | Dutch | noun | plural of delicatesse | form-of plural | ||
| demasía | Spanish | noun | excess | feminine | ||
| demasía | Spanish | noun | daring, boldness, audacity | feminine | ||
| demasía | Spanish | noun | insolence, discourtesy | feminine | ||
| di | Old Prussian | pron | he, she, it, self | anaphoric neuter third-person | ||
| di | Old Prussian | pron | (it)self, one (indefinite pronoun denoting unspecified subject) | indeclinable indefinite neuter third-person | ||
| diablo | Spanish | noun | devil | masculine | ||
| diablo | Spanish | noun | crowbar, wrecking bar, jemmy, jimmy, prybar, pinchbar, nail bar | Mexico masculine | ||
| dialek | Indonesian | noun | dialect / a lect (often a regional or minority language) as part of a group or family of languages, especially if they are viewed as a single language, or if contrasted with a standardized idiom that is considered the 'true' form of the language (for example, Bavarian as contrasted with Standard German) | human-sciences linguistics sciences | strict-sense | |
| dialek | Indonesian | noun | dialect / a variety of a language that is characteristic of a particular area, community, or social group, differing from other varieties of the same language in relatively minor ways as regards grammar, phonology, and lexicon | human-sciences linguistics sciences | broadly | |
| disaccordarsi | Italian | verb | reflexive of disaccordare | form-of reflexive | ||
| disaccordarsi | Italian | verb | to be out of tune | entertainment lifestyle music | ||
| disaccordarsi | Italian | verb | to clash (of colours/colors, voices, etc.) | |||
| disertare | Italian | verb | to desert | transitive | ||
| disertare | Italian | verb | to abandon, leave, walk out on | transitive | ||
| disertare | Italian | verb | to desert | government military politics war | intransitive | |
| disertare | Italian | verb | to devastate, to spoil, to destroy | literary transitive | ||
| disertare | Italian | verb | to depopulate | literary transitive | ||
| disertare | Italian | verb | to impoverish | literary transitive | ||
| divide | English | verb | To split or separate (something) into two or more parts. | transitive | ||
| divide | English | verb | To share (something) by dividing it. | transitive | ||
| divide | English | verb | To cause (a group of people) to disagree. | transitive | ||
| divide | English | verb | To calculate the number (the quotient) by which you must multiply one given number (the divisor) to produce a second given number (the dividend). | arithmetic | transitive | |
| divide | English | verb | To be a divisor of. | arithmetic | transitive | |
| divide | English | verb | To separate into two or more parts. | intransitive | ||
| divide | English | verb | Of a cell, to reproduce by dividing. | biology natural-sciences | intransitive | |
| divide | English | verb | To disunite in opinion or interest; to make discordant or hostile; to set at variance. | |||
| divide | English | verb | To break friendship; to fall out. | obsolete | ||
| divide | English | verb | To have a share; to partake. | obsolete | ||
| divide | English | verb | To vote, as in the British parliament and other legislatures, by the members separating themselves into two parties (as on opposite sides of the hall or in opposite lobbies), that is, the ayes dividing from the noes. | |||
| divide | English | verb | To mark divisions on; to graduate. | |||
| divide | English | verb | To play or sing in a florid style, or with variations. | entertainment lifestyle music | ||
| divide | English | noun | A thing that divides. | |||
| divide | English | noun | An act of dividing. | |||
| divide | English | noun | A distancing between two people or things. | |||
| divide | English | noun | A large chasm, gorge, or ravine between two areas of land. | geography natural-sciences | ||
| divide | English | noun | The topographical boundary dividing two adjacent catchment basins, such as a ridge or a crest. | geography hydrology natural-sciences | ||
| doss down | English | verb | To sleep on someone's sofa or floor because there is no bed spare. | British slang | ||
| doss down | English | verb | To sleep. | government military politics war | slang | |
| draak | Dutch | noun | dragon (a legendary large winged serpentine creature) | masculine | ||
| draak | Dutch | noun | hag, shrew, bitch (unpleasant, unattractive woman) | derogatory masculine | ||
| draak | Dutch | noun | Something formidable and very dangerous. | figuratively masculine | ||
| draak | Dutch | noun | a male duck; a drake | masculine obsolete | ||
| dumog | Tagalog | noun | simultaneous attack by many people | |||
| dumog | Tagalog | noun | inundation of an unruly crowd (in entering, buying, etc.) | |||
| dumog | Tagalog | noun | deep absorption in one's work or vice | |||
| dumog | Tagalog | adj | inundated by an unruly crowd (of a place or event) | |||
| dumog | Tagalog | adj | deeply absorbed in one's work or vice | |||
| dwindle | English | verb | To decrease, shrink, diminish, reduce in size or intensity. | intransitive | ||
| dwindle | English | verb | To fall away in quality; degenerate, sink. | figuratively intransitive | ||
| dwindle | English | verb | To lessen; to bring low. | transitive | ||
| dwindle | English | verb | To break up or disperse. | |||
| eerlijk | Dutch | adj | honest | |||
| eerlijk | Dutch | adj | fair, just | |||
| elope | English | verb | To run away from home with a paramour. | intransitive | ||
| elope | English | verb | To run away secretly for the purpose of getting married with one's intended spouse; to marry in a quick or private fashion, especially without a public period of engagement. | intransitive | ||
| elope | English | verb | To run away from home (for any reason). | dated intransitive | ||
| encresen | Middle English | verb | To grow or increase in size, power, or magnitude. | |||
| encresen | Middle English | verb | To cause to grow or increase in size, power, or magnitude. | |||
| encresen | Middle English | verb | To multiply; to grow or cause to grow in number. | |||
| endetter | French | verb | to indebt; to put someone or something into debt | transitive | ||
| endetter | French | verb | to get into debt | reflexive | ||
| ensisijainen | Finnish | adj | primary (of first rank or order) | |||
| ensisijainen | Finnish | adj | preferred | |||
| erfühlen | German | verb | to sense by touching | transitive weak | ||
| erfühlen | German | verb | to grasp emotionally | transitive weak | ||
| eri | Finnish | adj | different, other, another | indeclinable not-comparable | ||
| eri | Finnish | adj | different, separate | indeclinable not-comparable | ||
| eri | Finnish | adv | really, truly | dated indeclinable not-comparable | ||
| erë | Albanian | noun | wind | feminine | ||
| erë | Albanian | noun | smell | feminine | ||
| esploit | Old French | noun | income; revenue | |||
| esploit | Old French | noun | act; action | |||
| esploit | Old French | noun | profit; advantage | |||
| evening dress | English | noun | An elegant dress worn by women, especially for social events in the evening, an evening gown. | countable | ||
| evening dress | English | noun | Formal attire worn for evening social events. | uncountable | ||
| evenio | Latin | verb | to happen, occur | conjugation-4 impersonal intransitive | ||
| evenio | Latin | verb | to come forth | conjugation-4 impersonal intransitive | ||
| evenio | Latin | verb | to happen to, befall (someone) | conjugation-4 impersonal intransitive | ||
| evenio | Latin | verb | to happen to, befall (someone) / to be allotted to (someone) | broadly conjugation-4 impersonal intransitive | ||
| extáza | Slovak | noun | ecstasy (intense pleasure) | feminine | ||
| extáza | Slovak | noun | ecstasy (recreational drug) | feminine | ||
| exude | English | verb | To discharge through pores or incisions, as moisture or other liquid matter; to give out. | transitive | ||
| exude | English | verb | To flow out through the pores. | intransitive | ||
| exude | English | verb | To give off or radiate a certain quality or emotion, often strongly. | transitive | ||
| face | Romanian | verb | to do, act | transitive | ||
| face | Romanian | verb | to make (construct, build, prepare, create, transform) | transitive | ||
| face | Romanian | verb | to cause someone to do something | transitive | ||
| face | Romanian | verb | to make (render a certain way, turn into) | transitive | ||
| face | Romanian | verb | give birth to someone | transitive | ||
| face | Romanian | verb | to develop a disease or certain physical features | transitive | ||
| face | Romanian | verb | call names | colloquial transitive | ||
| face | Romanian | verb | to cover a certain distance | transitive | ||
| face | Romanian | verb | to become a certain age | informal transitive | ||
| face | Romanian | verb | to turn one’s path to a certain direction | transitive | ||
| face | Romanian | verb | to cost | intransitive | ||
| face | Romanian | verb | to be advantageous, worth it to do something | impersonal uncommon | ||
| face | Romanian | verb | to imitate or pretend to be something else, mockingly, deceitfully or humorously | intransitive | ||
| face | Romanian | verb | to pretend | reflexive | ||
| face | Romanian | verb | to become or turn into | reflexive | ||
| face | Romanian | verb | to become (adopt a career or path in life) | reflexive | ||
| face | Romanian | verb | to acquire, get hold of something on short notice | colloquial idiomatic reflexive | ||
| face | Romanian | verb | to come over immediately, get over here | colloquial imperative reflexive | ||
| face | Romanian | verb | to deal with a situation | reflexive | ||
| face | Romanian | verb | Introduces a narrative of a vision or a dream. | reflexive | ||
| face | Romanian | verb | to arise, get hold of somebody | reflexive with-dative | ||
| face | Romanian | verb | to get (become, change state) | impersonal reflexive | ||
| fasa | Swedish | noun | horror | common-gender | ||
| fasa | Swedish | verb | to feel horror or dread | |||
| fasa | Swedish | verb | to phase (something in or out) | |||
| fasa | Swedish | verb | to bevel | |||
| felle | Norwegian Nynorsk | noun | a trap | feminine | ||
| felle | Norwegian Nynorsk | noun | a snare | feminine | ||
| felle | Norwegian Nynorsk | verb | to fell, bring down (make something fall, e.g. an animal, a tree, an opponent in battle) | |||
| felle | Norwegian Nynorsk | verb | to shed (e.g. a person shedding tears, a tree shedding leaves) | |||
| felle | Norwegian Nynorsk | noun | a fellow, companion | masculine | ||
| felle | Norwegian Nynorsk | noun | partner | masculine | ||
| felle | Norwegian Nynorsk | noun | member | masculine | ||
| fennek | Norwegian Bokmål | noun | fennec, fennec fox | masculine | ||
| fennek | Norwegian Bokmål | noun | Vulpes zerda; species of the family Canidae | biology natural-sciences zoology | masculine | |
| fizioloģisks | Latvian | adj | physiological (relating to the science of physiology) | |||
| fizioloģisks | Latvian | adj | physiological (pertaining to the processes and functioning of living organisms and their parts) | |||
| fiévreux | French | adj | feverish, running a high body temperature | |||
| fiévreux | French | adj | causing fever | |||
| fiévreux | French | adj | hot-tempered, agitated | figuratively | ||
| fiévreux | French | noun | a fever-sufferer, notably a feverish patient | invariable masculine | ||
| fiévreux | French | noun | a hothead, feverishly agitated person | figuratively invariable masculine | ||
| fjǫr | Old Norse | noun | life | neuter | ||
| fjǫr | Old Norse | noun | the vital parts; the body | neuter poetic | ||
| fjǫr | Old Norse | noun | vigour, spirit, energy | neuter | ||
| folk | Swedish | noun | people | neuter uncountable | ||
| folk | Swedish | noun | people / a people (larger social unit, often the people of a nation) | countable neuter | ||
| folk | Swedish | noun | people / people (most people or the common people, sometimes also in terms of culture, traditions, etc.) | neuter uncountable | ||
| folk | Swedish | noun | people / people (most people or the common people, sometimes also in terms of culture, traditions, etc.) / ordinary, reasonable people | neuter uncountable | ||
| foniatrico | Italian | adj | phoniatric | |||
| foniatrico | Italian | adj | speech therapy | relational | ||
| footstool | English | noun | A low stool for supporting the feet while seated. | |||
| footstool | English | noun | Anything trodden upon or treated as subservient. | figuratively | ||
| for nothing | English | adv | For free. | not-comparable | ||
| for nothing | English | adv | For no reason. / In vain, uselessly, wastefully, or pointlessly. | not-comparable | ||
| for nothing | English | adv | For no reason. / Without cause or without due cause. | not-comparable | ||
| fortunny | Polish | adj | fortunate (coming by good luck or favorable chance) | literary | ||
| fortunny | Polish | adj | successful | literary | ||
| fouetter | French | verb | to beat with a whip, to whip, to flagellate. | transitive | ||
| fouetter | French | verb | to hit and sting like a whip | intransitive transitive | ||
| fouetter | French | verb | to whisk | transitive | ||
| fouetter | French | verb | to stimulate or urge into action | transitive | ||
| fouetter | French | verb | to stink | intransitive slang | ||
| freihalten | German | verb | to keep free | class-7 strong | ||
| freihalten | German | verb | to keep clear | class-7 strong | ||
| frōdōn | Proto-West Germanic | verb | to be wise, clever | reconstruction | ||
| frōdōn | Proto-West Germanic | verb | to act wisely | reconstruction | ||
| fudge | English | noun | A type of very sweet candy or confection, usually made from sugar, butter, and milk or cream. | uncountable | ||
| fudge | English | noun | A type of very sweet candy or confection, usually made from sugar, butter, and milk or cream. / Chocolate fudge. | US countable uncountable | ||
| fudge | English | noun | Light or frothy nonsense. | uncountable | ||
| fudge | English | noun | A deliberately misleading or vague answer. | countable | ||
| fudge | English | noun | A made-up story. | dated uncountable | ||
| fudge | English | noun | A less than perfect decision or solution; an attempt to fix an incorrect solution after the fact. | countable | ||
| fudge | English | noun | Fecal matter; feces. | countable euphemistic slang uncountable | ||
| fudge | English | verb | To try to avoid giving a direct answer. | intransitive | ||
| fudge | English | verb | To alter something from its true state, as to hide a flaw or uncertainty, deliberately but not necessarily dishonestly or immorally. | transitive | ||
| fudge | English | verb | To botch or bungle something. | ambitransitive dated | ||
| fudge | English | verb | To cheat, especially in the game of marbles. | |||
| fudge | English | verb | Used in place of fuck. | colloquial | ||
| fudge | English | intj | Used in place of fuck. | colloquial | ||
| fudge | English | intj | Nonsense; tommyrot. | archaic colloquial | ||
| funeral home | English | noun | A mortuary where the friends and relatives of the deceased may attend a wake, or pay their last respects. | |||
| funeral home | English | noun | Business that provides interment and funeral services for the dead. | |||
| första | Swedish | num | first (also in some job titles) | |||
| första | Swedish | num | senior (in some job titles) | |||
| första | Swedish | num | higher (in some job titles) | |||
| första | Swedish | num | principal (in some job titles) | |||
| følgd | Norwegian Nynorsk | noun | an act of following | feminine | ||
| følgd | Norwegian Nynorsk | noun | an order | feminine | ||
| følgd | Norwegian Nynorsk | noun | a consequence | feminine | ||
| følgd | Norwegian Nynorsk | verb | past participle of følga and følgja | form-of participle past | ||
| garlaicība | Latvian | noun | boredom, tedium (mental state characterized by lack of interest, lack of enthusiasm) | declension-4 feminine | ||
| garlaicība | Latvian | noun | something that causes boredom, moments of boredom | declension-4 feminine | ||
| gefast | Icelandic | verb | to get, receive | transitive | ||
| gefast | Icelandic | verb | to be available | intransitive | ||
| giro | English | noun | A transfer of funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions. | usually | ||
| giro | English | noun | An unemployment benefit cheque. | Ireland UK informal | ||
| giro | English | verb | To transfer funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions. | |||
| gnìomhachas | Scottish Gaelic | noun | industry | masculine | ||
| gnìomhachas | Scottish Gaelic | noun | business | masculine | ||
| gorlewin | Cornish | noun | west | feminine obsolete | ||
| gorlewin | Cornish | noun | northwest | feminine | ||
| grammari | Finnish | noun | A gramophone. | informal | ||
| grammari | Finnish | noun | A record player. | informal | ||
| granskning | Swedish | noun | an inspection, an audit, a revision | common-gender | ||
| granskning | Swedish | noun | age rating, film classification, film certificate | common-gender | ||
| gwalch | Welsh | noun | hawk | masculine obsolete | ||
| gwalch | Welsh | noun | rogue, rascal | masculine | ||
| głos | Polish | noun | voice (sound uttered by the mouth) | countable inanimate masculine | ||
| głos | Polish | noun | voice (sound given by an object, particularly by an instrument) | countable inanimate masculine | ||
| głos | Polish | noun | speech (ability to talk) | inanimate masculine uncountable | ||
| głos | Polish | noun | voice (ability to sing, of a singer) | inanimate masculine uncountable | ||
| głos | Polish | noun | voice; say (opinion) | countable inanimate masculine | ||
| głos | Polish | noun | voice; say, floor (right to talk) | inanimate masculine uncountable | ||
| głos | Polish | noun | vote (act of submitting one's opinion in official matters) | countable inanimate masculine | ||
| głos | Polish | noun | voice (internal thoughts, opinions, etc.) | inanimate masculine uncountable | ||
| głos | Polish | noun | voice (human voice as an instrument) | countable inanimate masculine | ||
| głos | Polish | noun | part (musician's melodic line) | countable inanimate masculine | ||
| głos | Polish | noun | voice (in harmony, an independent vocal or instrumental part in a piece of composition) | entertainment lifestyle music | countable inanimate masculine | |
| głos | Polish | noun | voice (set of organ pipes that produce sounds of similar timbre) | entertainment lifestyle music | countable inanimate masculine | |
| głos | Polish | noun | piece of news; rumor | countable inanimate masculine obsolete | ||
| głos | Polish | noun | exhortation; piece of advice, tip, prompt; warning, admonishment | countable inanimate masculine obsolete | ||
| głos | Polish | noun | written defense or application | law | countable inanimate masculine obsolete | |
| głos | Polish | noun | phone (speech segment) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | Middle Polish countable inanimate masculine | |
| głos | Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish inanimate masculine | ||
| hairsplit | English | verb | To make fine distinctions concerning. | transitive | ||
| hairsplit | English | verb | To split hairs. | intransitive | ||
| hairsplit | English | noun | A fine distinction. | |||
| halved | English | verb | simple past and past participle of halve | form-of participle past | ||
| halved | English | adj | Divided into halves. | not-comparable | ||
| halved | English | adj | Appearing as if one side were cut away. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| handling | Swedish | noun | an act, a deed | common-gender | ||
| handling | Swedish | noun | an act, a document | common-gender | ||
| handling | Swedish | noun | action | common-gender | ||
| handling | Swedish | noun | the plot or storyline, in a work of fiction | common-gender | ||
| handling | Swedish | noun | shopping; the action of visiting shops | common-gender | ||
| harmonizacja | Polish | noun | harmonization, alignment, agreement | feminine | ||
| harmonizacja | Polish | noun | harmonization | entertainment lifestyle music | feminine | |
| have a cow | English | verb | To get angry; have a fit. | colloquial idiomatic | ||
| have a cow | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see have, a, cow. | |||
| hlavička | Czech | noun | diminutive of hlava | diminutive feminine form-of | ||
| hlavička | Czech | noun | header (information at the top of a column in a table) | feminine | ||
| hlavička | Czech | noun | hit by a forehead to an opponent’s forehead or nose | feminine | ||
| hlavička | Czech | noun | header (the first part of a file or record that describes its contents) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| hlavička | Czech | noun | header (an act of playing the ball with the player's head instead of feet) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine | |
| hodně | Czech | adv | very; to a great degree or extent | |||
| hodně | Czech | adv | much; many | |||
| hodně | Czech | adv | sufficiently | |||
| hodně | Czech | adv | plenty; sufficient; enough | |||
| hopeful | English | adj | feeling hope | |||
| hopeful | English | adj | inspiring hope | |||
| hopeful | English | noun | Someone who is hoping for success or victory, especially as a candidate in a political election. | |||
| hostilidade | Galician | noun | hostility (state of being hostile) | feminine | ||
| hostilidade | Galician | noun | hostility (a hostile act, usually in plural) | feminine | ||
| hoverboard | English | noun | A levitating board that can be ridden in the manner of a surfboard or skateboard. | literature media publishing science-fiction | ||
| hoverboard | English | noun | A small self-balancing two-wheeled motorised vehicle, related to a scooter. | |||
| hoverboard | English | verb | To travel by hoverboard. | literature media publishing science-fiction | ||
| how's that | English | phrase | Used to ask someone to repeat something | |||
| how's that | English | phrase | Used to make an appeal to the umpire as to whether the batsman is out or not | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| how's that | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see how, is, that. | |||
| husl | Old English | noun | the Eucharist | Christianity | ||
| husl | Old English | noun | offering, sacrifice | lifestyle religion | ||
| hwian | Welsh | verb | to sing a lullaby | not-mutable | ||
| hwian | Welsh | verb | to murmur | not-mutable | ||
| hören | German | verb | to hear (to perceive sounds (or a sound) through the ear) | intransitive transitive weak | ||
| hören | German | verb | to hear | transitive weak | ||
| hören | German | verb | to listen to, pay attention to (to give (someone) one's attention) | transitive weak | ||
| hören | German | verb | to attend, to go to, to sit in on | transitive weak | ||
| hören | German | verb | to get, to receive | transitive weak | ||
| hören | German | verb | to listen (to pay attention to a sound or speech; to accept advice or obey instruction) | intransitive weak | ||
| hören | German | verb | to hear (to receive information; to come to learn) | intransitive weak | ||
| hören | German | verb | to hear (to be contacted (by)) | intransitive weak | ||
| ignobilitas | Latin | noun | obscurity | declension-3 | ||
| ignobilitas | Latin | noun | low birth | declension-3 | ||
| importer | French | verb | to import | transitive | ||
| importer | French | verb | to matter, to be relevant, to be important | impersonal | ||
| in no way | English | prep_phrase | In no sense. | |||
| in no way | English | prep_phrase | Never ever; not for any reason. | |||
| inacidirsi | Italian | verb | to sour, to turn sour (e.g. of milk) | intransitive | ||
| inacidirsi | Italian | verb | to become sour or bitter, to become harsh and resentful (of a person) | intransitive | ||
| ingannarsi | Italian | verb | reflexive of ingannare | form-of reflexive | ||
| ingannarsi | Italian | verb | to be mistaken, be wrong | |||
| ingearach | Irish | adj | perpendicular, vertical, upright; plumb, sheer | not-comparable | ||
| ingearach | Irish | adj | orthogonal | computing engineering geometry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software statistics | not-comparable | |
| inopinado | Portuguese | adj | unexpected, sudden | |||
| inopinado | Portuguese | adj | extraordinary, amazing | |||
| inteligência | Portuguese | noun | intelligence (capacity of mind) | feminine uncountable usually | ||
| inteligência | Portuguese | noun | intelligence; intel (secret information about the enemy) | espionage government military politics war | feminine uncountable usually | |
| inteligência | Portuguese | noun | intelligence agency (governmental agency devoted to gathering information for national security) | feminine uncountable usually | ||
| inteligência | Portuguese | noun | intelligentsia (the intellectual elite of a society, particularly in Marxist doctrine) | government politics | feminine uncountable usually | |
| intercambiador | Spanish | adj | that interchanges | |||
| intercambiador | Spanish | noun | terminal (transport facility) | masculine | ||
| intercambiador | Spanish | noun | interchange; interchange station | masculine | ||
| izbandut gibi | Turkish | adj | burly, hulking, strapping (man) | |||
| izbandut gibi | Turkish | adj | intimidating | |||
| jauntily | English | adv | In an airy, showy, or affected manner. | |||
| jauntily | English | adv | In a dapper or stylish manner. | |||
| jauntily | English | adv | In an ostentatiously self-confident manner. | |||
| jubilat | Polish | noun | person celebrating their birthday or anniversary | masculine person | ||
| jubilat | Polish | noun | senior citizen, pensioner | archaic masculine person | ||
| juða | Icelandic | verb | to move back and forth | intransitive weak | ||
| juða | Icelandic | verb | to nag, to importune | intransitive weak | ||
| kabo | Cebuano | noun | dipper | |||
| kabo | Cebuano | verb | to fetch or bring water from a deep well or water pump | |||
| kabo | Cebuano | verb | to cup or dip out liquids using a dipper or a similar vessel | |||
| kabo | Cebuano | noun | corporal | government military politics war | ||
| kabo | Cebuano | noun | foreman | |||
| kabur | Indonesian | adj | vague, ambiguous | |||
| kabur | Indonesian | adj | blurred, blurry (of a vision) | |||
| kabur | Indonesian | noun | a haze; slight obscuration of the lower atmosphere, typically caused by fine suspended particulates | |||
| kabur | Indonesian | verb | to flee, escape; to run away | |||
| kaffir | English | noun | In Islamic contexts, a non-Muslim. | countable offensive | ||
| kaffir | English | noun | A member of the Nguni people of southern Africa, especially a Xhosa. | countable offensive | ||
| kaffir | English | noun | A black person. | Namibia Rhodesia South-Africa countable derogatory ethnic offensive slur | ||
| kaffir | English | noun | A language spoken by the Nguni peoples of southern Africa, especially Xhosa. | historical offensive uncountable | ||
| kaffir | English | noun | South African mining shares | business finance | countable historical slang uncountable | |
| kaffir | English | noun | Ellipsis of kaffir corn. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | ||
| karibongan | Bikol Central | noun | confusion; perplexity; intricacy | |||
| karibongan | Bikol Central | noun | dizziness; giddiness; light-headedness | |||
| karibongan | Bikol Central | noun | insanity | broadly informal | ||
| keberhasilan | Indonesian | noun | success (achievement of one's aim or goal) | |||
| keberhasilan | Indonesian | noun | success (financial profitability) | |||
| keberhasilan | Indonesian | noun | successfulness (the state or condition of being successful) | |||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / A rim of a casket, chest, sieve etc. that is made of thin, bent wood or birchbark. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / A rim around millstones. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / The side panel of the body of a fiddle. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / The wheel of a spinning wheel. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / synonym of kärrynpyörä (“cartwheel, wheel of a cart”) | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / A bicycle wheel. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / synonym of sompa (“rim in the lower part of a ski pole”) | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / synonym of lieri (“brim (of a hat)”) | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / The disk at the lower end of the plunger in a butter churn. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / birchbark ring | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | synonym of vakka (“wooden container made of bent board”) | archaic | ||
| keri | Finnish | noun | thickness of a cylindrical object, such as the trunk of a tree | archaic | ||
| keri | Finnish | noun | synonym of kääkkä (“old, wrinkled and thin man”) | dialectal | ||
| keri | Finnish | verb | inflection of keriä: / third-person singular past indicative | form-of indicative past singular third-person | ||
| keri | Finnish | verb | inflection of keriä: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
| keri | Finnish | verb | inflection of keriä: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
| keri | Finnish | verb | inflection of keriä: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
| kettumainen | Finnish | adj | synonym of vittumainen | euphemistic | ||
| kettumainen | Finnish | adj | foxlike | uncommon | ||
| killig | Swedish | adj | ticklish (sensitive to being tickled) | childish | ||
| killig | Swedish | adj | of or related to boys or young men | colloquial | ||
| kilogram | English | noun | In the International System of Units, the base unit of mass; conceived of as the mass of one litre of water, but now defined by taking the fixed numerical value of the Planck constant h to be 6.626 070 15 × 10⁻³⁴ when expressed in units of kg⋅m²⋅s⁻¹. Symbol: kg | |||
| kilogram | English | noun | The unit of weight such that a one-kilogram mass is also a one-kilogram weight. | proscribed | ||
| klutsen | Dutch | verb | to scramble | |||
| klutsen | Dutch | verb | to clutch | |||
| klutsen | Dutch | noun | plural of kluts | form-of plural | ||
| knivspets | Swedish | noun | the pointy end of a knife | common-gender | ||
| knivspets | Swedish | noun | the amount of powder or granulated substance that fits on the tip of a knife (up to 1 ml) | cooking food lifestyle | common-gender | |
| konkurss | Estonian | noun | competition, contest | |||
| konkurss | Estonian | noun | judicial proceedings for the distribution of the assets of a debtor who has been declared insolvent between creditors through a body set up by their general meeting | business finance law | ||
| kontre | Ido | prep | against, contrary to, versus, opposed to | |||
| kontre | Ido | prep | at the other side from some viewpoint | |||
| kritisoida | Finnish | verb | to criticize/criticise, (find) fault (with) | transitive | ||
| kritisoida | Finnish | verb | to attack, criticize/criticise, disparage, (find) fault (with) | transitive | ||
| kulob | Tagalog | adj | tightly covered; well-covered (of food being cooked to prevent heat from escaping) | |||
| kulob | Tagalog | adj | stuffy; closed and warm (of a room) | |||
| kulob | Tagalog | noun | air-tight, heat-preserving cover | |||
| kulob | Tagalog | noun | act of keeping a container tightly covered or airtight to prevent heat from escaping (to produce a higher temperature, especially for cooking) | |||
| kulob | Tagalog | noun | act of tightly wrapping up the body to cause sweating (with thick blankets, etc.) | |||
| kulob | Tagalog | conj | although; even if; even though | |||
| kulong-kulong | Tagalog | noun | lantern tree (Hernandia nymphaeifolia) | |||
| kulong-kulong | Tagalog | noun | propeller tree (Gyrocarpus americanus) | |||
| kulong-kulong | Tagalog | noun | alternative form of kolong-kolong | alt-of alternative | ||
| kulong-kulong | Tagalog | noun | a type of fishing net | fishing hobbies lifestyle | obsolete | |
| kumintang | Tagalog | noun | a Tagalog epic before the Spanish colonial period from the Kumintang area (supposed to be lost during the Spanish colonial period) | |||
| kumintang | Tagalog | noun | ancient warriors from the Kumintang area | |||
| kumintang | Tagalog | noun | a type of song and music / ancient battle or conquest songs of Kumintang warriors | entertainment lifestyle music | ||
| kumintang | Tagalog | noun | a type of song and music / a type of matrimonial ballad | entertainment lifestyle music | ||
| kumintang | Tagalog | noun | a type of song and music / a type of doleful wedding ditty (in verse sung by men during nuptial ceremonies) | entertainment lifestyle music | ||
| kumintang | Tagalog | noun | a type of song and music / amorous song and music with guitar accompaniment | entertainment lifestyle music | ||
| kumintang | Tagalog | noun | a type of song and music / a type of kundiman | entertainment lifestyle music | ||
| kumintang | Tagalog | noun | a type of song and music / stylistic chant set to the verses of Florante at Laura | entertainment lifestyle music | ||
| kumintang | Tagalog | noun | a type of folk dance / ancient war dance of the Kumintang area | |||
| kumintang | Tagalog | noun | a type of folk dance / a type of dance sequence of a man and a woman (with a cup of sasa wine in the woman's hand) | |||
| kumintang | Tagalog | noun | a type of folk dance / a pantomimic courtship dance by a man and a woman | |||
| kupura | Finnish | noun | bump | |||
| kupura | Finnish | noun | dent | |||
| kvadrant | Swedish | noun | quadrant; one of the four parts of an area obtained by two perpendicular lines; in particular of the x- and y-axes. | mathematics sciences | common-gender | |
| kvadrant | Swedish | noun | One fourth of a circle | common-gender | ||
| kvænsk | Norwegian Nynorsk | adj | Finnish | |||
| kvænsk | Norwegian Nynorsk | adj | Kven (of or pertaining to the Kvens) | |||
| kvænsk | Norwegian Nynorsk | noun | Finnish | masculine uncountable | ||
| kvænsk | Norwegian Nynorsk | noun | Kven (language) | masculine uncountable | ||
| kërmë | Albanian | noun | carrion | feminine | ||
| kërmë | Albanian | noun | carcass | colloquial feminine | ||
| kërmë | Albanian | noun | walking corpse | derogatory feminine | ||
| laethúil | Irish | adj | daily (that occurs every day) | not-comparable | ||
| laethúil | Irish | adj | daily, diurnal (happening during daylight; primarily active during the day) | not-comparable | ||
| laethúil | Irish | adj | circadian | not-comparable | ||
| lapangan | Malay | noun | field | |||
| lapangan | Malay | noun | sphere of interest | |||
| lea | Swahili | verb | to raise a child, to rear | |||
| lea | Swahili | verb | to care for something (attend to the needs of) | |||
| lennonvarmistus | Finnish | noun | air traffic control system (all levels and functions of air traffic control as a whole) | |||
| lennonvarmistus | Finnish | noun | the organization responsible of air traffic control in a flight area | |||
| leucosis | English | noun | A leukemia-like malignant viral disease found in animals, particularly poultry and cattle. | countable uncountable | ||
| leucosis | English | noun | Whiteness of the skin; pallor. | countable uncountable | ||
| leucosis | English | noun | Synonym of albedo. | alchemy pseudoscience | countable uncountable | |
| levemente | Spanish | adv | lightly | |||
| levemente | Spanish | adv | softly | |||
| linotipia | Italian | noun | linotyping | feminine | ||
| linotipia | Italian | noun | linotype workshop | feminine | ||
| loefwaarts | Dutch | adv | windward, loofward | |||
| loefwaarts | Dutch | adj | windward, loofward | not-comparable | ||
| lollipop | English | noun | An item of confectionery consisting of a piece of candy or sweet attached to a stick. | |||
| lollipop | English | noun | Something having the shape of a lollipop: a linear stem connected to a round body. | |||
| lollipop | English | noun | A sign on a stick held in front of the vehicle during a pit stop. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ||
| lollipop | English | verb | To prune the lower branches of a tree or other plant so that new growth appears only at the top, where more light is received. | agriculture business horticulture lifestyle | ||
| loma | Sundanese | adj | casual; friendly, intimate | |||
| loma | Sundanese | adj | casual, common | |||
| luchtweg | Dutch | noun | airway, the trachea | masculine no-diminutive plural | ||
| luchtweg | Dutch | noun | flight path of aircraft, airway | masculine no-diminutive | ||
| lát | Hungarian | verb | to see (to perceive with the eyes) | transitive | ||
| lát | Hungarian | verb | to set about, embark on, set upon (to start doing or to devote oneself to some task; something: -hoz/-hez/-höz) | intransitive | ||
| lägga på | Swedish | verb | to hang up (luren (“the handset”) or samtalet (“the call”)); to terminate a phone call | intransitive transitive | ||
| lägga på | Swedish | verb | to add (to a price) | |||
| lägga på | Swedish | verb | to fatten, to gain weight | reflexive | ||
| lägga på | Swedish | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see lägga, på. | |||
| magnetization | English | noun | The act of magnetizing, or the state of being magnetized | countable uncountable | ||
| magnetization | English | noun | The magnitude of the magnetic strength of a magnetized object. | countable uncountable | ||
| maldekstruma | Esperanto | adj | anticlockwise, counterclockwise | |||
| maldekstruma | Esperanto | adj | of left-hand rotation | |||
| maldekstruma | Esperanto | adj | left-wing | government politics | ||
| manakawan | Tagalog | verb | to have something stolen or robbed | |||
| manakawan | Tagalog | verb | to fall victim to theft | |||
| maoriska | Swedish | noun | a female Maori | common-gender | ||
| maoriska | Swedish | noun | the Maori language | common-gender rare | ||
| massue | French | noun | club | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | feminine | |
| massue | French | noun | club | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | feminine | |
| maunder | English | verb | To speak in a disorganized or desultory manner; to babble or prattle. | |||
| maunder | English | verb | To wander or walk aimlessly. | |||
| maunder | English | verb | To beg; to whine like a beggar. | intransitive obsolete | ||
| maunder | English | noun | A beggar. | obsolete | ||
| may | Cebuano | verb | particle used as an existential marker: there be; there is | |||
| may | Cebuano | verb | particle used as a possessive marker: to have | |||
| may | Cebuano | verb | near a place | |||
| may | Cebuano | verb | approximately, about some time ago; at around | sometimes | ||
| may | Cebuano | verb | be somewhat | |||
| mendr | Ladin | adj | minor | masculine | ||
| mendr | Ladin | adj | less, least | masculine | ||
| midrib | English | noun | The strengthened vein down the middle of a flower petal or simple leaf or leaflet. | biology botany natural-sciences | ||
| midrib | English | noun | The continuation of the petiole of a pinnately compound leaf around which the leaflets attach. | biology botany natural-sciences | ||
| mijo | Spanish | noun | millet | masculine | ||
| mijo | Spanish | noun | darling | Chile colloquial masculine | ||
| mijo | Spanish | noun | friend, guy | Colombia Mexico colloquial masculine | ||
| milagre | Portuguese | noun | miracle (wonderful event attributed to supernatural powers) | masculine | ||
| milagre | Portuguese | noun | miracle (fortunate outcome that prevails despite overwhelming odds against it) | masculine | ||
| mitriform | English | adj | Having the form of a miter, or peaked cap. | |||
| mitriform | English | adj | Conical, and somewhat dilated at the base. | biology botany natural-sciences | ||
| moden | Norwegian Nynorsk | adj | ripe | |||
| moden | Norwegian Nynorsk | adj | mature | |||
| molbu | Norwegian Nynorsk | noun | a person from Mols, Denmark | masculine | ||
| molbu | Norwegian Nynorsk | noun | fool, idiot | colloquial masculine | ||
| mosca | Galician | noun | fly (insect) | feminine | ||
| mosca | Galician | noun | digital on-screen graphic | broadcasting media television | feminine | |
| mosca | Galician | verb | inflection of moscar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| mosca | Galician | verb | inflection of moscar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| mulier | Latin | noun | a woman, female | declension-3 feminine | ||
| mulier | Latin | noun | a wife | broadly declension-3 feminine | ||
| mulier | Latin | noun | a coward, poltroon | declension-3 feminine figuratively | ||
| mulier | Latin | noun | a virgin adult | Medieval-Latin declension-3 feminine | ||
| munaną | Proto-Germanic | verb | to think, to consider, to believe | reconstruction | ||
| munaną | Proto-Germanic | verb | to remember (with genitive of the thing/things being remembered) | reconstruction | ||
| muodoton | Finnish | adj | shapeless | |||
| muodoton | Finnish | adj | amorphous | |||
| muodoton | Finnish | adj | adelomorphous | |||
| murtat | Serbo-Croatian | noun | traitor, betrayer | Bosnia rare | ||
| murtat | Serbo-Croatian | noun | apostate | Islam lifestyle religion | ||
| mystery play | English | noun | A medieval dramatic performance depicting events from Christian scriptures, especially events from the life of Jesus Christ. | |||
| mystery play | English | noun | A similar play depicting events from the life of other gods or goddesses. | |||
| müristama | Estonian | verb | to make a certain noise. | transitive | ||
| müristama | Estonian | verb | to thunder | |||
| naleziště | Czech | noun | place where sth is found; place of discovery | neuter | ||
| naleziště | Czech | noun | excavation | neuter | ||
| namolność | Polish | noun | importunateness, insistence, obtrusiveness, persistence, pushiness (state of imposing oneself on others and not leaving them alone) | colloquial feminine | ||
| namolność | Polish | noun | intrusiveness, persistence (state of being characterized by great intensity, which makes others uncomfortable and reluctant to accept it) | colloquial feminine | ||
| nasus | English | noun | A horn-like elongated rostrum on the head of soldier termites of the subfamily Nasutiterminae, capable of producing and spraying noxious secretions for defense. | biology entomology natural-sciences | ||
| nasus | English | noun | A prolongation on the front of the head of a cranefly. | biology entomology natural-sciences | ||
| nawong | Cebuano | noun | face / the human face | anatomy medicine sciences | ||
| nawong | Cebuano | noun | face / the analogous part of an animal | biology natural-sciences zoology | ||
| nawong | Cebuano | noun | face / one's facial appearance, image | figuratively | ||
| nawong | Cebuano | noun | face / one's facial expression | figuratively | ||
| nawong | Cebuano | noun | face / good reputation; dignity; prestige; face | figuratively | ||
| nawong | Cebuano | noun | face / any surface; especially a front or outer one | |||
| nawong | Cebuano | noun | face / obverse (of a coin, medal, badge, etc.) | |||
| neglīts | Latvian | adj | ugly, unattractive (having an unpleasant appearance) | |||
| neglīts | Latvian | adj | ugly (not corresponding to aesthetic ideals, not pretty, not beautiful) | |||
| neglīts | Latvian | adj | ugly, unpleasant | |||
| neglīts | Latvian | adj | ugly, bad (not corresponding to moral norms; impolite, rude) | |||
| nekta | Norwegian Nynorsk | verb | to refuse | |||
| nekta | Norwegian Nynorsk | verb | to deny | |||
| ngưng | Vietnamese | verb | to condense (to change from the gas state to the liquid state) | |||
| ngưng | Vietnamese | verb | to stop; to halt | Central Southern Vietnam | ||
| nywa | Zigula | verb | to swallow liquids | transitive | ||
| nywa | Zigula | verb | to swallow liquids / to drink | transitive | ||
| nywa | Zigula | verb | to take medicine | transitive | ||
| nő | Hungarian | noun | woman | |||
| nő | Hungarian | noun | female partner or lover, mistress, girlfriend | informal | ||
| nő | Hungarian | noun | wife (sometimes still occurring e.g. in the phrase nőül vesz (“to marry [a woman]”)) | archaic | ||
| nő | Hungarian | verb | to grow (to become larger, increase in magnitude; to develop, mature) | intransitive | ||
| nő | Hungarian | verb | to increase (of a quantity, etc.: to become larger or greater) | intransitive | ||
| obmowa | Polish | noun | defamation, slander | feminine literary | ||
| obmowa | Polish | noun | verbal defense, justifying | Middle Polish feminine | ||
| obmowa | Polish | noun | discourse, speech | Middle Polish feminine | ||
| obmowa | Polish | noun | describing; description (act of describing) | Middle Polish feminine | ||
| obmowa | Polish | noun | arrangement, agreement | Middle Polish feminine | ||
| obmowa | Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | Middle Polish feminine | ||
| obmowa | Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / project; proposition | Middle Polish feminine | ||
| obstawiać | Polish | verb | to surround, to hem in, to be around | imperfective transitive | ||
| obstawiać | Polish | verb | to surround with something, put something around | imperfective transitive | ||
| obstawiać | Polish | verb | to back, to bet on | imperfective transitive | ||
| obstawiać | Polish | verb | to guard, defend, to protect (a goal) | hobbies lifestyle sports | imperfective transitive | |
| oldhatatlan | Hungarian | adj | insoluble (that cannot be dissolved) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| oldhatatlan | Hungarian | adj | untieable, indissoluble | |||
| oleaginous | English | adj | Oily, greasy. | |||
| oleaginous | English | adj | Falsely or affectedly earnest; persuasively suave. | |||
| oro | Swedish | noun | unrest | archaic common-gender uncountable | ||
| oro | Swedish | noun | worry, fear, anxiety, nervousness | common-gender uncountable | ||
| oro | Swedish | noun | A balance wheel, regulating the speed of a clockwork. | common-gender | ||
| osiąść | Polish | verb | to settle (fix one's dwelling) | intransitive perfective | ||
| osiąść | Polish | verb | to settle (sink gradually to a lower level) | intransitive perfective | ||
| osiąść | Polish | verb | to plummet | intransitive perfective | ||
| ostřelování | Czech | noun | verbal noun of ostřelovat | form-of neuter noun-from-verb | ||
| ostřelování | Czech | noun | shelling, bombardment | neuter | ||
| paalam | Tagalog | noun | one's goodbyes; farewell | |||
| paalam | Tagalog | noun | permission to do something | |||
| paalam | Tagalog | intj | goodbye; farewell | |||
| paalam | Tagalog | noun | notice; announcement | |||
| paalam | Tagalog | verb | clipping of ipaalam (“to get (something) approved”) | abbreviation alt-of clipping informal | ||
| paalam | Tagalog | verb | clipping of ipaalam (“to notify about; to let be known”) | abbreviation alt-of clipping informal | ||
| pangadyi | Tagalog | noun | prayer (in general) | obsolete | ||
| pangadyi | Tagalog | noun | a Muslim prayer recited by a Muslim cleric called sheik | Islam lifestyle religion | obsolete | |
| pangadyi | Tagalog | noun | supplicating prayers or incantations of a katalona | obsolete | ||
| pangadyi | Tagalog | noun | Christian doctrine | Christianity | obsolete | |
| parador | Spanish | noun | inn, hotel | masculine | ||
| parador | Spanish | noun | a kind of official luxury hotel | Spain masculine | ||
| parador | Spanish | noun | roadside restaurant, rest stop | Argentina masculine | ||
| parafka | Polish | noun | initials on an official document | feminine | ||
| parafka | Polish | noun | check, check mark (mark used as an indicator) | feminine | ||
| parapendio | Italian | noun | paraglider | invariable masculine | ||
| parapendio | Italian | noun | paragliding | invariable masculine | ||
| parar | Catalan | verb | to stop (a person, an animal, a machine) from continuing movement or action | transitive | ||
| parar | Catalan | verb | to stop oneself (a person, an animal, a machine) from continuing movement or action | intransitive reflexive | ||
| parar | Catalan | verb | to stop somewhere or at sometime (a vehicle, a person) | intransitive | ||
| parar | Catalan | verb | to stop doing | |||
| parar | Catalan | verb | to stop happening | impersonal | ||
| parar | Catalan | verb | to hold out, to extend (a hand, a bag etc) to receive something | transitive | ||
| parar | Catalan | verb | to prepare or set up something to make it available to function or to serve a purpose. | transitive | ||
| parar | Catalan | verb | to endure something adverse | transitive | ||
| parar | Catalan | verb | to have the "it" role in chasing games like tag or the like | |||
| parar | Catalan | verb | to end up in a place, in a state | |||
| parar | Catalan | verb | to stay, reside temporarily, while in a town | |||
| parrasio | Italian | adj | Parrasian (from Parrhasia in southern Arcadia, in ancient Greece) | |||
| parrasio | Italian | adj | Arcadian | |||
| passzol | Hungarian | verb | to suit, to match, to go with (to make a successful pairing) | intransitive | ||
| passzol | Hungarian | verb | to fit (to conform to in size and shape) | intransitive | ||
| passzol | Hungarian | verb | to fit (to be in agreement with) | figuratively intransitive | ||
| passzol | Hungarian | verb | to pass (to move the ball to a teammate) | ball-games games hobbies lifestyle sports | ambitransitive | |
| passzol | Hungarian | verb | to pass, to hand (to transfer to someone) | broadly colloquial transitive | ||
| passzol | Hungarian | verb | to pass (to decline to play in one's turn) | games | intransitive | |
| passzol | Hungarian | verb | to pass on, to skip (to decline doing something, especially answering a question) | ambitransitive broadly colloquial | ||
| patt | German | adj | in stalemate (said of a situation where one player is not in check but still has no legal move) | board-games chess games | not-comparable | |
| patt | German | adj | deadlocked | not-comparable | ||
| paz | Spanish | noun | peace (warlessness) | feminine | ||
| paz | Spanish | noun | peace (a state of tranquility, quiet, and harmony) | feminine | ||
| peko | Esperanto | noun | sin (in religious sense, or just a bad act) | |||
| peko | Esperanto | noun | fault (defect) | |||
| pepperish | English | adj | Synonym of peppery (“resembling or characteristic of pepper, the spice”). | |||
| pepperish | English | adj | Synonym of peppery (“having a fiery temperament”). | |||
| perfective | English | adj | Of, or relative to, the perfect tense or perfective aspect. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| perfective | English | adj | Tending to make perfect, or to bring to perfection. | obsolete | ||
| perfective | English | noun | A perfective verb form. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| peth | Welsh | noun | thing, object | feminine masculine | ||
| peth | Welsh | noun | material, stuff, substance | feminine masculine | ||
| peth | Welsh | noun | device, instrument | feminine masculine | ||
| peth | Welsh | noun | personal possessions, belongings, tools, equipment | feminine masculine plural-normally | ||
| peth | Welsh | noun | something, anything | feminine masculine | ||
| peth | Welsh | noun | person, creature (often derogatory, but also affectionate) | feminine masculine | ||
| peth | Welsh | noun | affair, matter, business | feminine masculine | ||
| peth | Welsh | noun | interests, concerns | feminine in-plural masculine | ||
| peth | Welsh | noun | circumstances, conditions | feminine in-plural masculine | ||
| peth | Welsh | noun | act, action; event | feminine masculine | ||
| peth | Welsh | noun | what is said or thought, statement, opinion, idea | feminine masculine | ||
| peth | Welsh | noun | characteristic, attribute, quality | feminine masculine | ||
| piaculum | English | noun | An expiatory sacrifice. | |||
| piaculum | English | noun | The victim in such a sacrifice. | |||
| piaculum | English | noun | An act requiring expiation. | |||
| plowed | English | verb | simple past and past participle of plow | form-of participle past | ||
| plowed | English | adj | Alternative form of ploughed (“turned over with the blade of a plow”). | alt-of alternative | ||
| plowed | English | adj | Alternative form of ploughed (“well-trodden or well-researched”). | alt-of alternative | ||
| plowed | English | adj | Alternative form of ploughed (“drunk”). | alt-of alternative | ||
| plâtrière | French | noun | gypsum quarry (for the manufacture of plaster) | feminine | ||
| plâtrière | French | noun | female equivalent of plâtrier | feminine form-of | ||
| plăcea | Romanian | verb | to please | |||
| plăcea | Romanian | verb | to be pleasant, pleasing | |||
| podręcznikowy | Polish | adj | manual, textbook | not-comparable relational | ||
| podręcznikowy | Polish | adj | textbook, exemplary, model (worthy of being a model) | not-comparable | ||
| pondre | French | verb | to lay (eggs) | |||
| pondre | French | verb | to give birth | France slang | ||
| poni | Indonesian | noun | pony, small horse | |||
| poni | Indonesian | noun | hairstyle with a fringe/bangs | broadly | ||
| porro | Galician | noun | leek | biology botany natural-sciences | masculine | |
| porro | Galician | noun | joint (marijuana cigarette) | masculine slang | ||
| postcode | English | noun | A sequence of letters and numbers added to a postal address to aid the sorting and delivery of post or mail. | Ireland UK | ||
| postcode | English | noun | A sequence of letters and numbers added to a postal address to aid the sorting and delivery of post or mail. / The region denoted by such a sequence. | Ireland UK broadly | ||
| postcode | English | noun | A four-digit number added to a postal address to sort and deliver mail. | Australia New-Zealand | ||
| postcode | English | verb | To give a postcode to; to mark with a postcode. | UK | ||
| poszanowanie | Polish | noun | verbal noun of poszanować | form-of neuter noun-from-verb | ||
| poszanowanie | Polish | noun | respect (feeling) | literary neuter | ||
| poultry | English | noun | Domestic fowl (e.g. chickens, ducks, turkeys, geese) raised for food (meat, eggs, or both). | uncountable usually | ||
| poultry | English | noun | The meat from a domestic fowl. | uncountable usually | ||
| pozytywnie | Polish | adv | positively (optimistically) | |||
| pozytywnie | Polish | adv | positively (favorably, desirably) | |||
| pozytywnie | Polish | adv | positively (characterized by features which support a hypothesis) | |||
| pravьda | Proto-Slavic | noun | truth | reconstruction | ||
| pravьda | Proto-Slavic | noun | justice | reconstruction | ||
| pre | Albanian | noun | prey | feminine | ||
| pre | Albanian | noun | quarry | feminine | ||
| primitive polynomial | English | noun | A polynomial over an integral domain R such that no noninvertible element of R divides all its coefficients at once; (more specifically) a polynomial over a GCD domain R such that the greatest common divisor of its coefficients equals 1. | algebra mathematics sciences | ||
| primitive polynomial | English | noun | A polynomial over a given finite field whose roots are primitive elements; especially, the minimal polynomial of a primitive element of said finite field. | algebra mathematics sciences | ||
| profligatus | Latin | adj | profligate | adjective declension-1 declension-2 | ||
| profligatus | Latin | adj | depraved, wanton | adjective declension-1 declension-2 | ||
| protean | English | adj | Exceedingly variable; readily assuming different shapes or forms. | |||
| protean | English | adj | Alternative letter-case form of Protean (of or relating to Proteus). | alt-of | ||
| protean | English | noun | A protein that has been slightly modified by water, dilute acid, or enzymes, but not modified to the extent of a metaprotein. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| provázek | Czech | noun | diminutive of provaz | diminutive form-of inanimate masculine | ||
| provázek | Czech | noun | string, cord, twine | inanimate masculine | ||
| przechwycić | Polish | verb | to intercept, to get hold of | perfective transitive | ||
| przechwycić | Polish | verb | to seize, to take (e.g. power, control) | perfective transitive | ||
| przechwycić | Polish | verb | to intercept | hobbies lifestyle sports | perfective transitive | |
| présidi | Sassarese | noun | headmaster m, headmistress f, headteacher, schoolmaster | education | feminine invariable masculine | |
| présidi | Sassarese | noun | dean, principal | education | feminine invariable masculine | |
| pseudoverbal | English | adj | Having some of the characteristics of a verb, though not in fact a verb. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| pseudoverbal | English | adj | Appearing to have speaking skills that are not in fact present. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / A mixture of wood, cellulose and/or rags and water ground up to make paper. | uncountable usually | ||
| pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / A mass of chemically processed wood fibres (cellulose). | uncountable usually | ||
| pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / A suspension of mineral particles, typically achieved by some form of agitation. | uncountable usually | ||
| pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / The soft center of a fruit. | uncountable usually | ||
| pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / The soft center of a tooth. | uncountable usually | ||
| pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / The underside of a human fingertip; a finger pad. | uncountable usually | ||
| pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / The very soft tissue in the spleen. | uncountable usually | ||
| pulp | English | noun | A magazine or book containing lurid subject matter and characteristically printed on rough, unfinished paper. | figuratively uncountable usually | ||
| pulp | English | verb | To make or be made into pulp. | ambitransitive | ||
| pulp | English | verb | To beat to a pulp. | slang transitive | ||
| pulp | English | verb | To deprive of pulp; to separate the pulp from. | transitive | ||
| pulp | English | adj | Of or pertaining to pulp magazines; in the style of a pulp magazine or the material printed within such a publication. | fiction literature media publishing | ||
| putative | English | adj | Commonly believed or deemed to be the case; generally assumed. | |||
| putative | English | adj | Accepted by supposition rather than as a result of proof. | |||
| putative | English | adj | Alleged, purported, ostensible, professed. | |||
| putative | English | adj | Prospective, potential, proposed. | proscribed sometimes | ||
| putz | English | noun | A fool, an idiot. | derogatory slang | ||
| putz | English | noun | A jerk. | derogatory slang | ||
| putz | English | noun | The penis. | slang | ||
| putz | English | verb | To waste time. | intransitive slang | ||
| putz | English | noun | A decoration or ornament in the Nativity tradition, usually placed under a Christmas tree. | |||
| putz | English | verb | To go around viewing the putzes in the neighborhood. | German Pennsylvania intransitive | ||
| quart | French | adj | fourth | dated | ||
| quart | French | noun | quarter (fraction) | masculine | ||
| quart | French | noun | shift (period of work) | masculine | ||
| ranque | Portuguese | noun | rank (position in a list) | Brazil informal masculine | ||
| ranque | Portuguese | noun | rank (a hierarchical point-counting system) | Brazil informal masculine | ||
| reckless | English | adj | Careless or heedless; headstrong or rash. | |||
| reckless | English | adj | Indifferent or oblivious to danger or the consequences thereof. | |||
| rekapituloida | Finnish | verb | to recapitulate (to summarize or repeat in concise form) | rare | ||
| rekapituloida | Finnish | verb | to recapitulate (to repeat the evolutionary stages of an organism during its embryonic development) | |||
| remenar | Venetan | verb | to drag | transitive | ||
| remenar | Venetan | verb | to mix, stir | transitive | ||
| remenar | Venetan | verb | to manhandle | transitive | ||
| respect | Jamaican Creole | intj | greetings, hello, hi | |||
| respect | Jamaican Creole | intj | bye, goodbye | |||
| respect | Jamaican Creole | noun | respect | |||
| respect | Jamaican Creole | verb | respect | |||
| responsable | Tagalog | adj | responsible; reliable; trustworthy | |||
| responsable | Tagalog | adj | responsible (obliged to account for) | |||
| responsable | Tagalog | adj | responsible (deserving blame for) | |||
| rester sur sa faim | French | verb | to not have had enough to eat, to be unsatiated | |||
| rester sur sa faim | French | verb | to be left hungry for more, to be left wanting more, to be left unsatisfied; to be somewhat underwhelmed, to be a bit disappointed | figuratively | ||
| resío | Galician | noun | dew | masculine | ||
| resío | Galician | noun | cold night air | masculine | ||
| resío | Galician | noun | uncultivated strip of land around a house or field, belonging to the same property | masculine | ||
| resío | Galician | noun | strip of land which is left behind a wall or fence but which belongs to the same property | masculine | ||
| robot revolution | English | noun | A productivity revolution caused by the large-scale use of robots. | |||
| robot revolution | English | noun | A violent uprising by sapient robots, aimed at overthrowing human government. | literature media publishing science-fiction | ||
| romare | Swedish | noun | a Roman, a native or resident of the Roman Empire | common-gender historical | ||
| romare | Swedish | noun | a person from present-day Rome | common-gender rare | ||
| rusuk | Indonesian | noun | flank | |||
| rusuk | Indonesian | noun | border | |||
| rusuk | Indonesian | noun | side | |||
| rusuk | Indonesian | noun | rib: any of a series of long curved bones occurring in 12 pairs in humans and other animals and extending from the spine to or toward the sternum | anatomy medicine sciences | ||
| rusuk | Indonesian | noun | an offensive player who plays on either side of the center; winger | hobbies lifestyle sports | rare | |
| rusuk | Indonesian | noun | edge (a one-dimensional face of a polytope. In particular, the joining line between two vertices of a polygon; the place where two faces of a polyhedron meet) | geometry mathematics sciences | ||
| rusuk | Indonesian | noun | temporary housing | dialectal | ||
| rámec | Czech | noun | framework (basic conceptual structure) | inanimate masculine | ||
| rámec | Czech | noun | ambit | inanimate masculine | ||
| räyhätä | Finnish | verb | to scream (at), scold angrily | intransitive | ||
| räyhätä | Finnish | verb | to scuffle, have a fight (engage in a disorderly fight, especially one that isn't that physical) | intransitive | ||
| räyhätä | Finnish | verb | synonym of reuhata (“to rage, storm”) | intransitive | ||
| rūnō | Proto-Germanic | noun | secret, mystery | feminine reconstruction | ||
| rūnō | Proto-Germanic | noun | inscription written with runes (letters of the Germanic runic alphabet) | feminine reconstruction | ||
| saleiro | Galician | noun | salt cellar; salt shaker | masculine | ||
| saleiro | Galician | noun | trough used for salting meat (for its preservation) | masculine | ||
| sangli | Bikol Central | noun | act of changing, replacing | |||
| sangli | Bikol Central | noun | act of dressing someone, getting dressed | |||
| savjetovati | Serbo-Croatian | verb | to advise | transitive | ||
| savjetovati | Serbo-Croatian | verb | to confer, consult | reflexive | ||
| scrifan | Old English | verb | to decree, appoint | |||
| scrifan | Old English | verb | to pass judgement, ordain, prescribe | |||
| scrifan | Old English | verb | to prescribe penance or absolution (of a priest) | |||
| seanchríonna | Irish | adj | precocious (of child) | |||
| seanchríonna | Irish | adj | knowing, wise, old and experienced | |||
| seanchríonna | Irish | adj | streetwise | informal | ||
| seia opp | Norwegian Nynorsk | verb | to announce one's resignation from a position | ambitransitive | ||
| seia opp | Norwegian Nynorsk | verb | to terminate the employment contract of (an employee) | transitive | ||
| seia opp | Norwegian Nynorsk | verb | to terminate (about a contract or subscription) | transitive | ||
| sentyment | Polish | noun | sentiment (feelings or emotions) | inanimate masculine | ||
| sentyment | Polish | noun | sentimentality | inanimate masculine | ||
| seven-up | English | noun | A children's game in which players with their eyes shut try to guess which of a group of seven people pressed down their thumbs. | uncountable | ||
| seven-up | English | noun | A card game similar to all fours, won by scoring seven points. | card-games games | uncountable | |
| severy | English | noun | A baldacchin. | |||
| severy | English | noun | A compartment of a vaulted ceiling. | architecture | ||
| shellac | English | noun | A processed secretion of the lac insect, Coccus lacca; used in polishes, varnishes etc. | countable uncountable | ||
| shellac | English | noun | A beating; a thrashing. | US countable informal uncountable | ||
| shellac | English | verb | To coat with shellac. | transitive | ||
| shellac | English | verb | To beat; to thrash. | US informal transitive | ||
| shellac | English | verb | To inflict a heavy defeat upon. | US informal transitive | ||
| sillón | Spanish | noun | armchair | masculine | ||
| sillón | Spanish | noun | recliner | masculine | ||
| simcha | English | noun | joy | Judaism uncountable | ||
| simcha | English | noun | a celebration | Judaism countable | ||
| simuno | Tagalog | noun | subject; agent; actor | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| simuno | Tagalog | noun | cause | |||
| simuno | Tagalog | noun | start | |||
| simuno | Tagalog | noun | leader; perpetrator | |||
| single-hearted | English | adj | Having an honest heart; straightforward, free from duplicity. | |||
| single-hearted | English | adj | Devoted; unambivalent and dedicated. | |||
| skaft | Danish | noun | a handle, a grip, a shaft (long thin handle, on for example a broom, knife, paintbrush, or pipe) / a stem (bearing flowers or leaves) | biology botany natural-sciences | neuter | |
| skaft | Danish | noun | a handle, a grip, a shaft (long thin handle, on for example a broom, knife, paintbrush, or pipe) / a shaft (of a feather) | biology natural-sciences zoology | neuter | |
| skaft | Danish | noun | a handle, a grip, a shaft (long thin handle, on for example a broom, knife, paintbrush, or pipe) / shaft (of the penis) | neuter | ||
| skaft | Danish | noun | a part of a footwear (including socks and the like) that extends up the leg, like a bootleg | neuter | ||
| skaft | Danish | noun | a shaft (of a loom) | neuter | ||
| sky pilot | English | noun | A clergyman, especially a military chaplain or padre. | slang | ||
| sky pilot | English | noun | A polemonium, especially Polemonium eximium. | |||
| slings and arrows | English | noun | Hardships or adverse circumstances. | idiomatic plural plural-only | ||
| slings and arrows | English | noun | Harsh criticism or personal attacks. | idiomatic plural plural-only | ||
| smoked | English | adj | Of food, treated with smoke, often for flavor or as a method of preservation. | not-comparable | ||
| smoked | English | adj | Of glass, tinted. | not-comparable | ||
| smoked | English | verb | simple past and past participle of smoke | form-of participle past | ||
| snappy | English | adj | Rapid and without delay. | informal | ||
| snappy | English | adj | Irritable. | informal | ||
| snappy | English | adj | Tidy; well-dressed; sharp. | informal | ||
| snappy | English | adj | Chilly, brisk, sharp. | |||
| snappy | English | adj | Tending to snap or bite. | |||
| snappy | English | adj | Clever, catchy. | |||
| somero | Spanish | adj | cursory | |||
| somero | Spanish | adj | shallow, light, calm | |||
| spaceman | English | noun | An astronaut, often a male astronaut. | childish informal | ||
| spaceman | English | noun | A humanoid extraterrestrial. | informal | ||
| sparkel | Middle English | noun | spark (glowing particle) | |||
| sparkel | Middle English | noun | particle, mote | broadly | ||
| sparkel | Middle English | noun | spark, germ | figuratively | ||
| specyficzność | Polish | noun | specificity (state of being specific rather than general) | feminine | ||
| specyficzność | Polish | noun | distinctiveness, specialness, unusualness, particularness | feminine | ||
| specyficzność | Polish | noun | idiosyncraticity | feminine | ||
| spiritalis | Latin | adj | Of or pertaining to breathing, the wind or air. | declension-3 two-termination | ||
| spiritalis | Latin | adj | Of or pertaining to spirit; spiritual. | declension-3 two-termination | ||
| spontan | Indonesian | adj | spontaneous: / self-generated; happening without any apparent external cause | |||
| spontan | Indonesian | adj | spontaneous: / done by one's own free choice, or without planning | |||
| spułexar | Venetan | verb | to deflea, get rid of fleas from, groom | transitive | ||
| spułexar | Venetan | verb | to search thoroughly everywhere, glean | figuratively transitive | ||
| state | English | noun | A condition; a set of circumstances applying at any given time. | |||
| state | English | noun | A condition; a set of circumstances applying at any given time. / A complete description of a system, consisting of parameters that determine all properties of the system. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| state | English | noun | A condition; a set of circumstances applying at any given time. / A mess; disorder; a bad condition or set of circumstances. | colloquial singular | ||
| state | English | noun | A condition; a set of circumstances applying at any given time. / The stable condition of a processor during a particular clock cycle. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| state | English | noun | A condition; a set of circumstances applying at any given time. / The set of all parameters relevant to a computation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| state | English | noun | A condition; a set of circumstances applying at any given time. / The values of all parameters at some point in a computation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| state | English | noun | A condition; a set of circumstances applying at any given time. / The physical property of matter as solid, liquid, gas or plasma. | sciences | ||
| state | English | noun | A condition; a set of circumstances applying at any given time. / Highest and stationary condition, as that of maturity between growth and decline, or as that of crisis between the increase and the abating of a disease; height; acme. | obsolete | ||
| state | English | noun | High social standing or circumstance. / Pomp, ceremony, or dignity. | |||
| state | English | noun | High social standing or circumstance. / Rank; condition; quality. | |||
| state | English | noun | High social standing or circumstance. / Condition of prosperity or grandeur; wealthy or prosperous circumstances; social importance. | |||
| state | English | noun | High social standing or circumstance. / A chair with a canopy above it, often standing on a dais; a seat of dignity; also, the canopy itself. | |||
| state | English | noun | High social standing or circumstance. / A great person, a dignitary; a lord or prince. | obsolete | ||
| state | English | noun | High social standing or circumstance. / Estate, possession. | obsolete | ||
| state | English | noun | A polity or community. / A sovereign country or city-state and its government, often used as synonym of the latter. | |||
| state | English | noun | A polity or community. / A political division of a federation retaining a notable degree of autonomy, as in the United States, Mexico, Nigeria, or India. | |||
| state | English | noun | A polity or community. / A form of government other than a monarchy. | obsolete | ||
| state | English | noun | A polity or community. / A society larger than a tribe. A society large enough to form a state in the sense of a government. | anthropology human-sciences sciences | ||
| state | English | noun | An element of the range of the random variables that define a random process. | mathematics sciences | ||
| state | English | noun | The lexical aspect (aktionsart) of verbs or predicates that do not change over time. | grammar human-sciences linguistics sciences semantics | ||
| state | English | verb | To declare to be a fact. | transitive | ||
| state | English | verb | To make known. | transitive | ||
| state | English | adj | Stately. | obsolete | ||
| stealing | English | noun | The action of the verb to steal, theft. | uncountable | ||
| stealing | English | noun | That which is stolen; stolen property. | archaic countable in-plural uncountable | ||
| stealing | English | verb | present participle and gerund of steal | form-of gerund participle present | ||
| stecchire | Italian | verb | to dry up and wither (of plants or people) | intransitive uncommon | ||
| stecchire | Italian | verb | to cause (plants, people) to dry up and wither | transitive uncommon | ||
| stecchire | Italian | verb | to knock dead, to kill with a single blow | figuratively transitive | ||
| stick to one's guns | English | verb | To persist in faithfully attending to cannons while under fire. | government military politics war | dated | |
| stick to one's guns | English | verb | To maintain one’s position or viewpoint when faced with opposition. | broadly idiomatic | ||
| stitzn | Bavarian | verb | to support, to underpin (to keep from falling) | transitive | ||
| stitzn | Bavarian | verb | to corroborate, to abet | transitive | ||
| stitzn | Bavarian | verb | (with auf) to use something or someone for support or corroboration | reflexive | ||
| stitzn | Bavarian | verb | (with auf) to rest, to lean | transitive | ||
| strijkstok | Dutch | noun | bow (rod used for playing stringed instruments) | masculine | ||
| strijkstok | Dutch | noun | strickle, screed, strike (rod or other straight-edged instrument for levelling a measure) | masculine | ||
| sublimacja | Polish | noun | sublimation (phase transition) | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| sublimacja | Polish | noun | sublimation (transformation of an impulse) | human-sciences psychology sciences | feminine | |
| subtítulo | Spanish | noun | subtitle, subhead, subheading (a heading below or after a title) | masculine | ||
| subtítulo | Spanish | noun | subtitle (textual versions of the dialogue in films (and similar media such as television or video games), usually displayed at the bottom of the screen) | broadcasting cinematography film media television | masculine | |
| subtítulo | Spanish | noun | caption (a piece of text appearing on screen as subtitle or other part of a film or broadcast, and it describe dialogues and sound for viewers who cannot hear it) | broadcasting cinematography film media television | masculine | |
| subtítulo | Spanish | noun | closed caption | broadcasting cinematography film media television | masculine | |
| sumpter | English | noun | The driver of a packhorse. | historical | ||
| sumpter | English | noun | A packhorse; a beast of burden. | historical | ||
| sumpter | English | noun | A pack; a burden. | obsolete | ||
| swallowable | English | adj | Capable of being swallowed (physically). | |||
| swallowable | English | adj | Relatively easy to swallow. | |||
| swallowable | English | adj | Able to be accepted by the electorate. | broadly | ||
| swnio | Welsh | verb | to sound | not-mutable | ||
| swnio | Welsh | verb | to grumble, to complain, to whine | not-mutable | ||
| syre | Norwegian Nynorsk | noun | an acid | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| syre | Norwegian Nynorsk | noun | sour whey | feminine | ||
| syre | Norwegian Nynorsk | noun | LSD | feminine slang | ||
| syre | Norwegian Nynorsk | verb | to make more sour or acidic | transitive | ||
| syre | Norwegian Nynorsk | verb | to rot and smell | intransitive | ||
| syre | Norwegian Nynorsk | verb | to corrode with acid | transitive | ||
| syre | Norwegian Nynorsk | noun | rumex, sorrel | biology botany natural-sciences | feminine | |
| syre | Norwegian Nynorsk | noun | wood sorrel | feminine | ||
| syre | Norwegian Nynorsk | noun | plant of another genus, but which also has acidic leaves | biology botany natural-sciences | feminine | |
| szyrzić | Silesian | verb | to disseminate, to promulgate | imperfective transitive | ||
| szyrzić | Silesian | verb | to spread, to be disseminated | imperfective reflexive | ||
| szíves | Hungarian | adj | kind, engaging, pleasant, hearty | attributive | ||
| szíves | Hungarian | adj | kindly (chiefly in polite requests) | predicative | ||
| sár | Irish | noun | tsar | masculine | ||
| sár | Irish | noun | overlord, ruler | literary masculine | ||
| sár | Irish | noun | violation, outrage; humiliation | literary masculine | ||
| sława | Polish | noun | fame, glory, name | feminine | ||
| sława | Polish | noun | famous person; a big name; a celebrity | feminine | ||
| sự | Vietnamese | prefix | affairs (abstract) | collective morpheme | ||
| sự | Vietnamese | prefix | nominalizes verbs or adjectives | morpheme | ||
| tahod | Cebuano | noun | an attitude of consideration or high regard; respect | |||
| tahod | Cebuano | noun | reverence; an act of showing respect, such as a bow | |||
| tahod | Cebuano | verb | to show respect, to respect | |||
| tahod | Cebuano | noun | a chicken's natural spur; a cockspur | |||
| tahod | Cebuano | noun | the little toe | humorous | ||
| taigōn | Proto-West Germanic | verb | to designate, determine, indicate | reconstruction | ||
| taigōn | Proto-West Germanic | verb | to show, point at | reconstruction | ||
| taivutus | Finnish | noun | bending (act of bending something) | |||
| taivutus | Finnish | noun | inflection (change in the form of a word) | |||
| taivutus | Finnish | noun | declension (act of inflecting a noun, pronoun or adjective) | |||
| taivutus | Finnish | noun | conjugation (act of conjugating a verb) | |||
| taka | Old Norse | verb | to take | |||
| taka | Old Norse | verb | to reach, touch | |||
| taka | Old Norse | verb | to arise | mediopassive | ||
| taka | Old Norse | noun | taking, capture (of a fortress; prisoner) | feminine | ||
| taka | Old Norse | noun | taking, seizing (of property) | feminine | ||
| taka | Old Norse | noun | revenue; fee, tax, tack | feminine | ||
| takapainotteinen | Finnish | adj | backloaded | |||
| takapainotteinen | Finnish | adj | synonym of takapainoinen | |||
| taku | Quechua | adj | rough | |||
| taku | Quechua | adj | resistant to getting drunk, having a high tolerance | |||
| taku | Quechua | adj | mixed, mixed up | |||
| taku | Quechua | noun | red soil, iron(III) oxide | |||
| tapis | Indonesian | noun | filtrator | |||
| tapis | Indonesian | noun | a gold-embroidered woven fabric (usually worn by women) | |||
| tasa | Tashelhit | noun | liver | anatomy medicine sciences | feminine | |
| tasa | Tashelhit | noun | seat of emotions | feminine | ||
| tasa | Tashelhit | noun | hole | feminine | ||
| tawid | Tagalog | noun | act of crossing to the other side (of a street, river, etc.) | |||
| tawid | Tagalog | noun | act of transporting to cross a river, canal, etc. (for passengers or cargo) | |||
| tawid | Tagalog | noun | transportation fee to cross a river, canal, etc. (for passengers or cargo) | |||
| tawid | Tagalog | noun | passing of a critical stage (as of a critically ill patient) | |||
| tawid | Tagalog | noun | person or object brought from across a river, sea, etc. (not native in the area) | |||
| tawid | Tagalog | noun | pennants hung from twine strung across streets during fiestas | |||
| tawid | Tagalog | adj | from across the river, sea, etc. (of a person or thing) | |||
| tawid | Tagalog | adj | saved or having passed the critical state (as of a critically ill patient) | |||
| tetraploid | English | adj | Having four sets of chromosomes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
| tetraploid | English | noun | A tetraploid cell. | |||
| tetraploid | English | noun | A tetraploid organism. | |||
| thingummy | English | noun | Synonym of thingy: something one cannot remember the name of, or is unable to or does not care to specify precisely. | |||
| thingummy | English | noun | Synonym of whatshisname: someone one cannot remember the name of. | |||
| tont | Romanian | adj | stupid, dumb, silly | masculine neuter | ||
| tont | Romanian | adj | simple-minded | masculine neuter | ||
| tont | Romanian | noun | fool, idiot | masculine | ||
| tonton | Haitian Creole | noun | uncle | |||
| tonton | Haitian Creole | noun | old man | |||
| tonton | Haitian Creole | adj | huge | |||
| tonton | Haitian Creole | adj | large, big | |||
| trapets | Swedish | noun | a trapeze (used by acrobats) | common-gender | ||
| trapets | Swedish | noun | a trapeze (wire to a hook on a crew member's harness) | nautical sailing transport | common-gender | |
| trapets | Swedish | noun | a trapezoid (US), a trapezium (Britain, Australia, New Zealand) | geometry mathematics sciences | common-gender neuter | |
| trasmettersi | Italian | verb | reflexive of trasmettere | form-of reflexive | ||
| trasmettersi | Italian | verb | to be transmitted, be passed on, be spread | |||
| trasmettersi | Italian | verb | to be handed down | |||
| trassel | Swedish | noun | cotton waste (used for cleaning and polishing) | neuter | ||
| trassel | Swedish | noun | tangle (something tangled up) | neuter | ||
| trassel | Swedish | noun | complications, problems | figuratively neuter | ||
| treffe | Norwegian Nynorsk | verb | to hit, strike | |||
| treffe | Norwegian Nynorsk | verb | to meet | |||
| treffe | Norwegian Nynorsk | verb | to nail | |||
| treffe | Norwegian Nynorsk | verb | to place | |||
| treffe | Norwegian Nynorsk | verb | to occur unexpectedly | |||
| triângulo | Portuguese | noun | triangle | geometry mathematics sciences | masculine | |
| triângulo | Portuguese | noun | triangle choke (a type of chokehold that encircles the opponent's neck and one arm with the legs in a configuration similar to the shape of a triangle) | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | masculine | |
| triângulo | Portuguese | noun | triangle (a percussion instrument made by forming a metal rod into a triangular shape which is open at one angle) | entertainment lifestyle music | masculine | |
| tronie | Dutch | noun | a face, especially one with an unpleasant or unprepossessing look or expression; a mug | Netherlands feminine informal | ||
| tronie | Dutch | noun | a depiction of a person’s face with an expressive, often unflattering expression; a tronie | art arts | feminine | |
| trávení | Czech | noun | verbal noun of trávit | form-of neuter noun-from-verb | ||
| trávení | Czech | noun | digestion | neuter | ||
| tuiskuta | Finnish | verb | to snow heavily with wind, to blizzard | intransitive | ||
| tuiskuta | Finnish | verb | to whirl, float in the air (e.g. of snow blown by wind) | intransitive | ||
| tuiskuta | Finnish | verb | inflection of tuiskuttaa: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
| tuiskuta | Finnish | verb | inflection of tuiskuttaa: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
| tuiskuta | Finnish | verb | inflection of tuiskuttaa: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
| tusina | Finnish | noun | dozen (twelve pieces) | |||
| tusina | Finnish | noun | used to suggest something or someone is without distinction or merit; average, mediocre, a dime a dozen, unremarkable | derogatory in-compounds | ||
| tyven | Finnish | adj | calm (of wind) | |||
| tyven | Finnish | adj | synonym of tyyni (“calm, in a more general sense”) | uncommon | ||
| tyven | Finnish | noun | a calm spot; a spot with no wind | |||
| tyven | Finnish | noun | genitive singular of tyvi | form-of genitive singular | ||
| tzacua | Classical Nahuatl | verb | To close; block. | transitive | ||
| tzacua | Classical Nahuatl | verb | To imprison. | transitive | ||
| tzacua | Classical Nahuatl | verb | To finish. | transitive | ||
| tzacua | Classical Nahuatl | verb | To pay for. | transitive | ||
| tāls | Latvian | adj | far, far away, distant (situated, living, coming from, happening in, a place which is at a relatively big distance away) | |||
| tāls | Latvian | adj | distant (without close ties; such that one does not relate to it; not familiar) | |||
| tāls | Latvian | adj | distant (difficult to realize) | |||
| tāls | Latvian | adj | long, far (covering or reaching a large distance) | |||
| tāls | Latvian | adj | far, distant, remote (executed from a distance) | |||
| tāls | Latvian | adj | far, distant (separated from the present by a relatively long period of time) | |||
| tāls | Latvian | adj | far, distant (having little in common) | |||
| tāls | Latvian | adj | broad, wide (covering a large distance, territory) | |||
| təslim | Azerbaijani | noun | surrender | |||
| təslim | Azerbaijani | noun | capitulation | |||
| udrydde | Danish | verb | exterminate, wipe out | |||
| udrydde | Danish | verb | eradicate, root out | |||
| uigaji | Swahili | noun | acting | no-plural | ||
| uigaji | Swahili | noun | imitation (act of imitating) | no-plural | ||
| uitscheiden | Dutch | verb | to secrete | |||
| uitscheiden | Dutch | verb | to cease, stop | |||
| umpimähkäinen | Finnish | adj | haphazard, random | |||
| umpimähkäinen | Finnish | adj | indiscriminate | |||
| umpimähkäinen | Finnish | adj | promiscuous (made without careful choice; indiscriminate) | |||
| undertone | English | noun | An auditory tone of low pitch or volume. | countable uncountable | ||
| undertone | English | noun | An implicit message perceived subtly alongside, but not detracting noticeably from, the explicit message conveyed in or by a book, film, speech or similar (contrast with overtone); an undercurrent. | countable uncountable | ||
| undertone | English | noun | A pale colour, or one seen underneath another colour. | countable uncountable | ||
| undertone | English | noun | A low state of the physical faculties. | countable uncountable | ||
| undertone | English | verb | To accompany as an undertone. | |||
| undertone | English | verb | To say or speak in an undertone. | |||
| undertone | English | verb | To present as less important, noticeable or prominent. | |||
| uplést | Czech | verb | to knit, to weave, to plait | perfective transitive | ||
| uplést | Czech | verb | to spin (a web) | perfective transitive | ||
| uppfostran | Swedish | noun | the teaching (to a child) of desirable behavior, upbringing | common-gender | ||
| uppfostran | Swedish | noun | how someone was raised or taught desirable behavior, an upbringing | common-gender | ||
| vaarna | Finnish | noun | tenon (projecting member used to connect e.g. wooden parts together) | |||
| vaarna | Finnish | noun | tent peg (peg, driven into the ground, to hold a rope that supports a tent) | |||
| vaarna | Finnish | noun | stake (territorial division) | Mormonism | ||
| valkolakki | Finnish | noun | synonym of ylioppilaslakki | literary | ||
| valkolakki | Finnish | noun | synonym of ylioppilas | broadly | ||
| varem | Estonian | adv | comparative degree of vara: / earlier, sooner | |||
| varem | Estonian | adv | comparative degree of vara: / before, formerly, previously | |||
| varsin | Finnish | adv | quite, fairly | not-comparable | ||
| varsin | Finnish | adv | very, exceedingly | not-comparable | ||
| varsin | Finnish | noun | instructive plural of varsi | form-of instructive plural | ||
| vastustaa | Finnish | verb | to object, to oppose, to contest (raise an objection) | |||
| vastustaa | Finnish | verb | to protest (make a strong objection) | |||
| vastustaa | Finnish | verb | to resist, to oppose, counteract, hinder (attempt to counter the actions or effects of someone or something) | |||
| vastustaa | Finnish | verb | to antagonize (to work against; to oppose; especially to incite reaction) | |||
| vatnik | English | noun | A Russian style of quilted jacket. | |||
| vatnik | English | noun | An unintelligent Russian patriot. | derogatory | ||
| vatnik | English | noun | A supporter of Vladimir Putin, Russian nationalism, or the Russian invasion of Ukraine in 2022; a Putinist. | Internet broadly derogatory neologism | ||
| vatnik | English | noun | A soldier in the Russian armed forces involved in the invasion of Ukraine. | Internet broadly derogatory neologism | ||
| velar | Catalan | adj | velar | feminine masculine | ||
| velar | Catalan | noun | velar | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| velar | Catalan | verb | to shroud, to veil | Balearic Central Valencia transitive | ||
| verlossing | Dutch | noun | release | feminine | ||
| verlossing | Dutch | noun | salvation, redemption, rescue | feminine | ||
| verlossing | Dutch | noun | delivery (childbirth) | feminine | ||
| vers | Middle English | noun | A line or passage of a text or work: / A line in a poem; part of a stanza. | |||
| vers | Middle English | noun | A line or passage of a text or work: / A line in a non-poetic literary work. | |||
| vers | Middle English | noun | A line or passage of a text or work: / A Biblical verse, especially of a psalm. | |||
| vers | Middle English | noun | A line or passage of a text or work: / A maxim or similar short phrase. | |||
| vers | Middle English | noun | A larger portion of a text or work: / A stanza; a group of lines equivalent to the prose paragraph. | |||
| vers | Middle English | noun | A larger portion of a text or work: / A portion of a liturgical prayer or recitation. | |||
| vers | Middle English | noun | Verse, poetry; the poetic form and art as a whole. | |||
| vers | Middle English | noun | A syllable as a poetic unit. | rare | ||
| vers | Middle English | noun | An array of objects. | rare | ||
| verschoning | Dutch | noun | pardon, forgiveness | feminine | ||
| verschoning | Dutch | noun | pardon, excusement | feminine | ||
| verschoning | Dutch | noun | cleaning (nowadays especially of the replacement of nappies/diapers) | feminine | ||
| vertu | Middle English | noun | An ability, specialty, or feature: / Medical or pharmaceutical ability (either generally or specifically) | |||
| vertu | Middle English | noun | An ability, specialty, or feature: / A mechanism that causes a bodily function to work. | |||
| vertu | Middle English | noun | Power, competence, ability; ability to effect behaviour or action | |||
| vertu | Middle English | noun | Power, competence, ability; ability to effect behaviour or action: / Divine power or beneficence (sometimes inherent in an object) | |||
| vertu | Middle English | noun | Power, competence, ability; ability to effect behaviour or action: / Political or legislative power or jurisdiction. | |||
| vertu | Middle English | noun | Power, competence, ability; ability to effect behaviour or action: / Astrological or occult power or influence. | |||
| vertu | Middle English | noun | Power, competence, ability; ability to effect behaviour or action: / Importance or desirability; the property of having value. | |||
| vertu | Middle English | noun | Power, competence, ability; ability to effect behaviour or action: / The means or method that something is done with or through. | |||
| vertu | Middle English | noun | Power, competence, ability; ability to effect behaviour or action: / The property of causing power, effects or results. | rare | ||
| vertu | Middle English | noun | Fortitude, strength, or might; power innate to a living being: / Willpower or mental fibre; one's ability to fulfill one's will. | |||
| vertu | Middle English | noun | Fortitude, strength, or might; power innate to a living being: / Sapience, wisdom, higher functioning or that which causes it. | |||
| vertu | Middle English | noun | Fortitude, strength, or might; power innate to a living being: / Raw physical strength, endurance, or health. | |||
| vertu | Middle English | noun | Virtue (moral goodness or capability): / Glory, honourableness, or knightliness; that expected by chivalry. | |||
| vertu | Middle English | noun | Virtue (moral goodness or capability): / A particular virtue believed to be morally beneficial or good. | |||
| vertu | Middle English | noun | Virtue (moral goodness or capability): / A moral directive or instruction or the body of them; morals. | |||
| vertu | Middle English | noun | One of several ranks of angels (being above "powers" and below "dominions"). | |||
| vertu | Middle English | noun | A military troop or band; a group of combatants. | broadly | ||
| vertu | Middle English | noun | A title or appellation granted or bestowed upon a divinity. | rare | ||
| viado | Portuguese | noun | faggot | Brazil colloquial derogatory masculine mildly offensive usually vulgar | ||
| viado | Portuguese | noun | fucker, bastard (undesirable person) | Brazil colloquial derogatory masculine mildly offensive usually vulgar | ||
| viado | Portuguese | noun | bro (friendly term of address among men) | Brazil colloquial masculine mildly offensive slang usually vulgar | ||
| viado | Portuguese | noun | Striped wool cloth used for making clothes. | Brazil colloquial masculine mildly obsolete offensive usually vulgar | ||
| vida | Portuguese | noun | life / state of being alive | feminine uncountable | ||
| vida | Portuguese | noun | life / lifetime (period during which someone is alive or something exists) | feminine | ||
| vida | Portuguese | noun | life / living conditions | feminine | ||
| vida | Portuguese | noun | life / living being | feminine | ||
| vida | Portuguese | noun | life / something inherently part of a person's existence | feminine figuratively | ||
| vida | Portuguese | noun | life / the flora and fauna of an ecosystem | biology ecology natural-sciences | feminine | |
| vida | Portuguese | noun | life / one of the player's chances to play | video-games | feminine | |
| vida | Portuguese | noun | vigour (active strength or force of body or mind) | feminine figuratively | ||
| vida | Portuguese | noun | honey, sweetheart (term of endearing) | endearing feminine figuratively | ||
| vida | Portuguese | verb | inflection of vidar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| vida | Portuguese | verb | inflection of vidar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| vierkwartsmaat | Dutch | noun | 4/4 time, common time | entertainment lifestyle music | feminine uncountable | |
| vierkwartsmaat | Dutch | noun | a measure, section, or piece in 4/4 time | entertainment lifestyle music | countable feminine | |
| vinařství | Czech | noun | viniculture | neuter | ||
| vinařství | Czech | noun | winery (a place where wine is made, or a company that makes wine) | neuter | ||
| voco | Latin | verb | to call, summon, beckon (with one's voice) | conjugation-1 transitive | ||
| voco | Latin | verb | to call, summon, beckon (with one's voice) / to invoke, summon, call upon (a person, especially a god) | broadly conjugation-1 transitive | ||
| voco | Latin | verb | to call, summon, beckon (with one's voice) / to summon, convene, call together | broadly conjugation-1 transitive | ||
| voco | Latin | verb | to name, designate | conjugation-1 transitive | ||
| voco | Latin | verb | to bring or put (into a state or condition) | conjugation-1 | ||
| volición | Spanish | noun | volition | feminine | ||
| volición | Spanish | noun | a voluntary action or behavior | feminine | ||
| voltooid | Dutch | adj | completed | not-comparable | ||
| voltooid | Dutch | adj | perfect | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable perfect | |
| voltooid | Dutch | verb | past participle of voltooien | form-of participle past | ||
| von | Hungarian | verb | to pull, draw, attract | transitive | ||
| von | Hungarian | verb | to cover, envelop, enclose, encircle, surround | transitive | ||
| von | Hungarian | noun | won (currency) | |||
| vystrojovat | Czech | verb | to equip, to fit out | imperfective transitive | ||
| vystrojovat | Czech | verb | to dress up | imperfective transitive | ||
| vystrojovat | Czech | verb | to decorate (room, house, Christmas tree etc) | imperfective transitive | ||
| vystrojovat | Czech | verb | to dress up | imperfective reflexive | ||
| väljare | Swedish | noun | a voter; a person who votes in an election or a referendum | common-gender | ||
| väljare | Swedish | noun | a selector; a mechanism that performs a selection | common-gender | ||
| väljare | Swedish | noun | agent noun of välja | agent common-gender form-of | ||
| walrus | English | noun | A large Arctic marine mammal related to seals and having long tusks, tough, wrinkled skin, and four flippers, Odobenus rosmarus. | |||
| walrus | English | noun | A man with a walrus moustache. | derogatory informal sometimes | ||
| walrus | English | verb | To hunt walruses | |||
| walrus | English | verb | To be like a walrus / To move dragging one's belly along the floor | |||
| walrus | English | verb | To be like a walrus / To hang like a walrus's moustache | |||
| walrus | English | verb | To be like a walrus / To be prominent, like tusks | |||
| water power | English | noun | Mechanical or electrical energy derived from running or falling water; originally obtained from a waterwheel immersed in a stream; modern hydroelectric power is obtained from turbines fed from reservoirs. | uncountable usually | ||
| water power | English | noun | A site capable of generating power or the right to use a site to generate power. | countable usually | ||
| water power | English | noun | The capacity to shoot water, as from a fire hose or squirt gun | uncountable usually | ||
| wherry | English | noun | A light ship used to navigate inland waterways. | countable | ||
| wherry | English | noun | A flat-bottomed vessel once employed by British merchants, notably in East Anglia, sometimes converted into pleasure boats. | countable historical | ||
| wherry | English | noun | A liquor made from the pulp of crab apples after the verjuice is extracted. | countable uncountable | ||
| wherry | English | verb | To travel or transport in a wherry. | |||
| wilayah | Indonesian | noun | territory | |||
| wilayah | Indonesian | noun | region | broadly | ||
| wilayah | Indonesian | noun | area | broadly | ||
| wildling | English | noun | A wild, i.e. not cultivated, plant. | |||
| wildling | English | noun | A wild animal. | |||
| więc | Polish | particle | ergo, so, therefore | |||
| więc | Polish | particle | in addition, as well as, too | obsolete | ||
| więc | Polish | adv | synonym of dawniej | not-comparable | ||
| woodcutter | English | noun | A person who cuts down trees, especially as an occupation; a lumberjack. | |||
| woodcutter | English | noun | A person who cuts wood. | |||
| woodcutter | English | noun | A person who makes woodcuts. | |||
| yawp | English | verb | To yelp, or utter a sharp cry, as in intense pain, or another raucous noise. | intransitive | ||
| yawp | English | verb | To talk loudly and coarsely. | intransitive | ||
| yawp | English | verb | To clamor, to utter loud complaints. | intransitive | ||
| yawp | English | noun | A yelp or bark. | |||
| yawp | English | noun | Loud or coarse talk. | |||
| zaasekurować | Polish | verb | to belay, to indemnify, to insure | perfective transitive | ||
| zaasekurować | Polish | verb | to hedge one's bets, to insure oneself | perfective reflexive | ||
| zaasekurować | Polish | verb | to cover one's back, to back one another up | perfective reflexive | ||
| zdruncina | Romanian | verb | to shake | transitive | ||
| zdruncina | Romanian | verb | to undermine, to weaken | figuratively transitive | ||
| zkouška | Czech | noun | examination, exam (education) | feminine | ||
| zkouška | Czech | noun | rehearsal | feminine | ||
| zkouška | Czech | noun | trial (testing out) | feminine | ||
| zkouška | Czech | noun | trial (difficult experience) | feminine | ||
| zuschütten | German | verb | to fill in something, to bury something | transitive weak | ||
| zuschütten | German | verb | to close, to resolve, to fix | figuratively transitive weak | ||
| zuschütten | German | verb | to shower, flood, overload, bury | figuratively transitive weak | ||
| zuschütten | German | verb | clipping of hinzuschütten; to add something by pouring | abbreviation alt-of clipping colloquial transitive weak | ||
| zuschütten | German | verb | to get canned, to get shitfaced | colloquial reflexive weak | ||
| Ëlli | Albanian | name | a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Elias | masculine | ||
| Ëlli | Albanian | name | archaic name of a sun god in early Albanian sun worship. | masculine | ||
| çarmıx | Azerbaijani | noun | cruciform mechanism used for torturing, torture stake | |||
| çarmıx | Azerbaijani | noun | the cross on which Jesus is believed to have died | Christianity | ||
| órói | Icelandic | noun | restlessness | masculine | ||
| órói | Icelandic | noun | disturbance | masculine | ||
| órói | Icelandic | noun | a mobile, a sculpture or decorative arrangement made of hanging items | masculine plural plural-only | ||
| órói | Icelandic | noun | a pendulum | masculine plural | ||
| õnn | Estonian | noun | luck | |||
| õnn | Estonian | noun | happiness | |||
| ödesdiger | Swedish | adj | fateful, fatal (proceeding from, or appointed by, fate or destiny) | |||
| ödesdiger | Swedish | adj | disastrous, calamitous | |||
| üküm | Crimean Tatar | noun | sentence (judicial order for punishment) | law | ||
| üküm | Crimean Tatar | noun | power | |||
| þekja | Icelandic | verb | to cover | weak | ||
| þekja | Icelandic | verb | to roof, thatch | weak | ||
| þekja | Icelandic | noun | roof, cover | feminine | ||
| číča | Czech | noun | cat, kitty, pussy (domestic animal) | childish feminine | ||
| číča | Czech | noun | vagina | colloquial feminine | ||
| đục | Vietnamese | verb | to carve, to chisel | |||
| đục | Vietnamese | verb | to drill | |||
| đục | Vietnamese | adj | not clear; cloudy, murky, opaque, etc. | |||
| đục | Vietnamese | verb | to punch; to throw a punch | Southern Vietnam colloquial | ||
| ʻala | Hawaiian | noun | fragrance, perfume | |||
| ʻala | Hawaiian | noun | esteem | |||
| αγγαρεύω | Greek | verb | to compel do work (especially unpaid work), enslave, requisition for work | |||
| αγγαρεύω | Greek | verb | to assign fatigues duty | government military politics war | ||
| αλυσίδα | Greek | noun | chain | engineering natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| αλυσίδα | Greek | noun | shackles, fetters, irons, etc | feminine plural | ||
| αλυσίδα | Greek | noun | series, chain / of hotels, etc | feminine figuratively | ||
| αλυσίδα | Greek | noun | series, chain / of events, etc | feminine figuratively | ||
| αμφίλογος | Greek | adj | contentious, equivocal | masculine | ||
| αμφίλογος | Greek | adj | ambiguous | masculine | ||
| εκπροσωπώ | Greek | verb | to represent (to stand or act in the place of; to perform the duties, exercise the rights, or otherwise act on behalf of) | transitive | ||
| εκπροσωπώ | Greek | verb | to represent (to act as a representative of) | government politics | transitive | |
| κανονίζω | Ancient Greek | verb | to measure, regulate | |||
| κανονίζω | Ancient Greek | verb | to conjugate (a verb); to parse | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| κασίγνητος | Ancient Greek | noun | brother | declension-2 masculine | ||
| κασίγνητος | Ancient Greek | noun | sister | declension-2 feminine | ||
| κριτικός | Ancient Greek | adj | Able to judge, discerning, critical | declension-1 declension-2 | ||
| κριτικός | Ancient Greek | adj | critic, grammarian, academic | declension-1 declension-2 | ||
| κύριος | Greek | noun | mister (title conferred on an adult male) | masculine | ||
| κύριος | Greek | noun | master (someone who has control over something or someone) | masculine | ||
| κύριος | Greek | noun | sir (an address to any male) | masculine | ||
| κύριος | Greek | adj | main, principal, most important | masculine | ||
| μαντεύομαι | Ancient Greek | verb | to divine, prophesy | |||
| μαντεύομαι | Ancient Greek | verb | to presage, forbode | |||
| μαντεύομαι | Ancient Greek | verb | to get scent of | |||
| μαντεύομαι | Ancient Greek | verb | to consult an oracle, to seek divinations | |||
| μαντεύομαι | Ancient Greek | verb | to give an oracle | |||
| μαντεύομαι | Ancient Greek | verb | to give an oracle | |||
| νόστιμος | Greek | adj | tasty (food, drink, etc) | masculine | ||
| νόστιμος | Greek | adj | nice, attractive | masculine | ||
| παρακόρη | Greek | noun | An adopted daughter or foster daughter | feminine | ||
| παρακόρη | Greek | noun | A female live-in servant | feminine | ||
| παῖς | Ancient Greek | noun | child | declension-3 feminine masculine | ||
| παῖς | Ancient Greek | noun | slave | declension-3 feminine masculine | ||
| παῖς | Ancient Greek | noun | servant | declension-3 feminine masculine | ||
| υπόγειος | Greek | adj | underground, metro | masculine | ||
| υπόγειος | Greek | adj | underground, subterranean, hypogeous, hypogean, hypogeal | masculine | ||
| υπόγειος | Greek | noun | underground railway, subway | masculine | ||
| φενακίζω | Ancient Greek | verb | to lie | intransitive | ||
| φενακίζω | Ancient Greek | verb | to trick, cheat, defraud | transitive | ||
| φιμόω | Ancient Greek | verb | to muzzle, shut up as with a muzzle; to close, seal up; (figurative) to muzzle, put to silence | |||
| φιμόω | Ancient Greek | verb | to be silent, be quiet | |||
| χρώμα | Greek | noun | colour (UK), color (US) | neuter | ||
| χρώμα | Greek | noun | paint | neuter | ||
| χρώμα | Greek | noun | complexion | neuter | ||
| блокада | Russian | noun | siege, blockade | government military politics war | ||
| блокада | Russian | noun | blockade | government politics | ||
| блокада | Russian | noun | block; blocking; obstruction | medicine sciences | ||
| бутафория | Russian | noun | mockup | entertainment lifestyle theater | ||
| бутафория | Russian | noun | sham, fake | figuratively | ||
| воцерковленный | Russian | adj | Relating to the “churching of women” in the Eastern Orthodox Church. | |||
| воцерковленный | Russian | adj | Generally relating to the rites or customs of the Orthodox Church. | |||
| докладати | Ukrainian | verb | to add, to add on, to put in | |||
| докладати | Ukrainian | verb | to report | colloquial | ||
| докладати | Ukrainian | verb | to come up with (for laughs) | dialectal imperfective | ||
| епидемия | Bulgarian | noun | epidemic | medicine pathology sciences | ||
| епидемия | Bulgarian | noun | news or trend which spreads quickly from person to person (like an epidemy) | figuratively | ||
| жизнедеятельный | Russian | adj | active, lively, energetic | |||
| жизнедеятельный | Russian | adj | vital | biology natural-sciences | ||
| зависимый | Russian | adj | dependent | |||
| зависимый | Russian | adj | subordinate | |||
| зависимый | Russian | adj | addicted (being dependent on something) | |||
| зайчар | Bulgarian | noun | rabbit farmer | |||
| зайчар | Bulgarian | noun | hare-hunter | |||
| зайчар | Bulgarian | noun | hare-hunter / → harrier, beagle (species of dogs which are used in hare-hunting) | |||
| заробітчанин | Ukrainian | noun | guest worker, migrant worker | |||
| заробітчанин | Ukrainian | noun | one who only works for money | derogatory | ||
| изведа | Bulgarian | verb | to take out, to bring out, to lead away/off | |||
| изведа | Bulgarian | verb | to lead, to take | |||
| изведа | Bulgarian | verb | to deduce, to draw | |||
| изведа | Bulgarian | verb | to derive | |||
| испаряться | Russian | verb | to evaporate, to vaporize, to turn into vapor | |||
| испаряться | Russian | verb | to disappear, to vanish into thin air | colloquial | ||
| испаряться | Russian | verb | passive of испаря́ть (isparjátʹ) | form-of passive | ||
| козак | Ukrainian | noun | Cossack | |||
| козак | Ukrainian | noun | lad, young man | |||
| коситься | Russian | verb | to look sideways | |||
| коситься | Russian | verb | to look with an unfavorable eye (at), to look askance (at) | figuratively | ||
| коситься | Russian | verb | to become slanted, to deviate from a straight line, to become crooked | |||
| коситься | Russian | verb | passive of коси́ть (kosítʹ) | form-of passive | ||
| коситься | Russian | verb | passive of коси́ть (kosítʹ) | form-of passive | ||
| ломити | Ukrainian | verb | to break, to break up, to break off, to snap, to snap off | colloquial literally transitive | ||
| ломити | Ukrainian | verb | to break, to wreck, to destroy | colloquial transitive | ||
| ломити | Ukrainian | verb | to break, to crush (will, spirit, resistance, etc.) | colloquial figuratively transitive | ||
| ломити | Ukrainian | verb | to break, to violate, to transgress (one's word, oath, rules, etc.) | colloquial figuratively transitive | ||
| ломити | Ukrainian | verb | to break (silence, habits, etc.) | colloquial figuratively transitive | ||
| ломити | Ukrainian | verb | to ache, to hurt | impersonal transitive | ||
| ломити | Ukrainian | verb | to be laden / heaped / stacked / stuffed with | impersonal transitive | ||
| мислити | Ukrainian | verb | to think | intransitive | ||
| мислити | Ukrainian | verb | to imagine | transitive | ||
| накалиться | Russian | verb | to heat up to a high temperature, to become very hot | intransitive | ||
| накалиться | Russian | verb | to become extremely tense | |||
| накалиться | Russian | verb | passive of накали́ть (nakalítʹ) | form-of passive | ||
| направление | Russian | noun | direction, orientation | |||
| направление | Russian | noun | orientation, current, school, specialization (field of study) | |||
| направление | Russian | noun | assignment, directive, order, warrant | |||
| направление | Russian | noun | operational direction | government military politics war | ||
| направление | Russian | noun | referral | |||
| направление | Russian | noun | area, front, issue (of a task or work effort) | |||
| насекомое | Russian | noun | insect | |||
| насекомое | Russian | noun | Hexapoda | in-plural | ||
| обалдеть | Russian | verb | to stop thinking clearly, to take leave of one's senses | colloquial | ||
| обалдеть | Russian | verb | to grow dumb with astonishment, to be dumb-founded, to drop one's jaw | colloquial figuratively | ||
| обалдеть | Russian | intj | Used to express astonishment. | |||
| обмякать | Russian | verb | to become soft, to soften | colloquial | ||
| обмякать | Russian | verb | to become flabby, to go limp | colloquial | ||
| одеваться | Russian | verb | to dress (oneself) | |||
| одеваться | Russian | verb | passive of одева́ть (odevátʹ) | form-of passive | ||
| окончить | Russian | verb | to finish, to end, to complete | |||
| окончить | Russian | verb | to graduate | |||
| опозвати | Serbo-Croatian | verb | to revoke, recall | transitive | ||
| опозвати | Serbo-Croatian | verb | to repeal, abolish | transitive | ||
| перефарбувати | Ukrainian | verb | to repaint (to paint anew or again) | transitive | ||
| перефарбувати | Ukrainian | verb | to repaint (to depict or portray in a different way) | figuratively transitive | ||
| перефарбувати | Ukrainian | verb | to paint (all or much of) | transitive | ||
| перефарбувати | Ukrainian | verb | to overpaint (to paint excessively) | transitive | ||
| подойти | Russian | verb | to approach, to come to, to walk to, to draw near | |||
| подойти | Russian | verb | to fit, to suit, to match, to be right | |||
| потрошить | Russian | verb | to disembowel, to eviscerate, to gut | |||
| потрошить | Russian | verb | to paunch | |||
| потрошить | Russian | verb | to rifle, to ransack | colloquial | ||
| предназначаться | Russian | verb | to be intended | |||
| предназначаться | Russian | verb | passive of предназнача́ть (prednaznačátʹ) | form-of passive | ||
| претензия | Russian | noun | claim, pretension, title (demand for one's rights, or for someone/something one thinks they have the right to). | |||
| претензия | Russian | noun | complaint, dissatisfaction. | |||
| претензия | Russian | noun | formal complaint of a creditor/purchaser/customer expressing protest to a debtor/supplier/contractor on account of a contract violation. | law | ||
| претензия | Russian | noun | pretense (an attempt to impress others by showing off some positive attributes). | |||
| пролить | Russian | verb | to spill | |||
| пролить | Russian | verb | to shed (light, tears, blood) | |||
| проілюструвати | Ukrainian | verb | to illustrate (to provide a book or other publication with pictures, diagrams or other explanatory or decorative features) | transitive | ||
| проілюструвати | Ukrainian | verb | to illustrate (to clarify something by giving, or serving as, an example or a comparison) | figuratively transitive | ||
| підозрілість | Ukrainian | noun | suspiciousness (the state or quality of being suspicious in the sense of arousing suspicion) | uncountable | ||
| підозрілість | Ukrainian | noun | suspiciousness (the state or quality of being suspicious in the sense of being distrustful or tending to suspect) | uncountable | ||
| тежа | Bulgarian | verb | to weigh | intransitive | ||
| тежа | Bulgarian | verb | to be heavy | intransitive | ||
| тежа | Bulgarian | verb | to carry weight, to be significant | figuratively intransitive | ||
| тежа | Bulgarian | verb | to be a burden to, to weigh on, to oppress | figuratively intransitive | ||
| тежа | Bulgarian | verb | to torment | figuratively intransitive | ||
| точный | Russian | adj | exact, precise, accurate | |||
| точный | Russian | adj | correct | |||
| увічнювати | Ukrainian | verb | to immortalize | transitive | ||
| увічнювати | Ukrainian | verb | to eternalize, to eternize, to perpetuate | transitive | ||
| участък | Bulgarian | noun | section, division | |||
| участък | Bulgarian | noun | branch (of police) | |||
| фиксация | Russian | noun | fixation, fixing | |||
| фиксация | Russian | noun | record, recording (in a permanent medium) | |||
| фиксация | Russian | noun | commit (to a database) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| шофёр | Russian | noun | driver (of an automobile, truck, bus, etc.; usually a paid professional) | animate masculine | ||
| шофёр | Russian | noun | chauffeur | animate masculine | ||
| шӏэн | Adyghe | verb | to know | intransitive | ||
| шӏэн | Adyghe | verb | to do (an action) | intransitive | ||
| ґрунтовний | Ukrainian | adj | thorough, thoroughgoing, profound (entering far into subjects; reaching to the bottom of a matter) | |||
| ґрунтовний | Ukrainian | adj | fundamental | |||
| ұлтаралық | Kazakh | adj | interethnic | |||
| ұлтаралық | Kazakh | adj | transnational | |||
| Հայաստան | Old Armenian | name | Armenia (an ancient Armenian kingdom in the Armenian Highland, in modern eastern Turkey and Armenia) | |||
| Հայաստան | Old Armenian | name | Armenian | |||
| ամուսնացնել | Armenian | verb | causative of ամուսնանալ (amusnanal) | causative form-of | ||
| ամուսնացնել | Armenian | verb | causative of ամուսնանալ (amusnanal) / to wed, to marry; to give in marriage | transitive | ||
| առաջադեմ | Armenian | adj | advanced, precocious (in learning or understanding) | |||
| առաջադեմ | Armenian | adj | developed, educated | archaic | ||
| առևտրային | Armenian | adj | trade | relational | ||
| առևտրային | Armenian | adj | commercial | |||
| գնալ | Armenian | verb | to go | |||
| գնալ | Armenian | verb | to go away, to leave, to depart | |||
| գնալ | Armenian | verb | to go out | |||
| գնալ | Armenian | verb | to attend, to go (e.g., school) | |||
| գնալ | Armenian | verb | to go into, to enter | |||
| գնալ | Armenian | verb | to be buried, to be thrust, to sink | |||
| գնալ | Armenian | verb | to pass, to pass through, to go through | |||
| գնալ | Armenian | verb | to flow, to stream | |||
| գնալ | Armenian | verb | to move, to relocate | |||
| գնալ | Armenian | verb | to roll | |||
| գնալ | Armenian | verb | to migrate (e.g., of birds) | |||
| գնալ | Armenian | verb | to move (e.g., of a car, bus, tram) | |||
| գնալ | Armenian | verb | to occur, to take place | |||
| գնալ | Armenian | verb | to continue, to go on | |||
| գնալ | Armenian | verb | to pass, to vanish, to go away | |||
| գնալ | Armenian | verb | to be spent, to be worn (e.g., of money or clothes) | |||
| գնալ | Armenian | verb | to be used, to be used up | |||
| գնալ | Armenian | verb | to be destroyed, to be ruined | |||
| գնալ | Armenian | verb | to die | |||
| գնալ | Armenian | verb | to decrease, to lessen | |||
| գնալ | Armenian | verb | to marry (of a woman) | |||
| գնալ | Armenian | verb | to display, to exhibit, to perform | |||
| գնալ | Armenian | verb | to handle, to manage | |||
| գնալ | Armenian | verb | to make a move (in games) | |||
| գնալ | Armenian | verb | to sell | colloquial | ||
| զօրական | Old Armenian | noun | army, soldiery | collective | ||
| զօրական | Old Armenian | noun | warrior, soldier | |||
| զօրական | Old Armenian | adj | military, soldierly | |||
| զօրական | Old Armenian | adj | strong; brave | |||
| կազմություն | Armenian | noun | structure | |||
| կազմություն | Armenian | noun | making, formation, compositing | |||
| կազմություն | Armenian | noun | composition; structure | |||
| կազմություն | Armenian | noun | organization | archaic | ||
| մայրեհավ | Armenian | noun | grouse (bird of the subfamily Tetraoninae) | |||
| մայրեհավ | Armenian | noun | grouse (bird of the subfamily Tetraoninae) / black grouse, Lyrurus tetrix | |||
| փուշ | Armenian | noun | thorn; prickle | |||
| փուշ | Armenian | noun | fishbone | |||
| փուշ | Armenian | noun | bur; thornbush | |||
| փուշ | Armenian | noun | hangnail | dialectal | ||
| փուշ | Armenian | noun | name for one of the khazes in Hampartsoum Limondjian's notation | |||
| בראַסלעוו | Yiddish | name | Bratslav (an urban-type settlement in Tulchyn Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine) | neuter | ||
| בראַסלעוו | Yiddish | name | Breslov (Hasidic group) | neuter | ||
| דבילי | Hebrew | adj | Retarded, mentally defective. | |||
| דבילי | Hebrew | adj | Pointless, foolish. | abstract colloquial mainly noun | ||
| بوداق | Old Anatolian Turkish | noun | branch, the woody part of a tree arising from the trunk and usually dividing | biology botany natural-sciences | ||
| بوداق | Old Anatolian Turkish | noun | shoot, the emerging stem and embryonic leaves of a new plant | |||
| تبار | Persian | noun | lineage, descent, origin, roots | |||
| تبار | Persian | noun | pedigree, ancestry, antecedent | |||
| تبار | Persian | noun | race, tribe | |||
| تبار | Persian | noun | tribe | biology natural-sciences taxonomy | ||
| جاب | South Levantine Arabic | verb | to bring, to take, to get | form-i | ||
| جاب | South Levantine Arabic | verb | to give birth | form-i | ||
| دغه | Pashto | pron | this | |||
| دغه | Pashto | pron | these | |||
| رشته | Persian | noun | thread, string | |||
| رشته | Persian | noun | series, sequence, string | figuratively | ||
| رشته | Persian | noun | field of study; subject | |||
| رشته | Persian | noun | tie, bond, thread | |||
| رشته | Persian | noun | reshte (Persian-style noodles); (loosely) noodles (in general) | |||
| رشته | Persian | noun | mountain range | |||
| رشته | Persian | noun | string | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| صراف | Persian | noun | money changer | |||
| صراف | Persian | noun | banker, money dealer | historical | ||
| صوچ | Ottoman Turkish | noun | fault, guilt, blame, the responsibility for a mistake or wrongdoing | |||
| صوچ | Ottoman Turkish | noun | crime, misdeed, offence, any act committed in violation of the law | |||
| صوچ | Ottoman Turkish | noun | sin, a transgression against divine law or a law of God | lifestyle religion | ||
| فوق | Persian | noun | above part | |||
| فوق | Persian | noun | above | |||
| فوق | Persian | noun | beyond | |||
| قرائت | Ottoman Turkish | noun | a reading | |||
| قرائت | Ottoman Turkish | noun | a reading of the Qur'an in a solemn or artistic manner | |||
| چوبان | Ottoman Turkish | noun | shepherd, pastor | |||
| چوبان | Ottoman Turkish | noun | herdsman, herder | |||
| چوبان | Ottoman Turkish | noun | boor, peasant, lout, churl | figuratively | ||
| یومرو | Ottoman Turkish | adj | round, globular, orbicular, spherical, shaped like a ball | |||
| یومرو | Ottoman Turkish | noun | bump, lump, any protuberance with a globular shape | |||
| یومرو | Ottoman Turkish | noun | tumor, an abnormal growth or swelling | medicine oncology sciences | ||
| ܐܣܛܘܟܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | element, component, first principle | |||
| ܐܣܛܘܟܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | verse, part of a hymn | |||
| ܕܝܠܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | private, pertaining to self, that is, one's own | |||
| ܕܝܠܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | separate, distinct | |||
| ܕܝܠܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | peculiar, specific, appropriate | |||
| ܚܦܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | washing hair | uncountable | ||
| ܚܦܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | showering, bathing (of women) | uncountable | ||
| तुच्छ | Hindi | adj | empty | indeclinable | ||
| तुच्छ | Hindi | adj | worthless, insignificant | indeclinable | ||
| तुच्छ | Hindi | adj | base, contemptible | indeclinable | ||
| भान | Marathi | noun | awareness, mindfulness | neuter | ||
| भान | Marathi | noun | attention | neuter | ||
| मीमांसा | Hindi | noun | deep thought, reflection, consideration, philosophical inquiry | feminine | ||
| मीमांसा | Hindi | noun | Mīmāṃsā (an ancient school of Hindu philosophy) | human-sciences philosophy sciences | Hinduism feminine | |
| शिला | Marathi | noun | stone, especially a large, flat and hard stone | feminine | ||
| शिला | Marathi | noun | a slab | feminine | ||
| सरळ | Marathi | adj | straight, straight ahead | |||
| सरळ | Marathi | adj | straightforward, clear, simple, easy | |||
| सरळ | Marathi | adj | honest, sincere | figuratively | ||
| অন্ন | Bengali | adj | eaten | |||
| অন্ন | Bengali | noun | cooked rice. | |||
| অন্ন | Bengali | noun | staple food. | |||
| অন্ন | Bengali | noun | food. | |||
| মাহ | Assamese | noun | month | |||
| মাহ | Assamese | noun | bean, pea, all kinds of pulse | |||
| মাহ | Assamese | noun | mole (on human skin) | |||
| ਤਕੀਆ | Punjabi | noun | pillow, cushion, bolster | masculine | ||
| ਤਕੀਆ | Punjabi | noun | prop, support | masculine | ||
| ਤਕੀਆ | Punjabi | noun | refuge, shelter, succour | masculine | ||
| ਤਕੀਆ | Punjabi | noun | takyeh | Islam lifestyle religion | masculine | |
| ਸਾਹ | Punjabi | noun | breath, (+ ਲੈਣਾ (laiṇā)) to take a breath | masculine | ||
| ਸਾਹ | Punjabi | noun | respite, rest, relaxation, (+ ਲੈਣਾ (laiṇā)) to rest | masculine | ||
| இடக்கு | Tamil | verb | to fall down, fall | intransitive | ||
| இடக்கு | Tamil | noun | vulgar language | |||
| இடக்கு | Tamil | noun | cavil, captious speech | colloquial | ||
| இடக்கு | Tamil | noun | rudeness, incivility, insubordination, pertinacity, obstinacy (as of a balky horse) | colloquial | ||
| சீர்ப்படு | Tamil | verb | to reform, improve | intransitive | ||
| சீர்ப்படு | Tamil | verb | to be moderate | |||
| டேரா | Tamil | noun | tent | |||
| டேரா | Tamil | noun | camp | |||
| பாகு | Tamil | noun | share, portion, lot, division | |||
| பாகு | Tamil | noun | alms | |||
| பாகு | Tamil | noun | bank | |||
| பாகு | Tamil | noun | any liquid food, syrup | |||
| பாகு | Tamil | noun | treacle, molasses, sugar syrup | |||
| பாகு | Tamil | noun | milk | |||
| பாகு | Tamil | noun | betel nut | |||
| பாகு | Tamil | noun | coarse sugar, palm sugar | |||
| నరుకు | Telugu | noun | cut, wound | |||
| నరుకు | Telugu | verb | to cut, hack, fell, sever, chop | |||
| నరుకు | Telugu | verb | to boldly speak | |||
| పద్మాక్షుడు | Telugu | noun | lotus-eyed | |||
| పద్మాక్షుడు | Telugu | noun | name of Vishnu | |||
| పని | Telugu | noun | work | neuter | ||
| పని | Telugu | noun | employment | neuter | ||
| పని | Telugu | noun | service | neuter | ||
| పని | Telugu | noun | business | neuter | ||
| పరిహాసము | Telugu | noun | jest, joking, fun, sport | |||
| పరిహాసము | Telugu | noun | irony, sarcasm, satire | |||
| మంత్రము | Telugu | noun | a sacred text or hymn | neuter | ||
| మంత్రము | Telugu | noun | a verse sacred to some deity, used as a prayer | neuter | ||
| ఱేడు | Telugu | noun | king, ruler | masculine | ||
| ఱేడు | Telugu | noun | lord, master | masculine | ||
| ఱేడు | Telugu | noun | husband | masculine | ||
| శశము | Telugu | noun | hare, rabbit | |||
| శశము | Telugu | noun | a natural impossibility, a mere, absurdity | |||
| సిరి | Telugu | noun | a name of Lakshmi, the goddess of riches | |||
| సిరి | Telugu | noun | fortune, prosperity, wealth | |||
| సిరి | Telugu | noun | beauty, splendour, lustre | |||
| പൊറുതി | Malayalam | noun | living; dwelling; habitation | |||
| പൊറുതി | Malayalam | noun | residence; stay; cohabitation | |||
| പൊറുതി | Malayalam | noun | relief; | |||
| പൊറുതി | Malayalam | noun | patience | |||
| മണ്ഡലി | Malayalam | adj | circular | |||
| മണ്ഡലി | Malayalam | noun | Russell's viper | |||
| മണ്ഡലി | Malayalam | noun | head of state | |||
| จิ๊บจ๊อย | Thai | adj | petty; insignificant; trivial. | |||
| จิ๊บจ๊อย | Thai | adj | very easy. | colloquial | ||
| ཁོངས | Sikkimese | adj | under the jurisdiction of | |||
| ཁོངས | Sikkimese | adj | belonging to | |||
| ཁོངས | Sikkimese | adj | part of | |||
| ཁོངས | Sikkimese | adj | among | |||
| မင်း | Burmese | noun | monarch; king; ruler of a state | |||
| မင်း | Burmese | noun | royalty and aristocracy | |||
| မင်း | Burmese | noun | high government official | |||
| မင်း | Burmese | adj | honorific term suffixed to nouns meaning "honourable", "distinguished", "good", etc. | honorific | ||
| မင်း | Burmese | particle | particle suffixed to some adjectives to denote a sense of being extreme | |||
| မင်း | Burmese | pron | you (singular, addressing a peer or subordinate, also used between intimate peers) | familiar | ||
| မင်း | Burmese | noun | a title used by Mon men in lieu of မောင် (maung). | honorific | ||
| လက်ထောက် | Burmese | noun | assistant | |||
| လက်ထောက် | Burmese | noun | rising (feature of a boat) | |||
| လာ | Burmese | verb | to come | |||
| လာ | Burmese | verb | to be cited (in scriptures or authoritative works) | |||
| လာ | Burmese | verb | to come up to more than expected | colloquial | ||
| လာ | Burmese | particle | word suffixed to a verb to convey the notion of beginning something: begin, start, etc. | |||
| ჯამხვენ | Laz | verb | to squat from the top to the ground | |||
| ჯამხვენ | Laz | verb | to squat on something belonging to someone from above | |||
| ჯამხვენ | Laz | verb | to hug a part of one's body from above | |||
| ჯანთხენ | Laz | verb | to attack, to assault | |||
| ჯანთხენ | Laz | verb | to be hit on | |||
| ទូ | Khmer | noun | cabinet, closet, cupboard, wardrobe | |||
| ទូ | Khmer | noun | compartment (in a train) | |||
| ទូ | Khmer | noun | boxcar (railroad) | |||
| ទូ | Khmer | noun | amount of a bet, stake, wager | |||
| ទូ | Khmer | noun | pall (cloth used to cover a casket) | |||
| ទូ | Khmer | adv | all over, general | in-compounds | ||
| ᠴᡳᠮᠠᡵᡳ | Manchu | noun | tomorrow | |||
| ᠴᡳᠮᠠᡵᡳ | Manchu | noun | morning | |||
| Ọyan | Yoruba | name | Oyan (a river in Nigeria) | |||
| Ọyan | Yoruba | name | Oyan (a city in Nigeria) | |||
| ἀμβροσία | Ancient Greek | adj | inflection of ἀμβρόσιος (ambrósios): / feminine nominative/vocative singular | feminine form-of nominative singular vocative | ||
| ἀμβροσία | Ancient Greek | adj | inflection of ἀμβρόσιος (ambrósios): / feminine nominative/accusative/vocative dual | accusative dual feminine form-of nominative vocative | ||
| ἀμβροσία | Ancient Greek | noun | ambrosia | declension-1 | ||
| ἀμβροσία | Ancient Greek | noun | elixir of life | declension-1 | ||
| ἀμβροσία | Ancient Greek | noun | food, perfume, unguent of the gods | declension-1 | ||
| ἀμβροσία | Ancient Greek | noun | immortality | declension-1 | ||
| ἀμβροσία | Ancient Greek | noun | simulated divine ambrosia used in religious rites | declension-1 | ||
| ἀμβροσία | Ancient Greek | noun | name of some medicines | declension-1 | ||
| ἀμβροσία | Ancient Greek | noun | a festival of Bacchus | declension-1 | ||
| ἀποκαθίστημι | Ancient Greek | verb | to restore, reestablish, reinstate, return to a prior condition | |||
| ἀποκαθίστημι | Ancient Greek | verb | to restore, reestablish, reinstate, return to a prior condition / to restore to health, cure | medicine sciences | ||
| ἀποκαθίστημι | Ancient Greek | verb | to restore, reestablish, reinstate, return to a prior condition / to restore formation | government military politics war | ||
| ἀποκαθίστημι | Ancient Greek | verb | to hand over, deliver, pay dues | |||
| ἀποκαθίστημι | Ancient Greek | verb | to complete a revolution | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| ἀποκαθίστημι | Ancient Greek | verb | to be disconnected from the mainland | |||
| ὀξύς | Ancient Greek | adj | sharp, pointed (especially of swords, axes, etc.) | |||
| ὀξύς | Ancient Greek | adj | sharp, keen / dazzling, bright | |||
| ὀξύς | Ancient Greek | adj | sharp, keen / shrill, piercing, high, sharp | |||
| ὀξύς | Ancient Greek | adj | sharp, keen / sharp, pungent, acid | |||
| ὀξύς | Ancient Greek | adj | quick, hasty, swift | |||
| ὀξύς | Ancient Greek | adj | sharp, clever | |||
| けろけろ | Japanese | adv | ribbiting; chirping of a frog | onomatopoeic | ||
| けろけろ | Japanese | adv | with robotic auto-tune | entertainment lifestyle music | informal katakana onomatopoeic usually | |
| アップローダー | Japanese | noun | uploader (Someone who uploads files) | |||
| アップローダー | Japanese | noun | uploader (A computer program that assists with the uploading of files) | |||
| アップローダー | Japanese | noun | a website to which files can be uploaded and stored for purpose of distribution | |||
| ガツ | Japanese | noun | pork stomach, the stomach of a pig prepared as food | cooking food lifestyle | ||
| ガツ | Japanese | noun | rumen, the first stomach of a cow or other ruminant | |||
| トイ | Ainu | noun | soil | Sakhalin | ||
| トイ | Ainu | noun | cultivated dry field | |||
| ミラノ | Japanese | name | Milan (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Milan and the region of Lombardy, Italy) | |||
| ミラノ | Japanese | name | Milan (a metropolitan city of Lombardy, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Milan) | |||
| 一次生,兩次熟 | Chinese | phrase | first time strangers, second time friends; to soon get to know each other | Cantonese idiomatic | ||
| 一次生,兩次熟 | Chinese | phrase | first time awkward, second time skillful; difficult at first, easy later on | Cantonese idiomatic | ||
| 交流 | Japanese | noun | exchange, interchange, intermingling with members of other groups, such as other cultures | |||
| 交流 | Japanese | noun | alternating current | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| 交流 | Japanese | verb | mingle, exchange, especially with members of other groups | |||
| 代わり | Japanese | noun | substitution, substitute | |||
| 代わり | Japanese | noun | substitute, deputy, proxy | |||
| 代わり | Japanese | noun | compensation, exchange | |||
| 代わり | Japanese | noun | second helping, refill | |||
| 代わり | Japanese | verb | stem or continuative form of 代わる (kawaru) | continuative form-of stem | ||
| 代わり | Japanese | suffix | substitute, replacement | morpheme | ||
| 伢 | Chinese | character | child | dialectal | ||
| 伢 | Chinese | character | others | Jin | ||
| 伢 | Chinese | character | he | Mandarin Wanrong | ||
| 公廳 | Chinese | noun | yamen | archaic historical | ||
| 公廳 | Chinese | noun | hall where spirit tablets of a clan are placed | Hakka | ||
| 利害 | Japanese | noun | profits and losses | |||
| 利害 | Japanese | noun | interests | |||
| 四級 | Chinese | adj | fourth-degree; level-four; fourth-class | attributive | ||
| 四級 | Chinese | adj | obscene; uncensored | broadcasting film media television | Hong-Kong slang | |
| 大南 | Chinese | name | Dai Nam | historical | ||
| 大南 | Chinese | name | Da Nang (a city in Vietnam) | Hong-Kong dated | ||
| 大班 | Chinese | noun | large class | education | ||
| 大班 | Chinese | noun | top grade in kindergarten | education | Mainland-China | |
| 大班 | Chinese | noun | senior business executive or entrepreneur operating in China; taipan | Cantonese | ||
| 大班 | Chinese | noun | Peking opera | Hokkien dated | ||
| 射 | Japanese | character | shoot | kanji | ||
| 射 | Japanese | character | archery | kanji | ||
| 射 | Japanese | character | morphism | kanji | ||
| 尻川斗 | Chinese | noun | anus | Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
| 尻川斗 | Chinese | noun | buttocks; butt | Teochew | ||
| 川 | Chinese | character | river; stream; brook | archaic poetic | ||
| 川 | Chinese | character | plain | archaic poetic | ||
| 川 | Chinese | character | short for 四川 (Sìchuān, “Sichuan Province, China”) | abbreviation alt-of | ||
| 川 | Chinese | character | to boil briefly | Taiwanese-Mandarin | ||
| 川 | Chinese | character | alternative form of 穿 (chuān) | alt-of alternative colloquial | ||
| 川 | Chinese | character | short for 川普 (Chuānpǔ, “Donald Trump”) | Internet abbreviation alt-of | ||
| 川 | Chinese | character | a surname | |||
| 徛 | Chinese | character | stepping stone in the water; stone bridge | |||
| 徛 | Chinese | character | to stand | dialectal literary | ||
| 徛 | Chinese | character | to live; to inhabit; to reside | Min Southern Wu | ||
| 徛 | Chinese | character | to stand; to set upright | Cantonese Min Southern Wu | ||
| 徛 | Chinese | character | to lean on | |||
| 徛 | Chinese | character | upright; vertical | Min Southern | ||
| 徛 | Chinese | character | steep | Cantonese Eastern Min Northern | ||
| 徛 | Chinese | character | to register; to indicate | Min Southern | ||
| 徛 | Chinese | character | to found; to open; to set up | Min Southern | ||
| 徛 | Chinese | character | to be in charge | Min Southern | ||
| 徛 | Chinese | character | to divide; to set apart | Min Southern | ||
| 徛 | Chinese | character | to rank | Min Southern | ||
| 徛 | Chinese | character | to dominate; to be a champion | Min Southern | ||
| 徛 | Chinese | character | to stay | Min Southern | ||
| 徛 | Chinese | character | to build (a house) | Min Northern | ||
| 徛 | Chinese | character | stand (something that keeps an object upright) | Min Southern | ||
| 徛 | Chinese | character | Classifier for upright objects. | Min Southern | ||
| 徛 | Chinese | character | vertical stroke in a Chinese character (丨) | Min Southern | ||
| 徛 | Chinese | character | to lean on (a stick, etc.) | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 心子 | Chinese | noun | centre; core; heart | |||
| 心子 | Chinese | noun | heart of a pig, sheep, etc. (as food) | dialectal | ||
| 心子 | Chinese | noun | filling (for dumplings etc.) | dialectal | ||
| 愖 | Chinese | character | sincere, honest, genuine | archaic | ||
| 愖 | Chinese | character | twisted thinking | |||
| 愖 | Chinese | character | calm and happy | |||
| 拐 | Chinese | character | to turn | |||
| 拐 | Chinese | character | to kidnap; to abduct | |||
| 拐 | Chinese | character | to misappropriate | |||
| 拐 | Chinese | character | walking stick; cane | |||
| 拐 | Chinese | character | the numeral seven (used in radio communications in aviation and by the military) | |||
| 拐 | Chinese | character | wrong; incorrect | Sichuanese | ||
| 拖累 | Chinese | verb | to encumber; to be a burden on | |||
| 拖累 | Chinese | verb | to involve in trouble; to implicate | |||
| 擳 | Chinese | character | to tickle | Cantonese Min Zhongshan | ||
| 擳 | Chinese | character | to squeeze out; to extrude | Cantonese | ||
| 擳 | Chinese | character | to spray; to spatter | Cantonese | ||
| 擳 | Chinese | character | to absorb the moisture using one's hand or a tool | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 擳 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 擳 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 暴發 | Chinese | verb | to break out; to erupt | |||
| 暴發 | Chinese | verb | to have a sudden fit of rage; to outburst | figuratively | ||
| 暴發 | Chinese | verb | to become rich or powerful in a very short time | derogatory usually | ||
| 杣 | Japanese | character | lumber, wood | Hyōgai kanji | ||
| 杣 | Japanese | character | lumberjack, woodcutter | Hyōgai kanji | ||
| 杣 | Japanese | noun | a timberland | |||
| 杣 | Japanese | noun | lumber, timber | |||
| 杣 | Japanese | noun | a lumberjack, woodcutter | |||
| 杣 | Japanese | name | a surname | |||
| 森 | Japanese | character | forest, woods | kanji | ||
| 森 | Japanese | character | objects lined up | kanji | ||
| 森 | Japanese | character | silent | kanji | ||
| 森 | Japanese | noun | a forest (dense collection of trees) | |||
| 森 | Japanese | noun | a shrine grove | |||
| 森 | Japanese | name | a surname | |||
| 森 | Japanese | name | 森町: / Mori (a town in Hokkaido Prefecture, Japan) | |||
| 森 | Japanese | name | 森町: / Mori (a town in Shizuoka Prefecture, Japan) | |||
| 櫛 | Chinese | character | comb | |||
| 櫛 | Chinese | character | to comb out | |||
| 櫛 | Chinese | character | to weed out; to eliminate | |||
| 水道 | Chinese | noun | canal; ditch | |||
| 水道 | Chinese | noun | water course; waterway | |||
| 水道 | Chinese | noun | lane in swimming pool | |||
| 水道 | Chinese | noun | urethra | literary | ||
| 水道 | Chinese | noun | water supply | Taiwanese-Hokkien | ||
| 沃 | Chinese | character | fertile; rich; lush | |||
| 沃 | Chinese | character | to irrigate; to water; to soak | |||
| 沃 | Chinese | character | to drench; to soak; to wet through (by rain, water, etc.) | Hokkien | ||
| 沃 | Chinese | character | a river in Shanxi | |||
| 沃 | Chinese | character | short for 曲沃 (Qūwò) | abbreviation alt-of | ||
| 沃 | Chinese | character | alternative form of 飫 /饫 (yù) | alt-of alternative | ||
| 沃 | Chinese | character | a surname | |||
| 沃 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 波斯尼亞 | Chinese | name | Bosnia (a geographic region of Bosnia and Herzegovina, consisting of the northern three fourths of the country) | Hong-Kong Mainland-China | ||
| 波斯尼亞 | Chinese | name | Bosnia (a country in southeast Europe; in full, Bosnia and Herzegovina) | |||
| 溜籠 | Chinese | noun | elevator | Taiwanese-Hokkien Xiamen dated | ||
| 溜籠 | Chinese | noun | cable car; aerial lift | Taiwanese-Hokkien Xiamen colloquial | ||
| 溜籠 | Chinese | noun | slide (play equipment) | Taiwanese-Hokkien | ||
| 滑冰 | Chinese | verb | to skate on ice | verb-object | ||
| 滑冰 | Chinese | verb | to roller-skate | verb-object | ||
| 滑冰 | Chinese | noun | skating | |||
| 滑冰 | Chinese | noun | roller skating | |||
| 濘 | Chinese | character | mud | |||
| 濘 | Chinese | character | miry, muddy, stagnant | |||
| 牲 | Chinese | character | sacrificial animal (especially a cow, sheep, or pig) | historical | ||
| 牲 | Chinese | character | domestic animal; livestock | |||
| 發難 | Chinese | verb | to rise in revolt | |||
| 發難 | Chinese | verb | to question aggressively with intent to censure | formal | ||
| 白油 | Chinese | noun | hydrogenated shortening | |||
| 白油 | Chinese | noun | correction fluid | Cantonese | ||
| 白油 | Chinese | noun | (light) soy sauce | Cantonese | ||
| 石窟 | Chinese | noun | rock cave; grotto | |||
| 石窟 | Chinese | noun | quarry | Jinjiang-Hokkien Quanzhou | ||
| 笥 | Japanese | character | lunchbox | Hyōgai kanji | ||
| 笥 | Japanese | character | clothes chest | Hyōgai kanji | ||
| 笥 | Japanese | noun | a container, especially for foodstuffs or tableware | |||
| 糖尿 | Chinese | noun | glycosuria | medicine pathology sciences | ||
| 糖尿 | Chinese | noun | short for 糖尿病 (tángniàobìng, “diabetes mellitus”) | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of | |
| 紛紛揚揚 | Chinese | adj | coming thick and fast; fluttering | ideophonic | ||
| 紛紛揚揚 | Chinese | adj | synonym of 沸沸揚揚 /沸沸扬扬 (fèifèiyángyáng) | ideophonic | ||
| 義工 | Chinese | noun | voluntary work (without pay) | |||
| 義工 | Chinese | noun | volunteer worker; volunteer | |||
| 翻牆 | Chinese | verb | to scale a wall | intransitive verb-object | ||
| 翻牆 | Chinese | verb | to circumvent Great Firewall of China or (by extension) other Internet censorship | intransitive neologism verb-object | ||
| 翻牆 | Chinese | verb | to renovate the walls | intransitive verb-object | ||
| 肖邦 | Chinese | name | a transliteration of the English or French surname Chopin | Mainland-China | ||
| 肖邦 | Chinese | name | a transliteration of the English or French surname Chopin / Frédéric Chopin, a Polish-born classical composer. | entertainment lifestyle music | Mainland-China specifically | |
| 自然人 | Chinese | noun | natural person | law | ||
| 自然人 | Chinese | noun | wild person; primitive man | |||
| 芟 | Japanese | character | scythe | Hyōgai kanji | ||
| 芟 | Japanese | character | to scythe, to cut | Hyōgai kanji | ||
| 落胎 | Chinese | verb | to abort (a fetus) | |||
| 落胎 | Chinese | verb | to miscarry (a fetus) | Min Southern Taiwanese-Mandarin | ||
| 詩 | Japanese | character | poetry, poem | kanji | ||
| 詩 | Japanese | character | Chinese-style poetry | archaic kanji | ||
| 詩 | Japanese | character | modern Japanese poetry | kanji | ||
| 詩 | Japanese | noun | poem | |||
| 詩 | Japanese | noun | verse of poetry | |||
| 詩 | Japanese | noun | Chinese poetry | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
| 詩 | Japanese | noun | short for 詩経 (“Shijing, the Book of Odes”) | abbreviation alt-of | ||
| 詩 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 貓 | Vietnamese | character | chữ Hán form of miêu (“cat”) | |||
| 貓 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mèo (“cat”) | |||
| 負鼠 | Chinese | noun | possum | |||
| 負鼠 | Chinese | noun | opossum | |||
| 這 | Chinese | character | this; these | |||
| 這 | Chinese | character | synonym of 這樣 /这样 (“like this; such”) | |||
| 這 | Chinese | character | at this moment; right away; at once | |||
| 這 | Chinese | character | here | |||
| 這 | Chinese | character | Used before words for insults to add emphasis. | |||
| 這 | Chinese | character | filler particle usually used when the speaker is tongue-tied. | |||
| 這 | Chinese | character | meaningless particle in a sentence. | |||
| 這 | Chinese | character | to welcome; to greet; to receive | obsolete | ||
| 這 | Chinese | character | alternative form of 遮 (chiah, “this; so; such”) | Taiwanese-Hokkien Xiamen alt-of alternative | ||
| 邕 | Chinese | character | alternative form of 雍 (yōng, “harmony; harmonious”) | alt-of alternative | ||
| 邕 | Chinese | character | alternative form of 壅 (“to obstruct”) | alt-of alternative | ||
| 邕 | Chinese | character | (history) Yongzhou (an ancient prefecture of China, located in modern-day Nanning, Guangxi, that existed between 632 and 1279 CE) | |||
| 邕 | Chinese | character | Alternative name for 南寧/南宁 (Nánníng, “Nanning”). | alt-of alternative name | ||
| 野雞 | Chinese | noun | common pheasant (Phasianus colchicus) | |||
| 野雞 | Chinese | noun | streetwalker; lower-quality prostitute | figuratively slang | ||
| 野雞 | Chinese | adj | operating illegally | attributive figuratively | ||
| 金蟬 | Chinese | noun | golden cicada | |||
| 金蟬 | Chinese | noun | pupa of Cryptotympana atrata | cooking food lifestyle | Shandong | |
| 金蟬 | Chinese | noun | type of jewellery worn by women in ancient China | historical | ||
| 金蟬 | Chinese | noun | type of headdress worn by eunuchs during the Han dynasty | historical | ||
| 金蟬 | Chinese | noun | used in 金蟬脫殼/金蝉脱壳 | figuratively | ||
| 針黹 | Chinese | noun | needlework | dialectal literary | ||
| 針黹 | Chinese | noun | thimble (a protective cap for the finger) | Hokkien Mainland-China | ||
| 銅管 | Chinese | noun | copper pipe | |||
| 銅管 | Chinese | noun | brass | attributive | ||
| 銅管 | Chinese | noun | faucet | Hokkien Philippine | ||
| 開ける | Japanese | verb | to open | |||
| 開ける | Japanese | verb | to make (a hole) | |||
| 開ける | Japanese | verb | to broaden; to become wide | |||
| 開ける | Japanese | verb | to develop; to progress; to improve | |||
| 開ける | Japanese | verb | to be enlightened; to be inspired; (perfect tense) to be sharp or clever | |||
| 開ける | Japanese | verb | to open (one's clothing) | |||
| 開ける | Japanese | verb | to open or spread (eyes, mouth, arms, legs, etc.) wide | archaic | ||
| 阿爸 | Chinese | noun | dad; papa | regional | ||
| 阿爸 | Chinese | noun | Abba | Christianity | ||
| 陰 | Japanese | character | shade | kanji | ||
| 陰 | Japanese | character | dark, gloomy | kanji | ||
| 陰 | Japanese | character | hidden, invisible | kanji | ||
| 陰 | Japanese | character | negative, yin (in contrast to yang) | kanji | ||
| 陰 | Japanese | noun | shadow, shade | |||
| 陰 | Japanese | noun | hidden side | |||
| 陰 | Japanese | affix | shade, shadow | |||
| 陰 | Japanese | affix | shadow of the sun; (figuratively) time | |||
| 陰 | Japanese | affix | hidden, invisible, secret | |||
| 陰 | Japanese | affix | genitalia | |||
| 陰 | Japanese | affix | negative; “female”; quiescent; minus | |||
| 陰 | Japanese | affix | yin | human-sciences philosophy sciences | ||
| 陰 | Japanese | affix | north side of mountain; south side of water | |||
| 陰 | Japanese | affix | the moon | |||
| 陰 | Japanese | noun | yin | human-sciences philosophy sciences | ||
| 陰 | Japanese | noun | shady area; (as 陰(いん)に (in ni)) in the shade; secretly; in private | literary | ||
| 陰 | Japanese | noun | female genitalia | |||
| 陰 | Japanese | noun | male genitalia | broadly | ||
| 霞 | Japanese | character | mist, haze | Jinmeiyō kanji | ||
| 霞 | Japanese | character | foreglow or afterglow | Jinmeiyō kanji | ||
| 霞 | Japanese | noun | mist, haze | |||
| 霞 | Japanese | noun | dimness of sight | broadly | ||
| 霞 | Japanese | noun | a foreglow or afterglow | |||
| 霞 | Japanese | noun | an alcoholic beverage | colloquial | ||
| 霞 | Japanese | noun | steam that comes out from heating sake or vinegar | |||
| 霞 | Japanese | noun | a cloud-shaped figure used to display a scene transition | |||
| 霞 | Japanese | noun | short for 霞網 (kasumiami): a fowling net | abbreviation alt-of | ||
| 霞 | Japanese | noun | short for 霞割り (kasumiwari) | abbreviation alt-of | ||
| 霞 | Japanese | name | short for 霞が関 (Kasumigaseki): a district in Chiyoda Ward, Tokyo | abbreviation alt-of | ||
| 霞 | Japanese | name | a female given name | |||
| 霞 | Japanese | name | a surname | |||
| 露底 | Chinese | verb | to let out a secret | |||
| 露底 | Chinese | verb | to expose (暴露) one's underwear (底褲/底裤) | informal | ||
| 馱 | Chinese | character | to carry on the back (especially by a pack animal) | |||
| 馱 | Chinese | character | load carried by a pack animal | |||
| ꦥꦸꦂꦮ | Javanese | noun | beginning | |||
| ꦥꦸꦂꦮ | Javanese | noun | east, one of compass points | literary | ||
| ꦥꦸꦂꦮ | Javanese | adj | initial | |||
| ꦥꦸꦂꦮ | Javanese | adj | ancient | |||
| ꦥꦸꦂꦮ | Javanese | adj | eastern | literary | ||
| 곧 | Korean | adv | soon, at once, immediately, shortly, straightway | |||
| 곧 | Korean | adv | easily, readily | |||
| 곧 | Korean | adv | namely, that is, i.e., viz. | |||
| 껌벅껌벅 | Korean | noun | while repeatedly darkening and then brightening in quick succession | |||
| 껌벅껌벅 | Korean | noun | while repeatedly brightening and then darkening in quick succession | |||
| 껌벅껌벅 | Korean | noun | while repeatedly blinking one's eyes | |||
| 멍 | Korean | noun | bruise | |||
| 멍 | Korean | noun | the state of feeling tired after eating a lot; dopiness | |||
| 석가 | Korean | noun | Sakya, a Kshatriya clan whence Buddha came some 2.5 millennia ago | |||
| 석가 | Korean | noun | short for 석가모니 (釋迦牟尼, seokgamoni, “Sakyamuni, the sage of the Sakya clan”) | abbreviation alt-of | ||
| 수 | Korean | noun | way, means, possibility, ability; used to express ability, in constructions equivalent to the English modal "can" | dependent | ||
| 수 | Korean | noun | move | |||
| 수 | Korean | noun | ability, talent, skill | also figuratively | ||
| 수 | Korean | suffix | -er; -ist | morpheme | ||
| 수 | Korean | noun | number | |||
| 수 | Korean | noun | destiny, fate (especially a favorable one) | uncommon | ||
| 수 | Korean | det | a few, several | |||
| 수 | Korean | noun | male (non-human) | uncommon usually | ||
| 수 | Korean | prefix | male (non-human) | morpheme | ||
| 수 | Korean | prefix | protruding | morpheme | ||
| 수 | Korean | noun | water, as one of the Five Phases of East Asian cosmology | |||
| 수 | Korean | noun | short for 수요일(水曜日) (suyoil): Wednesday | abbreviation alt-of | ||
| 수 | Korean | noun | embroidering (in cloth) | |||
| 수 | Korean | counter | A counter for poems. | |||
| 수 | Korean | counter | A counter for animals. | formal | ||
| 수 | Korean | noun | vedanā (sensation in Buddhist philosophy) | Buddhism human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | ||
| 수 | Korean | noun | bottom (in a gay sexual relationship); uke | slang | ||
| 수 | Korean | noun | pith (of wood) | |||
| 수 | Korean | noun | bone marrow | uncommon | ||
| 수 | Korean | name | the Sui, a short-lived Chinese dynasty | formal literary | ||
| 수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An office supervising court food supplies | historical | ||
| 수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An honorary office given to distant royal relatives | historical | ||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 水: water | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 手: hand | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 受: accept | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 授: give | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 首: head | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 守: protection | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 收: collect | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 誰 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 須 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 雖: although | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 愁 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 樹: tree; plant | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 壽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 數 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 修: discipline | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 秀: outstanding, remarkable, escellent | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 囚 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 需 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 帥: commander | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殊 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隨 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 輸: to transport; to send | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 獸 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睡: sleeping | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 遂 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 垂 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 搜 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 洙 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 琇 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銖 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 粹 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穗 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 繡: embroider; gorgeous | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隋 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 髓: bone marrow | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 袖: sleeve | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嗽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嫂: sister-in-law; elder brother's wife | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 岫 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 戍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 漱 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 燧 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 狩 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 璲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瘦 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綏 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 羞 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 茱 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蒐 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蓚 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 藪 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 邃 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 酬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銹 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隧 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 鬚: beard | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 䳠 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 賥 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 豎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睢 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瓍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 宿: sleep; lodging | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 汓 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 㻽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 叟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 售 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 廋 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 晬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殳 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 泅 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 溲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瞍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 祟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 籔 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脺 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膄 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膸 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 陲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 颼 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 饈 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 寿: alternative form of 壽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脩: alternative form of 修 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穂: alternative form of 穗 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 峀: alternative form of 岫 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 竪: alternative form of 豎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讐: alternative form of 讎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 濉: alternative form of 睢 | |||
| 염병 | Korean | noun | typhoid fever | medicine pathology sciences | informal | |
| 염병 | Korean | noun | short for 전염병 (jeonyeombyeong) | abbreviation alt-of | ||
| 염병 | Korean | noun | commotion, hubbub, ruckus, misbehavior, uncouth activity | colloquial | ||
| 진보 | Korean | noun | progressive | government politics | ||
| 진보 | Korean | noun | progress | |||
| ''synonym of'' cannulate | cannulize | English | verb | Synonym of cannulate (“to insert a cannula (“tube to drain or inject fluid”) into (a body part such as a cavity, organ, or vessel (especially a vein))”). | medicine sciences | transitive |
| ''synonym of'' cannulate | cannulize | English | verb | Of a body part: to assume the form of a thin tube. | anatomy embryology medicine sciences | intransitive |
| (anatomy) The uppermost vertebra of the neck | atlas | English | noun | A bound collection of maps often including tables, illustrations or other text. | ||
| (anatomy) The uppermost vertebra of the neck | atlas | English | noun | A bound collection of tables, illustrations, etc. on any given subject. | ||
| (anatomy) The uppermost vertebra of the neck | atlas | English | noun | A detailed visual conspectus of something of great and multi-faceted complexity, with its elements splayed so as to be presented in as discrete a manner as possible whilst retaining a realistic view of the whole. | especially | |
| (anatomy) The uppermost vertebra of the neck | atlas | English | noun | A family of coordinate charts that cover a manifold. | mathematics sciences topology | |
| (anatomy) The uppermost vertebra of the neck | atlas | English | noun | The uppermost vertebra of the cervical spine in the neck in humans and some other animals. | anatomy medicine sciences | |
| (anatomy) The uppermost vertebra of the neck | atlas | English | noun | One who supports a heavy burden; mainstay. | ||
| (anatomy) The uppermost vertebra of the neck | atlas | English | noun | A figure of a man used as a column. | architecture | |
| (anatomy) The uppermost vertebra of the neck | atlas | English | noun | A sheet of paper measuring 26 inches by 34 inches. | ||
| (anatomy) The uppermost vertebra of the neck | atlas | English | noun | An image or texture containing a number of other images or textures, so as to reduce the cost of loading them separately. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (anatomy) The uppermost vertebra of the neck | atlas | English | noun | A rich satin fabric. | countable historical uncountable | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / A bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; (by extension) a device attached to a single draught animal for the same purpose. | ||
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. | ||
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A pole carried on the neck and shoulders of a person, used for carrying a pair of buckets, etc., one at each end of the pole; a carrying pole. | ||
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Any of various devices with crosspieces used to control an aircraft; specifically, the control column. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Any of various devices with crosspieces used to control an aircraft; specifically, the control column. / A similar device used as a game controller. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences video-games | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Well-developed muscles of the neck and shoulders. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / The part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs, and which is often distinguished by having a double thickness of material, or decorative flourishes. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Originally, a metal piece connecting the poles of a magnet or electromagnet; later, a part of magnetic circuit (such as in a generator or motor) not surrounded by windings (“wires wound around the cores of electrical transformers”). | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / The electromagnetic coil that deflects the electron beam in a cathode ray tube. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A fitting placed across the head of the rudder with a line attached at each end by which a boat may be steered; in modern use it is primarily found in sailing canoes and kayaks. | nautical transport | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A frame or convex crosspiece from which a bell is hung. | US | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / A collar placed on the neck of a conquered person or prisoner to restrain movement. | historical | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / A frame placed on the neck of an animal such as a cow, pig, or goose to prevent passage through a fence or other barrier. | agriculture business lifestyle | historical |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Chiefly in pass under the yoke: a raised yoke (sense 1.1), or a symbolic yoke formed from two spears installed upright in the ground with another spear connecting their tops, under which a defeated army was made to march as a sign of subjugation. | Ancient-Rome historical | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A pair of draught animals, especially oxen, yoked together to pull something. | historical | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A pair of things linked in some way. | archaic | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A carriage, a horse and cart; (by extension, generally) a car or other vehicle. | Ireland Scotland | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A miscellaneous object; a gadget. | Ireland informal | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A chap, a fellow. | Ireland informal | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A pill of a psychoactive drug. | Ireland slang | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / An area of arable land, specifically one consisting of a quarter of a suling, or around 50–60 acres (20–24 hectares); hence, a small manor or piece of land. | Kent archaic | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / An amount of work done with draught animals, lasting about half a day; (by extension) an amount or shift of any work. | England Kent Scotland also especially historical | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / A bond of love, especially marriage; also, a bond of friendship or partnership; an obligation or task borne by two or more people. | figuratively | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / Something which oppresses or restrains a person; a burden. | figuratively | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | verb | To join (several draught animals) together with a yoke; also, to fasten a yoke (on one or more draught animals) to pull a cart, plough, etc.; or to attach (a cart, plough, etc.) to a draught animal. | transitive | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | verb | To put (one's arm or arms) around someone's neck, waist, etc.; also, to surround (someone's neck, waist, etc.) with one's arms. | transitive | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | verb | To put (something) around someone's neck like a yoke; also, to surround (someone's neck) with something. | transitive | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | verb | To place a collar on the neck of (a conquered person or prisoner) to restrain movement. | historical transitive | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | verb | To place a frame on the neck of (an animal such as a cow, pig, or goose) to prevent passage through a fence or other barrier. | agriculture business lifestyle | historical transitive |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | verb | To bring (two or more people or things) into a close relationship (often one that is undesired); to connect, to link, to unite. | figuratively transitive | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | verb | To bring into or keep (someone) in bondage or a state of submission; to enslave or subject to wage slavery; to confine, to restrain; to oppress, to subjugate. | figuratively transitive | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | verb | To be joined to (another person) in wedlock (often with the implication that it is a burdensome state); to be or become married to (someone). | Scotland archaic transitive | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | verb | To be or become connected, linked, or united in a relationship; to have dealings with. | intransitive | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | verb | To be or become joined in wedlock; to be married, to wed. | Scotland intransitive obsolete | |
| (glassblowing) Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole | yoke | English | noun | Misspelling of yolk. | alt-of misspelling | |
| (idiom) to charge an exorbitant or unfair rate | rip off | English | noun | Misspelling of rip-off. | alt-of misspelling | |
| (idiom) to charge an exorbitant or unfair rate | rip off | English | verb | To pull off by ripping. | literally | |
| (idiom) to charge an exorbitant or unfair rate | rip off | English | verb | To cheat or swindle, especially by charging an excessively high or unfair price. | slang transitive | |
| (idiom) to charge an exorbitant or unfair rate | rip off | English | verb | To steal. | slang transitive | |
| (idiom) to charge an exorbitant or unfair rate | rip off | English | verb | To copy, especially illegally. | slang transitive | |
| (of a machine, etc.) Not in good working condition | cranky | English | adj | Not in good working condition; defective, faulty. | usually | |
| (of a machine, etc.) Not in good working condition | cranky | English | adj | Grouchy, grumpy, irritable; easily upset. | ||
| (of a machine, etc.) Not in good working condition | cranky | English | adj | Not in perfect mental working order; eccentric, peculiar. | ||
| (of a machine, etc.) Not in good working condition | cranky | English | adj | Synonym of crank (“of a ship: liable to capsize because of poorly stowed cargo or insufficient ballast”). | ||
| (of a machine, etc.) Not in good working condition | cranky | English | adj | Full of spirit; spirited. | archaic | |
| (of a machine, etc.) Not in good working condition | cranky | English | adj | Weak, unwell. | obsolete | |
| 14th sura of the Qur'an | Abraham | English | name | A prophet in the Old Testament, Qur'an and Aqdas; a Semitic patriarch son of Terah who practiced monotheism, father of the Jewish patriarch Isaac by Sarah and the Arab patriarch Ishmael by Hagar. | ||
| 14th sura of the Qur'an | Abraham | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
| 14th sura of the Qur'an | Abraham | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
| 14th sura of the Qur'an | Abraham | English | name | The 14th sura (chapter) of the Qur'an. | ||
| 14th sura of the Qur'an | Abraham | English | noun | A shop selling cheap and low-quality clothes, especially in the East End of London. | British London archaic slang | |
| A number separating the higher half from the lower half of a data sample, population, or probability distribution. The median of a finite list of numbers can be found by arranging all the observations from lowest value to highest value and picking the middle one (e.g., the median of {3, 3, 5, 9, 11} is 5). If there is an even number of observations, then there is no single middle value; the median is then usually defined to be the mean of the two middle values. | median | English | noun | A central vein or nerve, especially the median vein or median nerve running through the forearm and arm. | anatomy medicine sciences | archaic |
| A number separating the higher half from the lower half of a data sample, population, or probability distribution. The median of a finite list of numbers can be found by arranging all the observations from lowest value to highest value and picking the middle one (e.g., the median of {3, 3, 5, 9, 11} is 5). If there is an even number of observations, then there is no single middle value; the median is then usually defined to be the mean of the two middle values. | median | English | noun | A line segment joining the vertex of triangle to the midpoint of the opposing side. | geometry mathematics sciences | |
| A number separating the higher half from the lower half of a data sample, population, or probability distribution. The median of a finite list of numbers can be found by arranging all the observations from lowest value to highest value and picking the middle one (e.g., the median of {3, 3, 5, 9, 11} is 5). If there is an even number of observations, then there is no single middle value; the median is then usually defined to be the mean of the two middle values. | median | English | noun | A number separating the higher half from the lower half of a data sample, population, or probability distribution. The median of a finite list of numbers can be found by arranging all the observations from lowest value to highest value and picking the middle one (e.g., the median of {3, 3, 5, 9, 11} is 5). If there is an even number of observations, then there is no single middle value; the median is then usually defined to be the mean of the two middle values. | mathematics sciences statistics | |
| A number separating the higher half from the lower half of a data sample, population, or probability distribution. The median of a finite list of numbers can be found by arranging all the observations from lowest value to highest value and picking the middle one (e.g., the median of {3, 3, 5, 9, 11} is 5). If there is an even number of observations, then there is no single middle value; the median is then usually defined to be the mean of the two middle values. | median | English | noun | The area separating two lanes of opposite-direction traffic. | US | |
| A number separating the higher half from the lower half of a data sample, population, or probability distribution. The median of a finite list of numbers can be found by arranging all the observations from lowest value to highest value and picking the middle one (e.g., the median of {3, 3, 5, 9, 11} is 5). If there is an even number of observations, then there is no single middle value; the median is then usually defined to be the mean of the two middle values. | median | English | adj | Situated in a middle, central, or intermediate part, section, or range of (something). | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| A number separating the higher half from the lower half of a data sample, population, or probability distribution. The median of a finite list of numbers can be found by arranging all the observations from lowest value to highest value and picking the middle one (e.g., the median of {3, 3, 5, 9, 11} is 5). If there is an even number of observations, then there is no single middle value; the median is then usually defined to be the mean of the two middle values. | median | English | adj | In the middle of an organ, structure etc.; towards the median plane of an organ or limb. | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| A number separating the higher half from the lower half of a data sample, population, or probability distribution. The median of a finite list of numbers can be found by arranging all the observations from lowest value to highest value and picking the middle one (e.g., the median of {3, 3, 5, 9, 11} is 5). If there is an even number of observations, then there is no single middle value; the median is then usually defined to be the mean of the two middle values. | median | English | adj | Having the median as its value. | mathematics sciences statistics | not-comparable |
| Affixations | kasar | Malay | adj | rough; coarse to the touch. | ||
| Affixations | kasar | Malay | adj | rude; impolite in manner or speech. | ||
| Affixations | kasar | Malay | adj | crude; unrefined or lacking delicacy. | ||
| Christianity: crescent-shaped clip for holding the host upright | lunette | English | noun | A small opening in a vaulted roof of a circular or crescent shape. | architecture | |
| Christianity: crescent-shaped clip for holding the host upright | lunette | English | noun | A crescent-shaped recess or void in the space above a window or door. | architecture | |
| Christianity: crescent-shaped clip for holding the host upright | lunette | English | noun | An image or other representation of a crescent moon. | obsolete | |
| Christianity: crescent-shaped clip for holding the host upright | lunette | English | noun | A field work consisting of two projecting faces forming a wedge each of which extends from one of two parallel flanks. | fortifications government military politics war | |
| Christianity: crescent-shaped clip for holding the host upright | lunette | English | noun | A luna: a crescent-shaped receptacle, often glass, for holding the (consecrated) host (the bread of communion) upright when exposed in the monstrance. | Christianity | |
| Christianity: crescent-shaped clip for holding the host upright | lunette | English | noun | A type of flattened glass used in watch-making. | ||
| Christianity: crescent-shaped clip for holding the host upright | lunette | English | noun | The circular hole in the guillotine in which the victim's neck is placed. | ||
| Christianity: crescent-shaped clip for holding the host upright | lunette | English | noun | A type of crescent-shaped dune blown up along a lake basin, especially in dry areas of Australia. | geography geology natural-sciences | |
| Christianity: crescent-shaped clip for holding the host upright | lunette | English | noun | A half horseshoe, lacking the sponge. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | |
| Christianity: crescent-shaped clip for holding the host upright | lunette | English | noun | A piece of felt to cover the eye of a vicious horse. | ||
| Christianity: crescent-shaped clip for holding the host upright | lunette | English | noun | An iron shoe at the end of the stock of a gun carriage. | ||
| Christianity: crescent-shaped clip for holding the host upright | lunette | English | noun | See lunettes. | in-plural | |
| Colophospermum mopanea, a tree of southern Africa | mopane | English | noun | A tree, Colophospermum mopane, native to southern Africa. | ||
| Colophospermum mopanea, a tree of southern Africa | mopane | English | noun | The mopane worm or mopane moth Gonimbrasia belina | ||
| Compound words | gyékény | Hungarian | noun | cattail (any of several perennial herbs, of the genus Typha, that have long flat leaves, and grow in marshy places) | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| Compound words | gyékény | Hungarian | noun | any article woven of cattail leaves and flower stalks, such as baskets, mats, etc. | countable uncountable | |
| Compound words | had | Hungarian | noun | army | government military politics war | |
| Compound words | had | Hungarian | noun | war | government military politics war | |
| Compound words | kölyök | Hungarian | noun | young, cub | biology mammals natural-sciences zoology | especially |
| Compound words | kölyök | Hungarian | noun | brat, kid | colloquial | |
| Compound words | példány | Hungarian | noun | copy | ||
| Compound words | példány | Hungarian | noun | specimen | ||
| Compound words | példány | Hungarian | noun | ideal, example | archaic literary | |
| Compound words | vonás | Hungarian | noun | verbal noun of von: traction, drawing (the act of pulling, literally or figuratively) | form-of noun-from-verb | |
| Compound words | vonás | Hungarian | noun | dash, stroke, mark, line | ||
| Compound words | vonás | Hungarian | noun | feature, lineament | ||
| Compound words | vonás | Hungarian | noun | trait, feature, characteristic, streak (a distinguishing feature of a person) | ||
| Compound words | vonás | Hungarian | noun | stroke of the bow | entertainment lifestyle music | |
| Compound words and expressions | intervention | English | noun | The action of intervening; interfering in some course of events. | countable uncountable | |
| Compound words and expressions | intervention | English | noun | A legal motion through which a person or entity who has not been named as a party to a case seeks to have the court order that they be made a party. | law | US countable uncountable |
| Compound words and expressions | intervention | English | noun | An orchestrated attempt to convince somebody with an addiction or other psychological problem to seek professional help and/or change their behavior. | countable uncountable | |
| Compound words and expressions | intervention | English | noun | An action taken or procedure performed; an operation. | medicine sciences | countable uncountable |
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | tongue (the fleshy muscular organ in the mouth of a mammal) | ||
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | language (a method of interhuman communication) | ||
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | language, tongue (the conventional system of communication used by a particular community) | ||
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | language (the parlance of a particular specialist field) | ||
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | language (a particular style or manner of expression; idiom) | ||
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | lingual | medicine sciences | |
| Compounds | papan | Indonesian | noun | plank | ||
| Compounds | papan | Indonesian | noun | board | ||
| Compounds | papan | Indonesian | noun | house, dwelling | figuratively | |
| Compounds | papan | Indonesian | noun | balk | ||
| Compounds | papan | Indonesian | noun | lumber | ||
| Crop of a bird | craw | English | noun | The stomach of an animal. | archaic | |
| Crop of a bird | craw | English | noun | The crop of a bird. | ||
| Crop of a bird | craw | English | verb | To caw, crow. | archaic | |
| Democratic Republic of the Congo | Kongo | Finnish | name | Democratic Republic of the Congo (a country in Central Africa, larger and to the east of the Republic of the Congo) | ||
| Democratic Republic of the Congo | Kongo | Finnish | name | Republic of the Congo (a country in Central Africa, smaller and to the west of the Democratic Republic of the Congo) | ||
| Democratic Republic of the Congo | Kongo | Finnish | name | Congo (a major river in Central Africa which flows for about 4,380 km (2,720 miles) to the Atlantic Ocean in the Democratic Republic of the Congo, at times forming the border with the Republic of the Congo and Angola) | ||
| Expressions | fa | Hungarian | noun | tree (large woody plant) | countable uncountable | |
| Expressions | fa | Hungarian | noun | wood (substance beneath the bark of the trunk or branches of a tree) | countable uncountable | |
| Expressions | fa | Hungarian | noun | tree (connected graph with no cycles) | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| Expressions | fa | Hungarian | noun | tree (recursive data structure) | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| Expressions | fa | Hungarian | noun | wooden (made of wood) | attributive countable uncountable | |
| Expressions | téma | Hungarian | noun | theme, topic, subject | ||
| Expressions | téma | Hungarian | noun | theme, motif | entertainment lifestyle music | |
| Expressions | őröl | Hungarian | verb | to grind, mill | transitive | |
| Expressions | őröl | Hungarian | verb | to pulverize (as a woodworm does to wood) | transitive | |
| Expressions | őröl | Hungarian | verb | to nag, torment, anguish | literary transitive | |
| Expressions | őröl | Hungarian | verb | to chitchat, chatter, prattle, babble (too much) | dialectal transitive | |
| Inactive, at rest, quiet | quiescent | English | adj | Inactive, quiet, at rest. | ||
| Inactive, at rest, quiet | quiescent | English | adj | Not sounded; silent. | communications journalism literature media orthography publishing writing | |
| Inactive, at rest, quiet | quiescent | English | adj | Non-proliferating. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | |
| Lord Vishnu | Ananta | English | name | One of the names of Lord Vishnu. | Hinduism | |
| Lord Vishnu | Ananta | English | name | In the Mahabharata, the serpent, or Vasuki, is the son of Kasyapa, through Kadru as her eldest son. | ||
| Lord Vishnu | Ananta | English | name | A male given name from Sanskrit, commonly used in India. | ||
| Mangelwurzal | mangel | English | noun | The sugar beet, which can be refined to equal cane sugar in all manners save for botanical origin. | ||
| Mangelwurzal | mangel | English | noun | A mangelwurzel, a plant of the beet family raised as cattle feed. | ||
| Nouns and Adjectives | رسم | Persian | noun | tradition, custom | ||
| Nouns and Adjectives | رسم | Persian | noun | rule, accepted method | ||
| Nouns and Adjectives | رسم | Persian | noun | manner, fashion | ||
| Nouns and Adjectives | رسم | Persian | noun | drawing, picture | ||
| Nouns and Adjectives | رسم | Persian | noun | fame | ||
| One who searches | searcher | English | noun | One who searches. | ||
| One who searches | searcher | English | noun | An officer in London appointed to examine the bodies of the dead, and report the cause of death. | UK historical | |
| One who searches | searcher | English | noun | An officer who apprehended idlers on the street during church hours in Scotland. | UK historical | |
| One who searches | searcher | English | noun | A customs officer responsible for searching ships, merchandise, luggage, etc. | ||
| One who searches | searcher | English | noun | An inspector of leather. | UK obsolete | |
| One who searches | searcher | English | noun | An instrument for examining the bore of a cannon, to detect cavities in its surface. | government military politics war | historical |
| One who searches | searcher | English | noun | An implement for sampling butter. | ||
| One who searches | searcher | English | noun | A sieve or strainer. | ||
| One who searches | searcher | English | noun | An instrument for feeling after calculi in the bladder, etc. | medicine sciences | historical |
| Paris quadrifolia | karhunmarja | Finnish | noun | black crowberry, Empetrum nigrum | ||
| Paris quadrifolia | karhunmarja | Finnish | noun | herb Paris, true lover's knot, Paris quadrifolia | rare | |
| Paris quadrifolia | karhunmarja | Finnish | noun | used quite inconsistently of several Rubus (genus of raspberry) species with edible black or dark blue berries; more commonly known as karhunvatukka. | rare | |
| Punctuation | ե | Armenian | character | The 5th letter of Armenian alphabet, called եչ (ečʻ). Transliterated as e. Represents an close-mid front unrounded vowel: [e] (but [je] word-initially) | letter | |
| Punctuation | ե | Armenian | character | A letter used in Armenian dialectology. Represents the diphthong [i͡e]. Transliterated as ie. | letter | |
| Quercus incana | turkey oak | English | noun | Any of several oaks that grow on dry, sandy barrens. / Quercus laevis, of the southeastern U.S. | ||
| Quercus incana | turkey oak | English | noun | Any of several oaks that grow on dry, sandy barrens. / Quercus incana, of the southern U.S., from Texas through the Piedmont to Virginia | ||
| Reciprocal | tolea | Swahili | verb | Applicative form of -toa: to generate for, to offer something for someone | applicative form-of | |
| Reciprocal | tolea | Swahili | verb | to take from someone | ||
| Reciprocal | tolea | Swahili | verb | to volunteer | ||
| Rhine Franconian dialect | Lorrainian | English | noun | A native or inhabitant of Lorraine (now part of the administrative region of Grand Est, France). | ||
| Rhine Franconian dialect | Lorrainian | English | adj | Of, from or relating to Lorraine (now part of the administrative region of Grand Est, France). | ||
| Rhine Franconian dialect | Lorrainian | English | name | The Rhine Franconian (and hence West Central German, Central German, High German) dialect spoken in Lorraine; Lorraine Franconian. | ||
| Rhine Franconian dialect | Lorrainian | English | name | The French dialect spoken in Lorraine. | ||
| Roman administrative official | praetor | English | noun | The title designating a Roman administrative official whose role changed over time: / A consul in command of the army. | history human-sciences sciences | |
| Roman administrative official | praetor | English | noun | The title designating a Roman administrative official whose role changed over time: / An annually-elected curule magistrate, subordinate to the consuls in provincial administration, and who performed some of their duties; numbering initially only one, later two (either of the praetor urbānus (“urban praetor”) or the praetor peregrīnus (“peregrine praetor”)), and eventually eighteen. | history human-sciences sciences | |
| Roman administrative official | praetor | English | noun | A high civic or administrative official, especially a chief magistrate or mayor. Sometimes used as a title. | broadly | |
| Roman administrative official | praetor | English | noun | The title of the chief magistrate, the mayor, and/or the podestà in Palermo, in Verona, and in various other parts of 17th- and 18th-century Italy. | historical | |
| Scilla | glory-of-the-snow | English | noun | A plant of species Scilla lucilliae, formerly Chionodoxa luciliae, one of the earliest to flower in the spring, native to Turkey, or its close relatives. | ||
| Scilla | glory-of-the-snow | English | noun | Any other plant of series Scilla ser. Chionodoxa (formerly genus Chionodoxa). | ||
| Terms derived from Latin “serpēns” | serpent | English | noun | A snake, especially a large or dangerous one. | literary | |
| Terms derived from Latin “serpēns” | serpent | English | noun | A subtle, treacherous, malicious person. | figuratively | |
| Terms derived from Latin “serpēns” | serpent | English | noun | An obsolete wind instrument in the brass family, whose shape is suggestive of a snake (Wikipedia article). | entertainment lifestyle music | |
| Terms derived from Latin “serpēns” | serpent | English | noun | A kind of firework with a serpentine motion. | ||
| Terms derived from Latin “serpēns” | serpent | English | noun | A snake-like monster, such as a dragon or sea serpent. | fantasy human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| Terms derived from Latin “serpēns” | serpent | English | verb | To wind or meander | intransitive obsolete | |
| Terms derived from Latin “serpēns” | serpent | English | verb | To encircle. | obsolete transitive | |
| Terms derived from the noun or verb lounge | lounge | English | verb | To relax; to spend time lazily; to stand, sit, or recline, in an indolent manner. | intransitive | |
| Terms derived from the noun or verb lounge | lounge | English | verb | To walk or go in a leisurely manner. | ||
| Terms derived from the noun or verb lounge | lounge | English | noun | A place where one can lounge; an area, establishment, house etc. where loungers gather and where one can relax and be at ease. | archaic | |
| Terms derived from the noun or verb lounge | lounge | English | noun | A place where one can lounge; an area, establishment, house etc. where loungers gather and where one can relax and be at ease. / A couch. | Australia archaic | |
| Terms derived from the noun or verb lounge | lounge | English | noun | The act of someone who lounges; idle reclining. | ||
| Terms derived from the noun or verb lounge | lounge | English | noun | The living room or sitting room of a house. | British | |
| Terms derived from the noun or verb lounge | lounge | English | noun | A large comfortable seat for two or three people or more, a sofa or couch; also called lounge chair. | ||
| Terms derived from the noun or verb lounge | lounge | English | noun | A waiting room in an office, airport etc. | ||
| Terms derived from the noun or verb lounge | lounge | English | noun | An establishment, similar to a bar, that serves alcohol and often plays background music or shows television. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | A ridge or low barrier. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | A raised rib in knitted goods or fabric, especially corduroy. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | The texture of a piece of fabric. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | A horizontal ridge or ledge on the outside planking of a wooden ship. (See gunwale, chainwale) | nautical transport | |
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | A horizontal timber used for supporting or retaining earth. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | A timber bolted to a row of piles to secure them together and in position. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | A ridge on the outside of a horse collar. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | A ridge or streak produced on skin by a cane or whip. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | verb | To strike the skin in such a way as to produce a wale or welt. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | verb | To beat a person, especially as punishment or out of anger. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | verb | To give a surface a texture of wales or welts. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | Something selected as being the best, preference; choice. | Northern-England Scotland | |
| To give a surface a texture of wales | wale | English | verb | To choose, select. | Northern-England Scotland | |
| To reduce | boil down | English | verb | To reduce in volume by boiling. | intransitive transitive | |
| To reduce | boil down | English | verb | To become reduced (to the most central elements or ingredients: to the essence, core, or implication for action). | intransitive | |
| To reduce | boil down | English | verb | To reduce (to the most central elements or ingredients: to the essence, core, or implication for action). | transitive | |
| Translations | Turner | English | name | An English and Scottish surname originating as an occupation. | countable uncountable | |
| Translations | Turner | English | name | A male given name. | countable uncountable | |
| Translations | Turner | English | name | A placename. / A suburb of Canberra, Australian Capital Territory, Australia. | countable uncountable | |
| Translations | Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Mississippi County, Arkansas. | countable uncountable | |
| Translations | Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Phillips County, Arkansas. | countable uncountable | |
| Translations | Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / Former name of Tuttle, California. | countable uncountable | |
| Translations | Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Clay County, Indiana. | countable uncountable | |
| Translations | Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A neighbourhood of Kansas City, Kansas. | countable uncountable | |
| Translations | Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Androscoggin County, Maine. | countable uncountable | |
| Translations | Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A township and village therein, in Arenac County, Michigan. | countable uncountable | |
| Translations | Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Blaine County, Montana. | countable uncountable | |
| Translations | Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A city in Marion County, Oregon. | countable uncountable | |
| Translations | Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Columbia County, Washington. | countable uncountable | |
| Translations | Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Kanawha County, West Virginia. | countable uncountable | |
| Translations | Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / Other townships in Minnesota, Oklahoma (2) and South Dakota. | countable uncountable | |
| Translations | Turner | English | name | A placename. / Ellipsis of Turner Township. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| Translations | Turner | English | name | A placename. / Ellipsis of Turner County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| Translations | Turner | English | noun | A person who has Turner syndrome. | ||
| Translations | Turner | English | noun | Alternative form of turner (“member of German-American nationalist gymnastic clubs”). | alt-of alternative | |
| Translations | dry spell | English | noun | A drawn-out period where the weather has been dry, for an abnormally long time; shorter and not as severe as a drought. | ||
| Translations | dry spell | English | noun | A period or time where there is little activity, productivity, low income etc. | figuratively | |
| Translations | dry spell | English | noun | A period of time without sexual intercourse. | figuratively | |
| Translations | new wine in an old bottle | English | noun | A significant change introduced to an entrenched system or method. | idiomatic | |
| Translations | new wine in an old bottle | English | noun | A new thing passed off as old. | idiomatic | |
| Turkish | suspensio | Latin | noun | arching, vaulting | declension-3 | |
| Turkish | suspensio | Latin | noun | suspension | declension-3 | |
| USSF | garrison | English | noun | A permanent military post. | ||
| USSF | garrison | English | noun | The troops stationed at such a post. | ||
| USSF | garrison | English | noun | Occupants. | ||
| USSF | garrison | English | noun | A military unit, nominally headed by a colonel, equivalent to a USAF support wing, or an army regiment. | government military politics war | Space-Force US |
| USSF | garrison | English | verb | To assign troops to a military post. | ||
| USSF | garrison | English | verb | To convert into a military fort. | ||
| USSF | garrison | English | verb | To occupy with troops. | ||
| Vietnamese | ‟ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
| Vietnamese | ‟ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‟ ” | ||
| Welsh | sedom | Proto-Celtic | noun | tumulus (inhabited by supernatural beings) | neuter reconstruction | |
| Welsh | sedom | Proto-Celtic | noun | peace | neuter reconstruction | |
| Welsh mountain | Snowdon | English | name | A placename: / The highest mountain in Wales at 1,085 metres (3560 feet) high, in the county of Gwynedd (OS grid ref SH6054). | countable uncountable | |
| Welsh mountain | Snowdon | English | name | A placename: / A hill 495 metres high (1625 feet), on Dartmoor, South Hams district, Devon, England (OS grid ref SX6668). | countable uncountable | |
| Welsh mountain | Snowdon | English | name | A placename: / A neighbourhood of Montreal, Quebec, Canada, in the borough of Côte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce, named after James Snowdon. | countable uncountable | |
| Welsh mountain | Snowdon | English | name | An English habitational surname from toponymy [in turn from Old English] for someone who lived in any of these places. | countable uncountable | |
| Zostera marina | eelgrass | English | noun | Any of several species of aquatic plant, with very long and narrow leaves / Zostera spp. in marine environments | countable uncountable | |
| Zostera marina | eelgrass | English | noun | Any of several species of aquatic plant, with very long and narrow leaves / Zostera spp. in marine environments / especially Zostera marina, growing abundantly in shallow bays along the coasts of the Northern Hemisphere. | countable uncountable | |
| Zostera marina | eelgrass | English | noun | Any of several species of aquatic plant, with very long and narrow leaves / Vallisneria spp. in freshwater environments. | countable uncountable | |
| a city in Honshū, Japan | Kobe | English | name | The capital and largest city of Hyōgo Prefecture, Japan. | ||
| a city in Honshū, Japan | Kobe | English | name | A male given name. | ||
| a city in Honshū, Japan | Kobe | English | intj | Exclaimed, while throwing something at a target, as a prediction or acknowledgement of accuracy. | US slang | |
| a dangerous and daring jump with possibly lethal outcome | salto mortale | English | noun | A dangerous and daring jump with possibly lethal outcome. | ||
| a dangerous and daring jump with possibly lethal outcome | salto mortale | English | noun | A risky, dangerous or crucial step or undertaking. | figuratively | |
| a location in shops where customers can scan and pay for their purchases themselves | self-checkout | English | noun | A self-scan checkout. | business commerce retail | countable |
| a location in shops where customers can scan and pay for their purchases themselves | self-checkout | English | noun | The use of self-scan checkouts. | business commerce retail | uncountable |
| a member of a business or law partnership | partner | English | noun | Either of a pair of people or things that belong together. | ||
| a member of a business or law partnership | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. | ||
| a member of a business or law partnership | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. / A member of a business or law partnership. | ||
| a member of a business or law partnership | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. / A spouse or other person with whom one shares a domestic, romantic, or sexual bond. | ||
| a member of a business or law partnership | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. / Someone with whom one dances in a two-person dance. | ||
| a member of a business or law partnership | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. / Someone with whom one plays on the same side in a game, such as card games or doubles tennis. | ||
| a member of a business or law partnership | partner | English | noun | One of the pieces of wood comprising the framework which strengthens the deck of a wooden ship around the holes through which the mast and other fittings pass. | nautical transport | |
| a member of a business or law partnership | partner | English | noun | A group financial arrangement in which each member contributes a set amount of money over a set period. | Jamaica | |
| a member of a business or law partnership | partner | English | verb | To join as a partner. | transitive | |
| a member of a business or law partnership | partner | English | verb | To work or perform as a partner. | intransitive often | |
| ability of adjectives and adverbs to form three degrees | comparison | English | noun | The act of comparing or the state or process of being compared. | countable uncountable | |
| ability of adjectives and adverbs to form three degrees | comparison | English | noun | An evaluation of the similarities and differences of one or more things relative to some other or each other. | countable uncountable | |
| ability of adjectives and adverbs to form three degrees | comparison | English | noun | With a negation, the state of being similar or alike. | countable uncountable | |
| ability of adjectives and adverbs to form three degrees | comparison | English | noun | A feature in the morphology or syntax of some languages whereby adjectives and adverbs are inflected to indicate the relative degree of the property they define exhibited by the word or phrase they modify or describe. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| ability of adjectives and adverbs to form three degrees | comparison | English | noun | That to which, or with which, a thing is compared, as being equal or like; illustration; similitude. | countable uncountable | |
| ability of adjectives and adverbs to form three degrees | comparison | English | noun | A simile. | countable rhetoric uncountable | |
| ability of adjectives and adverbs to form three degrees | comparison | English | noun | The faculty of the reflective group which is supposed to perceive resemblances and contrasts. | human-sciences medicine phrenology psychology sciences | countable uncountable |
| academic and professional field | gerontechnology | English | noun | An interdisciplinary academic and professional field combining gerontology and technology. | countable uncountable | |
| academic and professional field | gerontechnology | English | noun | A piece of technology designed to help older people. | countable uncountable | |
| act of preparing | preparation | English | noun | The act of preparing or getting ready. | uncountable | |
| act of preparing | preparation | English | noun | The state of being prepared; readiness. | uncountable | |
| act of preparing | preparation | English | noun | That which is prepared. / A substance, especially a remedy, that is prepared. | countable uncountable | |
| act of preparing | preparation | English | noun | That which is prepared. / A part of any animal body preserved as a specimen. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| act of preparing | preparation | English | noun | That which is prepared. / Any of the objects placed between the strings of a prepared piano. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| act of preparing | preparation | English | noun | The day before the Sabbath or other Jewish feast-day. | Judaism countable uncountable | |
| act of preparing | preparation | English | noun | Devotional exercises introducing an office. | countable uncountable | |
| act of preparing | preparation | English | noun | The previous introduction, as an integral part of a chord, of a note continued into a succeeding dissonance. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| add at frequent intervals | pepper | English | noun | A plant of the family Piperaceae. | countable uncountable | |
| add at frequent intervals | pepper | English | noun | A spice prepared from the fermented, dried, unripe berries of this plant. | uncountable | |
| add at frequent intervals | pepper | English | noun | A fruit of the capsicum plant: red, green, yellow or white, hollow and containing seeds, and in a wide range of mild (sweet, nonspicy) to hot (spicy) varieties. | Canada Ireland UK US countable uncountable | |
| add at frequent intervals | pepper | English | noun | A game used by baseball players to warm up where fielders standing close to a batter rapidly return the batted ball to be hit again | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| add at frequent intervals | pepper | English | noun | A randomly-generated value that is added to another value (such as a password) prior to hashing. Unlike a salt, a new one is generated for each value and it is held separately from the value. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| add at frequent intervals | pepper | English | noun | A beating; a thrashing. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable slang uncountable |
| add at frequent intervals | pepper | English | noun | A shotgun. | Multicultural-London-English countable slang uncountable | |
| add at frequent intervals | pepper | English | verb | To add pepper to. | transitive | |
| add at frequent intervals | pepper | English | verb | To strike with something made up of small particles. | transitive | |
| add at frequent intervals | pepper | English | verb | To cover with lots of (something made up of small things). | transitive | |
| add at frequent intervals | pepper | English | verb | To add (something) at frequent intervals. | transitive | |
| add at frequent intervals | pepper | English | verb | To beat or thrash. | slang transitive | |
| add at frequent intervals | pepper | English | verb | To use a pepper (type of value used prior to hashing). | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| add at frequent intervals | pepper | English | verb | To shoot (upon) with the dotty. | Multicultural-London-English slang transitive | |
| add at frequent intervals | pepper | English | verb | To write accents or disambiguating marks in script. | slang transitive | |
| advancement to a more developed state | progress | English | noun | Movement or advancement through a series of events, or points in time; development through time. | uncountable usually | |
| advancement to a more developed state | progress | English | noun | Specifically, advancement to a higher or more developed state; development, growth. | uncountable usually | |
| advancement to a more developed state | progress | English | noun | An official journey made by a monarch or other high personage; a state journey, a circuit. | uncountable usually | |
| advancement to a more developed state | progress | English | noun | A journey forward; travel. | archaic uncountable usually | |
| advancement to a more developed state | progress | English | noun | Movement onwards, forwards, or towards a specific objective or direction; advance. | uncountable usually | |
| advancement to a more developed state | progress | English | verb | To move, go, or proceed forward; to advance. | intransitive | |
| advancement to a more developed state | progress | English | verb | To develop. | intransitive | |
| advancement to a more developed state | progress | English | verb | To develop. / To improve; to become better or more complete. | broadly intransitive | |
| advancement to a more developed state | progress | English | verb | To expedite. | transitive | |
| advertising performance metric | impression | English | noun | The indentation or depression made by the pressure of one object on or into another. | countable uncountable | |
| advertising performance metric | impression | English | noun | The overall effect of something, e.g., on a person. | countable uncountable | |
| advertising performance metric | impression | English | noun | A vague recalling of an event, a belief. | countable uncountable | |
| advertising performance metric | impression | English | noun | An impersonation, an imitation of the mannerisms of another individual. | countable uncountable | |
| advertising performance metric | impression | English | noun | An outward appearance. | countable uncountable | |
| advertising performance metric | impression | English | noun | A performance metric representing an instance where a post or ad is shown once. | Internet countable uncountable | |
| advertising performance metric | impression | English | noun | The first coat of colour, such as the priming in house-painting etc. | countable uncountable | |
| advertising performance metric | impression | English | noun | A print on paper from a wood block, metal plate, etc. | arts crafts engraving hobbies lifestyle | countable uncountable |
| advertising performance metric | impression | English | noun | The vivid perception of something as it is experienced, in contrast to ideas or thoughts drawn from memory or the imagination. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| advertising performance metric | impression | English | noun | set of copies of a publication printed at one time having the same content, layout, pagination, etc. | media printing publishing | countable uncountable |
| advertising performance metric | impression | English | verb | To manipulate a blank key within a lock so as to mark it with impressions of the shape of the lock, which facilitates creation of a duplicate key. | ||
| affected with jaundice | jaundiced | English | adj | Affected with jaundice. | medicine pathology sciences | |
| affected with jaundice | jaundiced | English | adj | Prejudiced; envious. | figuratively | |
| affected with jaundice | jaundiced | English | verb | simple past and past participle of jaundice | form-of participle past | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | noun | Lack of difficulty; the ability to do something easily. | uncountable | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from pain, hardship, and annoyance, sometimes (derogatory, archaic) idleness, sloth. | uncountable | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from worry and concern; peace; sometimes (derogatory, archaic) indifference. | uncountable | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from effort; leisure, rest. | uncountable | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from financial effort or worry; affluence. | uncountable | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from embarrassment or awkwardness; grace. | uncountable | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Followed by of or from: release from or reduction of pain, hardship, or annoyance. | uncountable | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Release from intestinal discomfort: defecation. | euphemistic obsolete uncountable | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Release from constraint, obligation, or a constrained position. | uncountable | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Additional space provided to allow greater movement. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | uncountable |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | noun | A convenience; a luxury. | obsolete uncountable | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | noun | A relief; an easement. | obsolete uncountable | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | verb | To free (something) from pain, worry, agitation, etc. | transitive | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | verb | To alleviate, assuage or lessen (pain). | transitive | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | verb | To give respite to (someone). | transitive | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | verb | To loosen or slacken the tension on a line. | nautical transport | transitive |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | verb | To reduce the difficulty of (something). | transitive | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | verb | To move (something) slowly and carefully. | transitive | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | verb | To lessen in intensity. | intransitive | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | verb | To proceed with little effort. | intransitive | |
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | verb | To reduce speed. | ||
| alleviate, assuage or lessen (pain) | ease | English | verb | To take something from (a person), especially by robbery. | archaic slang transitive | |
| ancient city in Egypt | Abydos | English | name | An ancient city in Egypt with archaeological interest. | ||
| ancient city in Egypt | Abydos | English | name | An ancient city of Mysia in northwest Asia Minor in modern Turkey, on the Hellespont. | ||
| and | & | English | conj | Abbreviation of and. | abbreviation alt-of | |
| and | & | English | conj | Abbreviation of et. | abbreviation alt-of dated | |
| and see | αεροσυνοδός | Greek | noun | flight attendant | feminine masculine | |
| and see | αεροσυνοδός | Greek | noun | air hostess, air stewardess (less acceptable terms) | feminine masculine | |
| and see | επιτροπή | Greek | noun | panel, committee | feminine | |
| and see | επιτροπή | Greek | noun | commission | feminine | |
| ankle | պճեղն | Old Armenian | noun | instep; ankle; anklebone | ||
| ankle | պճեղն | Old Armenian | noun | foot | broadly | |
| any substances applied to enhance the external color or texture of the skin | cosmetic | English | adj | Imparting or improving beauty, particularly the beauty of the complexion. | ||
| any substances applied to enhance the external color or texture of the skin | cosmetic | English | adj | External or superficial; pertaining only to the surface or appearance of something. | ||
| any substances applied to enhance the external color or texture of the skin | cosmetic | English | noun | Any substances applied to enhance the external color or texture of the skin, e.g. lipstick, eyeshadow, eyeliner. | ||
| any substances applied to enhance the external color or texture of the skin | cosmetic | English | noun | A feature existing only on the surface. | ||
| any substances applied to enhance the external color or texture of the skin | cosmetic | English | noun | An intangible influence that improves the overall perception of some thing or situation. | ||
| anything else that is overused | cliché | English | noun | Something, most often a phrase or expression, that is overused or used outside its original context, so that its original impact and meaning are lost. A trite saying; a platitude. | rhetoric | |
| anything else that is overused | cliché | English | noun | A stereotype (printing plate). | media printing publishing | |
| anything else that is overused | cliché | English | adj | Clichéd; having the characteristics of a cliché. | proscribed sometimes | |
| anything else that is overused | cliché | English | verb | To use a cliché; to make up a word or a name that sounds like a cliché. | ambitransitive | |
| appear | răsări | Romanian | verb | to rise, arise, spring, sprout | ||
| appear | răsări | Romanian | verb | to appear, turn up | ||
| appear | răsări | Romanian | verb | to rise | ||
| appearing to be difficult — see also challenging | daunting | English | adj | Discouraging; inspiring fear. | ||
| appearing to be difficult — see also challenging | daunting | English | adj | Intimidatingly impressive; awe-inspiring, overwhelming. | ||
| appearing to be difficult — see also challenging | daunting | English | adj | Appearing to be difficult; challenging. | ||
| appearing to be difficult — see also challenging | daunting | English | noun | gerund of daunt. / The act of discouraging or intimidating; discouragement, intimidation. | ||
| appearing to be difficult — see also challenging | daunting | English | noun | gerund of daunt. / The act of defeating, overcoming, or overwhelming. | ||
| appearing to be difficult — see also challenging | daunting | English | verb | present participle and gerund of daunt | form-of gerund participle present | |
| approaching; of the near future | coming | English | verb | present participle and gerund of come | form-of gerund participle present | |
| approaching; of the near future | coming | English | noun | The act of arriving; an arrival. | ||
| approaching; of the near future | coming | English | adj | Approaching; of the future, especially the near future; the next. | not-comparable | |
| approaching; of the near future | coming | English | adj | Newly in fashion; advancing into maturity or achievement. | not-comparable | |
| approaching; of the near future | coming | English | adj | Ready to come; complaisant; fond. | not-comparable obsolete | |
| armed resistance | rebellion | English | noun | Armed resistance to an established government or ruler. | uncountable | |
| armed resistance | rebellion | English | noun | Defiance of authority or control; the act of rebelling. | countable | |
| armed resistance | rebellion | English | noun | An organized, forceful subversion of the law of the land in an attempt to replace it with another form of government. | countable | |
| arousing doubt | dubious | English | adj | Arousing doubt; questionable; open to suspicion. | ||
| arousing doubt | dubious | English | adj | In disbelief; wavering, uncertain, or hesitating in opinion; inclined to doubt; undecided. | ||
| arousing doubt | dubious | English | adj | Generally considered imprecise or wrong, but not totally unplayable. | board-games chess games | |
| artisan | artificer | English | noun | Someone who is skilled in their trade; an artisan. | ||
| artisan | artificer | English | noun | An inventor. | ||
| artisan | artificer | English | noun | A member of the military who specializes in manufacturing and repairing weapon systems. | ||
| artisan | artificer | English | noun | A trickster. | ||
| artisan | artificer | English | noun | A savant. | ||
| at once | outright | English | adv | Wholly; completely; entirely. | not-comparable | |
| at once | outright | English | adv | Openly and without reservation. | not-comparable | |
| at once | outright | English | adv | At once. | not-comparable | |
| at once | outright | English | adv | With no outstanding conditions. | not-comparable | |
| at once | outright | English | adv | Blatantly; inexcusably; unambiguously. | informal not-comparable | |
| at once | outright | English | adj | Unqualified and unreserved. | not-comparable | |
| at once | outright | English | adj | Total or complete. | not-comparable | |
| at once | outright | English | adj | Having no outstanding conditions. | not-comparable | |
| at once | outright | English | verb | To release a player outright, without conditions. | hobbies lifestyle sports | |
| attractive, appealing | sexy | English | adj | Having sex appeal; attractive. | ||
| attractive, appealing | sexy | English | adj | Intriguing, appealing, likely to excite interest. | ||
| attractive, appealing | sexy | English | adj | Sexual; relating to or involving sex. | rare | |
| attractive, appealing | sexy | English | adj | Used to describe prime numbers that differ from each other by six. | mathematics sciences | not-comparable |
| authorized product based on a media property | tie-in | English | noun | Something that is related or connected to another thing. | ||
| authorized product based on a media property | tie-in | English | noun | An authorized product based on a media property, such as a film or video game, by way of cross-promotion. | ||
| authorized product based on a media property | tie-in | English | noun | An association or connection between things. | ||
| baby | 嬰兒 | Chinese | noun | baby; infant (Classifier: 個/个 m) | ||
| baby | 嬰兒 | Chinese | noun | lead (metal) | ||
| barrier designed to confuse enemies or make them vulnerable | baffle | English | verb | To confuse or perplex (someone) completely; to bewilder, to confound, to puzzle. | transitive | |
| barrier designed to confuse enemies or make them vulnerable | baffle | English | verb | To defeat, frustrate, or thwart (someone or their efforts, plans, etc.); to confound, to foil. | archaic transitive | |
| barrier designed to confuse enemies or make them vulnerable | baffle | English | verb | To defeat, frustrate, or thwart (someone or their efforts, plans, etc.); to confound, to foil. / Of weather or wind: to hinder or prevent (a ship or its crew) from advancing. | nautical transport | archaic specifically transitive |
| barrier designed to confuse enemies or make them vulnerable | baffle | English | verb | To dampen, muffle, restrain, or otherwise control (a fluid, or waves travelling through a fluid such as light or sound). | engineering natural-sciences physical-sciences technology | transitive |
| barrier designed to confuse enemies or make them vulnerable | baffle | English | verb | To deceive or hoodwink (someone); to gull. | obsolete transitive | |
| barrier designed to confuse enemies or make them vulnerable | baffle | English | verb | Followed by away or out: to deprive of (something) through cheating or manipulation; also (followed by out of), to deprive of something by cheating or manipulating (someone). | obsolete transitive | |
| barrier designed to confuse enemies or make them vulnerable | baffle | English | verb | To expend effort or struggle in vain. | intransitive | |
| barrier designed to confuse enemies or make them vulnerable | baffle | English | verb | To argue or complain in a petty or trivial manner; to quibble. | intransitive obsolete | |
| barrier designed to confuse enemies or make them vulnerable | baffle | English | noun | A device used to dampen, muffle, restrain, or otherwise control the movement of a fluid, or waves travelling through a fluid such as light or sound; specifically, a surface positioned inside an open area to inhibit direct motion from one place to another without preventing motion altogether. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | countable uncountable |
| barrier designed to confuse enemies or make them vulnerable | baffle | English | noun | A lever for operating the throttle valve of a winding engine. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | US countable dialectal uncountable |
| barrier designed to confuse enemies or make them vulnerable | baffle | English | noun | A barrier designed to obstruct and confuse enemies, rendering them vulnerable. | countable uncountable | |
| barrier designed to confuse enemies or make them vulnerable | baffle | English | noun | An argument or objection based on an ambiguity of wording or similar trivial circumstance; a minor complaint; a quibble. | countable obsolete | |
| barrier designed to confuse enemies or make them vulnerable | baffle | English | verb | To publicly disgrace (someone); specifically, a recreant knight. | obsolete transitive | |
| barrier designed to confuse enemies or make them vulnerable | baffle | English | verb | To treat (someone) with contempt; to disgrace; also, to speak of (someone or something) in contemptuous terms; to speak ill of, to vilify. | obsolete transitive | |
| barrier designed to confuse enemies or make them vulnerable | baffle | English | noun | Intentional insult; affront; also, disgrace; (countable) an instance of this. | obsolete transitive uncountable | |
| bastard, asshole | κάθαρμα | Greek | noun | scrap, rubbish (anything to be cleaned or thrown away) | literally neuter obsolete | |
| bastard, asshole | κάθαρμα | Greek | noun | scum, bastard, son of a bitch, asshole, prick (extremely unpleasant or objectionable person) | derogatory figuratively neuter offensive | |
| be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased | turn in one's grave | English | verb | To be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased. | idiomatic | |
| be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased | turn in one's grave | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see turn, in, one's, grave. | ||
| be the successor of | come after | English | verb | To pursue or follow; to pursue with hostile intent. | ||
| be the successor of | come after | English | verb | To follow or succeed; to be the successor of. | ||
| between competitors | collusion | English | noun | A private, cooperative agreement or arrangement between groups that otherwise maintain the pretense of competition, contention or non-cooperation. | countable uncountable | |
| between competitors | collusion | English | noun | A private agreement for a fraudulent or illegal purpose; conspiracy. | countable uncountable | |
| between two women; pertaining to women's homosexuality | lesbian | English | adj | Homosexual, gay; preferring exclusively women as romantic or sexual partners. | ||
| between two women; pertaining to women's homosexuality | lesbian | English | adj | Homosexual, gay; preferring exclusively women as romantic or sexual partners. / Preferring primarily women as romantic or sexual partners. | broadly | |
| between two women; pertaining to women's homosexuality | lesbian | English | adj | Between two or more women; homosexual, gay. | ||
| between two women; pertaining to women's homosexuality | lesbian | English | adj | Intended for lesbians. | especially | |
| between two women; pertaining to women's homosexuality | lesbian | English | adj | Alternative letter-case form of Lesbian (“of or pertaining to the island of Lesbos”). | alt-of archaic | |
| between two women; pertaining to women's homosexuality | lesbian | English | noun | A homosexual woman, one who is exclusively sexually or romantically attracted to other women. | ||
| between two women; pertaining to women's homosexuality | lesbian | English | noun | A female animal that performs courtship, pairing or mating behavior with other female animals. | uncommon | |
| between two women; pertaining to women's homosexuality | lesbian | English | noun | Alternative letter-case form of Lesbian (“native or inhabitant of Lesbos.”). | alt-of archaic | |
| between two women; pertaining to women's homosexuality | lesbian | English | verb | To (cause to) take part in lesbian sex, or other lesbian activity. | ambitransitive informal nonstandard | |
| big toe | pilicar | Aromanian | noun | thumb | neuter | |
| big toe | pilicar | Aromanian | noun | big toe | neuter | |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | noun | One who, or that which, reverts. | ||
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | noun | One who reverts to that religion which one had adhered to before having converted to another. | lifestyle religion | |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | noun | A convert to Islam. | Islam lifestyle religion | |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | noun | The act of reversion (of e.g. a database transaction or source control repository) to an earlier state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | noun | The skateboard maneuver of rotating the board 180 degrees or more while the wheels remain on the ground. | ||
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | verb | To turn back, or turn to the contrary; to reverse. | archaic transitive | |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | verb | To throw back; to reflect; to reverberate. | ||
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | verb | To cause to return to a former condition. | transitive | |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | verb | To reverse (a change). | transitive | |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | verb | To reverse a change made by (a person). | transitive | |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | verb | To return to the possession of. | intransitive | |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | verb | To return to the possession of. / Of an estate: To return to its former owner, or to his or her heirs, when a grant comes to an end. | law | intransitive |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | verb | To cause (a property or rights) to return to the previous owner. | transitive | |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | verb | To return to a former practice, condition, belief, etc. | intransitive | |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | verb | To return to an earlier or primitive type or state; to take on the traits or characters of an ancestral type. | biology natural-sciences | intransitive |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | verb | To change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse. | intransitive | |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | verb | To take up again or return to a previous topic. | intransitive | |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | verb | To return; to come back. | archaic intransitive | |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | verb | To convert to Islam. | Islam lifestyle religion | intransitive |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | verb | To reply (to correspondence, etc.). | intransitive | |
| biology: to return to an earlier or primitive type or state | revert | English | verb | To treat (a series, such as y=a+bx+cx²+⋯, where one variable y is expressed in powers of a second variable x), so as to find the second variable x expressed in a series arranged in powers of y. | mathematics sciences | transitive |
| bloodthirsty person | bloodhound | English | noun | A large scenthound famed for its ability to follow a scent many days old, over vast distances. This dog is often used as a police dog to track missing people, fleeing suspects, or escaped prisoners. | ||
| bloodthirsty person | bloodhound | English | noun | A detective or other person skilled at finding people or clues. | figuratively informal | |
| bloodthirsty person | bloodhound | English | noun | A bloodthirsty person. | archaic | |
| boundary or border, or a post or stone marking such a boundary | terminus | English | noun | The end or final point of something. | ||
| boundary or border, or a post or stone marking such a boundary | terminus | English | noun | The end point of a transportation system, or the town or city in which it is located. | ||
| boundary or border, or a post or stone marking such a boundary | terminus | English | noun | A boundary or border, or a post or stone marking such a boundary. | obsolete | |
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | A person who finishes or completes something. | ||
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | A person who applies a finish to something, such as furniture. | ||
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | The person who applies the gilding and decoration in bookbinding. | dated | |
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | A construction machine used to smooth a newly constructed road surface. | business construction manufacturing | |
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | The blow that ends a fight; the knock-out blow. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | A finishing move. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports video-games war wrestling | informal |
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | A player who scores points for their team. | hobbies lifestyle sports | |
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | A substitute player who plays at the end of the game. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | A visible trim element. | automotive transport vehicles | |
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | Synonym of inker. | comics literature media publishing | |
| branch of differential geometry | Riemannian geometry | English | noun | The branch of differential geometry that concerns Riemannian manifolds; an example of a geometry that involves Riemannian manifolds. | geometry mathematics sciences | uncountable usually |
| branch of differential geometry | Riemannian geometry | English | noun | Elliptical or spherical geometry. | uncountable usually | |
| burial shroud or garment | cerement | English | noun | A burial shroud or garment. | often plural | |
| burial shroud or garment | cerement | English | noun | Cerecloth. | specifically | |
| buttocks | can | English | verb | To know how to. | auxiliary defective | |
| buttocks | can | English | verb | To be able to. | auxiliary defective | |
| buttocks | can | English | verb | May; to be permitted or enabled to. | auxiliary defective informal modal | |
| buttocks | can | English | verb | To have the potential to; to be possible for (someone or something) to. | auxiliary defective modal | |
| buttocks | can | English | verb | Used to form requests, typically polite. | auxiliary defective informal modal | |
| buttocks | can | English | verb | To know. | obsolete transitive | |
| buttocks | can | English | verb | To be (followed by a word like able, possible, allowed). third-person singular simple present indicative of can | India nonstandard proscribed | |
| buttocks | can | English | verb | To be able to or know how to (do something); an accompanying verb is not required if it is already inferable from context. | Manglish Singlish auxiliary intransitive | |
| buttocks | can | English | verb | To be fine or acceptable; to be possible; (with liao or already) to be enough. Often used in conjunction with a variety of clause-final particles, e.g., lah, meh or one, to express different attitudes towards the subject matter. | Manglish Singlish intransitive | |
| buttocks | can | English | intj | OK, sure; indicates approval or acknowledgment. | Manglish Singlish | |
| buttocks | can | English | intj | Used to convey reassurance. | Manglish Singlish | |
| buttocks | can | English | particle | OK(?); used at the end of a question when seeking approval or acknowledgment. | Manglish Singlish interrogative | |
| buttocks | can | English | noun | A container or vessel, especially for liquids, usually made of metal. | ||
| buttocks | can | English | noun | A container or vessel, especially for liquids, usually made of metal. / A sealed metal container, cylindrical or cuboid in form, typically used to store preserved foods. | ||
| buttocks | can | English | noun | A container used to carry and dispense water for plants (a watering can). | ||
| buttocks | can | English | noun | A chamber pot. | archaic | |
| buttocks | can | English | noun | A chamber pot. / a toilet or lavatory. | US archaic slang | |
| buttocks | can | English | noun | Buttocks. | Canada US childish slang vulgar | |
| buttocks | can | English | noun | The breasts of a woman. | Canada US slang vulgar | |
| buttocks | can | English | noun | Jail or prison. | slang | |
| buttocks | can | English | noun | Headphones. | in-plural slang | |
| buttocks | can | English | noun | A drinking cup. | archaic | |
| buttocks | can | English | noun | A cylindrical buoy or marker used to denote a port-side lateral mark | nautical transport | |
| buttocks | can | English | noun | A chimney pot. | ||
| buttocks | can | English | noun | An E-meter used in Scientology auditing. | in-plural slang | |
| buttocks | can | English | noun | An ounce (or sometimes, two ounces) of marijuana. | US slang | |
| buttocks | can | English | noun | A protective cover for the fuel element in a nuclear reactor. | ||
| buttocks | can | English | verb | To seal in a can. | transitive | |
| buttocks | can | English | verb | To preserve by heating and sealing in a jar or can. | transitive | |
| buttocks | can | English | verb | To discard, scrap or terminate (an idea, project, etc.). | transitive | |
| buttocks | can | English | verb | To shut up. | slang transitive | |
| buttocks | can | English | verb | To fire or dismiss an employee. | US euphemistic transitive | |
| buttocks | can | English | verb | To hole the ball. | golf hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| buttocks | can | English | verb | To cover (the fuel element in a nuclear reactor) with a protective cover. | transitive | |
| canister containing medicine | inhaler | English | noun | One who inhales. | ||
| canister containing medicine | inhaler | English | noun | A device with a canister holding medicine (either in powder or gas form) which is sprayed and inhaled by the patient, often for treating asthma and other respiratory diseases. | medicine sciences | |
| card | 卡片 | Chinese | noun | card (Classifier: 張/张) | ||
| card | 卡片 | Chinese | noun | business card (Classifier: 張/张) | Cantonese | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A ceremonial duty or service, particularly | lifestyle religion | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A ceremonial duty or service / The authorized form of ceremonial worship of a church. | Christianity lifestyle religion | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A ceremonial duty or service / Any special liturgy, as the Office for the Dead or of the Virgin. | Christianity lifestyle religion | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A ceremonial duty or service / A daily service without the eucharist. | Christianity lifestyle religion | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A ceremonial duty or service / The daily service of the breviary, the liturgy for each canonical hour, including psalms, collects, and lessons. | Catholicism Christianity lifestyle religion | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A ceremonial duty or service / Various prayers used with modification as a morning or evening service. | Christianity Protestantism lifestyle religion | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A ceremonial duty or service / Last rites. | Christianity lifestyle religion | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A ceremonial duty or service / Mass, (particularly) the introit sung at its beginning. | Christianity lifestyle religion | obsolete |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A position of responsibility. | ||
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | Official position, particularly high employment within government; tenure in such a position. | ||
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A duty, particularly owing to one's position or station; a charge, trust, or role; (obsolete, rare) moral duty. | ||
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | Function: anything typically done by or expected of something. | archaic | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A service, a kindness. | plural regional | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | Inside information. | figuratively slang | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A room, set of rooms, or building used for non-manual work, particularly | ||
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A room, set of rooms, or building used for non-manual work / A room, set of rooms, or building used for administration and bookkeeping. | ||
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A room, set of rooms, or building used for non-manual work / A room, set of rooms, or building used for selling services or tickets to the public. | ||
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A room, set of rooms, or building used for non-manual work / A room, set of rooms, or building used for consultation and diagnosis, but not surgery or other major procedures. | medicine sciences | US |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | The staff of such places. | figuratively | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | The administrative departments housed in such places, particularly | figuratively | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | The administrative departments housed in such places / A ministry or other department of government. | Australia UK capitalized figuratively usually | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | The administrative departments housed in such places / Short for Holy Office: the court of final appeal in cases of heresy. | Catholicism Christianity | abbreviation alt-of capitalized figuratively usually |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | The administrative departments housed in such places / A particular place of business of a larger white-collar business. | figuratively | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | The parts of a house or estate devoted to manual work and storage, as the kitchen, scullery, laundry, stables, etc., particularly (euphemistic, dated) a house or estate's facilities for urination and defecation: outhouses or lavatories. | dated in-plural | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | Clipping of inquest of office | law | UK abbreviation alt-of clipping historical |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A piece of land used for hunting; the area of land overseen by a gamekeeper. | obsolete | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A hangout: a place where one is normally found. | figuratively obsolete slang | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A plane's cockpit, particularly an observer's cockpit. | government military politics war | UK dated slang |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A collection of business software typically including a word processor and spreadsheet and slideshow programs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | An official or group of officials; (figuratively) a personification of officeholders. | obsolete | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | A bodily function, (particularly) urination and defecation; an act of urination or defecation. | obsolete | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | noun | The performance of a duty; an instance of performing a duty. | obsolete | |
| ceremonial religious duty or rite | office | English | verb | To provide (someone) with an office. | ||
| ceremonial religious duty or rite | office | English | verb | To have an office. | intransitive | |
| certain, reliable | sure | English | adj | Physically secure and certain, non-failing, reliable. | ||
| certain, reliable | sure | English | adj | Certain in one's knowledge or belief. | ||
| certain, reliable | sure | English | adj | Certain to act or be a specified way. | ||
| certain, reliable | sure | English | adj | Free from danger; safe; secure. | obsolete | |
| certain, reliable | sure | English | adj | Betrothed; engaged to marry. | obsolete | |
| certain, reliable | sure | English | adv | Without doubt, certainly. | modal | |
| certain, reliable | sure | English | adv | Without fail, surely. | archaic | |
| certain, reliable | sure | English | intj | Yes; of course. | ||
| certain, reliable | sure | English | intj | Yes; I guess; you could say that; a weak or noncommittal positive response. | ||
| certain, reliable | sure | English | intj | You're welcome; polite response to being thanked. | ||
| chart of ancestors | pedigree | English | noun | A chart, list, or record of ancestors, to show breeding, especially distinguished breeding. | countable uncountable | |
| chart of ancestors | pedigree | English | noun | A person's ancestral history; ancestry, lineage. | countable uncountable | |
| chart of ancestors | pedigree | English | noun | Good breeding or ancestry. | uncountable | |
| chart of ancestors | pedigree | English | noun | The history or provenance of an idea, custom etc. | countable uncountable | |
| chart of ancestors | pedigree | English | noun | The ancestry of a domesticated animal, especially a dog or horse. | countable uncountable | |
| chart of ancestors | pedigree | English | adj | Having a pedigree. | not-comparable | |
| chart of ancestors | pedigree | English | adj | Purebred. | not-comparable | |
| chart of ancestors | pedigree | English | verb | To determine the pedigree of (an animal). | transitive | |
| city in Egypt | Luxor | English | name | A city in Egypt, located on the site of the ancient Thebes. | ||
| city in Egypt | Luxor | English | name | A governorate of Egypt. | ||
| city in Mexico | Veracruz | English | name | A coastal state in southeastern Mexico. | countable uncountable | |
| city in Mexico | Veracruz | English | name | A city in Veracruz, Mexico. | countable uncountable | |
| city in Mexico | Veracruz | English | name | A surname from Spanish. | countable uncountable | |
| city in Turkey | Kilis | English | name | A province in southernmost Turkey. | ||
| city in Turkey | Kilis | English | name | A district of Kilis Province, Turkey. | ||
| city in Turkey | Kilis | English | name | A municipality, the capital of Kilis district and Kilis Province, Turkey. | ||
| clasp or clip for gathering and holding the hair — see also hair clip | barrette | English | noun | A clasp or clip for gathering and holding the hair. | ||
| clasp or clip for gathering and holding the hair — see also hair clip | barrette | English | noun | A bar used to mount medals of chivalric orders. | ||
| clasp or clip for gathering and holding the hair — see also hair clip | barrette | English | noun | Synonym of katepimeron. | biology entomology natural-sciences | |
| clasp or clip for gathering and holding the hair — see also hair clip | barrette | English | verb | To put (hair) into a barrette. | transitive | |
| closest point in an orbit about the Earth | perigee | English | noun | The point, in an orbit about the Earth, that is closest to the Earth: the periapsis of an Earth orbiter. | astronomy natural-sciences | |
| closest point in an orbit about the Earth | perigee | English | noun | The point, in an orbit about any planet, that is closest to the planet: the periapsis of any satellite. | astronomy natural-sciences | broadly |
| closest point in an orbit about the Earth | perigee | English | noun | The point, in any trajectory of an object in space, where it is closest to the Earth. | ||
| collection of accounting entries | ledger | English | noun | A book for keeping notes; a record book, a register. | ||
| collection of accounting entries | ledger | English | noun | A book or other scheme for keeping accounting records. | ||
| collection of accounting entries | ledger | English | noun | A book or other scheme for keeping accounting records. / A distributed ledger, a public financial transaction database, typically using a blockchain. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
| collection of accounting entries | ledger | English | noun | A collection of accounting entries consisting of credits and debits. | accounting business finance | |
| collection of accounting entries | ledger | English | noun | A large, flat stone, especially one laid over a tomb. | ||
| collection of accounting entries | ledger | English | noun | A board attached to a wall to provide support for attaching other structural elements (such as deck joists or roof rafters) to a building. | business construction manufacturing | |
| collection of accounting entries | ledger | English | noun | Ellipsis of ledger bait (“fishing bait attached to a floating line fastened to the bank of a pond, stream, etc.”) or ledger line (“fishing line used with ledger bait for bottom fishing; ligger”). | fishing hobbies lifestyle | abbreviation alt-of ellipsis |
| collection of accounting entries | ledger | English | verb | To record (something) in, or as if in, a ledger. | transitive | |
| collection of accounting entries | ledger | English | verb | To use (a certain type of bait) in bottom fishing. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| collection of accounting entries | ledger | English | verb | To engage in bottom fishing. | fishing hobbies lifestyle | intransitive |
| complex process | purchasing | English | verb | present participle and gerund of purchase | form-of gerund participle present | |
| complex process | purchasing | English | noun | An act or process of making a purchase. | countable uncountable | |
| complex process | purchasing | English | noun | A complex, organized process in large organizations for obtaining goods that may include identification of requirements, approvals, supplier management, negotiation, receipt of goods, and payment. | business government | countable uncountable |
| complex process | purchasing | English | noun | A part of an organization that manages such processes | countable uncountable | |
| comply | 従う | Japanese | verb | to follow; to move in the same path or direction | ||
| comply | 従う | Japanese | verb | to obey; to comply | ||
| comply | 従う | Japanese | verb | to be moved freely by external force | ||
| comply | 従う | Japanese | verb | to respond; to come up as a result | ||
| comply | 従う | Japanese | verb | to imitate | ||
| comply | 従う | Japanese | verb | to undertake; to commit oneself to an obligation, activity etc. | ||
| composition for two | δίδυμο | Greek | noun | duet | entertainment lifestyle music | neuter |
| composition for two | δίδυμο | Greek | noun | a type of horse race bet | neuter | |
| composition for two | δίδυμο | Greek | noun | accusative singular of δίδυμος (dídymos) | accusative feminine form-of masculine singular | |
| compounds | Turku | Finnish | name | Turku (a municipality, the capital city of the region of Southwest Finland) | error-lua-exec uncountable | |
| compounds | Turku | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | |
| compounds | hiirihaukka | Finnish | noun | buzzard, buteo (any bird of the genus Buteo) | ||
| compounds | hiirihaukka | Finnish | noun | common buzzard, Buteo buteo (type species of the genus) | ||
| compounds | kaivanto | Finnish | noun | trench (long, narrow ditch or hole dug in the ground) | ||
| compounds | kaivanto | Finnish | noun | excavation (that which has been excavated; a cavity formed by cutting, digging, or scooping) | ||
| compounds | kotitalous | Finnish | noun | household | ||
| compounds | kotitalous | Finnish | noun | home economics | ||
| compounds | maksu | Finnish | noun | fee, charge (amount of money levied for a service) | ||
| compounds | maksu | Finnish | noun | payment (instance of paying; act of paying) | ||
| compounds | paikkakunta | Finnish | noun | locality (area or district considered as the site of certain activities) | ||
| compounds | paikkakunta | Finnish | noun | locality (limitation to a county, district, or place) | ||
| compounds | paikkakunta | Finnish | noun | place (inhabited area: a village, town, or city) | ||
| compounds | pikkolo | Finnish | noun | piccolo (type of flute) | entertainment lifestyle music | |
| compounds | pikkolo | Finnish | noun | bellboy, hall porter | ||
| compounds | pikkolo | Finnish | noun | piccolo, snipe, quarter bottle (wine bottle of 0,1875 l) | ||
| compounds | povi | Finnish | noun | bosom, breast | ||
| compounds | povi | Finnish | noun | bosom of a seine | fishing hobbies lifestyle | |
| compounds | selvä | Finnish | adj | clear (not dark or obscured; of more abstract concepts; see usage notes) | ||
| compounds | selvä | Finnish | adj | clear, plain, lucid (free of ambiguity or doubt; easily understood; of more abstract concepts; see usage notes) | ||
| compounds | selvä | Finnish | adj | clear, unmistakable, obvious, evident | ||
| compounds | selvä | Finnish | adj | clear, free (unobstructed, free of obstacles) | ||
| compounds | selvä | Finnish | adj | sober (not under the influence of alcohol or other intoxicating substances) | ||
| compounds | selvä | Finnish | adj | clear, distinct (well-marked) | ||
| compounds | selvä | Finnish | adj | clear (able to perceive clearly) | ||
| compounds | selvä | Finnish | adj | clear (easily or distinctly heard or perceived) | ||
| compounds | selvä | Finnish | adj | clear (without diminution) | ||
| compounds | selvä | Finnish | intj | all right, OK (used to affirm, indicate agreement, or consent). | ||
| compounds | selvä | Finnish | intj | roger! | broadcasting media radio | |
| compounds | sumppu | Finnish | noun | corf (container to keep caught fish alive under water) | ||
| compounds | sumppu | Finnish | noun | any tight space in which one may not move freely | broadly | |
| compounds | sumppu | Finnish | noun | narrow part of a road or track (e.g. in rally pace notes) | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | slang |
| compounds | veisto | Finnish | noun | carving (the act of carving) | ||
| compounds | veisto | Finnish | noun | sculpting (the act of sculpting) | ||
| conclude | achieve | English | verb | To succeed in something, now especially in academic performance. | intransitive | |
| conclude | achieve | English | verb | To carry out successfully; to accomplish. | transitive | |
| conclude | achieve | English | verb | To conclude, finish, especially successfully. | obsolete transitive | |
| conclude | achieve | English | verb | To obtain, or gain (a desired result, objective etc.), as the result of exertion; to succeed in gaining; to win. | transitive | |
| conclude | achieve | English | verb | To conclude, to turn out. | intransitive obsolete | |
| conclude | achieve | English | verb | To obtain (a material thing). | literary transitive | |
| connector of notes | beam | English | noun | Any large piece of timber or iron long in proportion to its thickness, and prepared for use. | ||
| connector of notes | beam | English | noun | One of the principal horizontal structural members, usually of steel, timber, or concrete, of a building. | ||
| connector of notes | beam | English | noun | One of the transverse members of a ship's frame on which the decks are laid, and acting as part of the support for keeping the sides of the vessel in shape — supported at the sides by knees in wooden ships and by stringers in steel ones; cf. abeam, beam-ends. | nautical transport | |
| connector of notes | beam | English | noun | The maximum width of a vessel (note that a vessel with a beam of 15 foot can also be said to be 15 foot abeam). | nautical transport | |
| connector of notes | beam | English | noun | The direction across a vessel, perpendicular to fore-and-aft. | nautical transport | |
| connector of notes | beam | English | noun | The straight part or shank of an anchor. | nautical transport | |
| connector of notes | beam | English | noun | The crossbar of a mechanical balance, from the ends of which the scales are suspended. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| connector of notes | beam | English | noun | In steam engines, a heavy iron lever having an oscillating motion on a central axis, one end of which is connected with the piston rod from which it receives motion, and the other with the crank of the wheel shaft. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| connector of notes | beam | English | noun | The central bar of a plow, to which the handles and colter are secured, and to the end of which are attached the oxen or horses that draw it. | ||
| connector of notes | beam | English | noun | A ray or collection of approximately parallel rays emitted from the sun or other luminous body. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| connector of notes | beam | English | noun | The principal stem of the antler of a deer. | informal | |
| connector of notes | beam | English | noun | One of the long feathers in the wing of a hawk. | informal | |
| connector of notes | beam | English | noun | The pole of a carriage or chariot. | literary | |
| connector of notes | beam | English | noun | A cylinder of wood, making part of a loom, on which weavers wind the warp before weaving and the cylinder on which the cloth is rolled, as it is woven. | business manufacturing textiles | |
| connector of notes | beam | English | noun | A ray; a gleam. | figuratively | |
| connector of notes | beam | English | noun | A horizontal bar which connects the stems of two or more notes to group them and to indicate metric value. | entertainment lifestyle music | |
| connector of notes | beam | English | noun | An elevated rectangular dirt pile used to cheaply build an elevated portion of a railway. | ||
| connector of notes | beam | English | noun | Ellipsis of balance beam. | gymnastics hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| connector of notes | beam | English | noun | A broad smile. | ||
| connector of notes | beam | English | verb | To emit beams of light; to shine; to radiate. | ambitransitive | |
| connector of notes | beam | English | verb | To smile broadly or especially cheerfully. | figuratively intransitive | |
| connector of notes | beam | English | verb | To furnish or supply with beams. | transitive | |
| connector of notes | beam | English | verb | To give the appearance of beams to. | transitive | |
| connector of notes | beam | English | verb | To transmit matter or information via a high-tech wireless mechanism. | literature media publishing science-fiction | transitive |
| connector of notes | beam | English | verb | To transmit, especially by direct wireless means such as infrared. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| connector of notes | beam | English | verb | To stretch something (for example, an animal hide) on a beam. | transitive | |
| connector of notes | beam | English | verb | To put (something) on a beam. | business manufacturing textiles weaving | transitive |
| connector of notes | beam | English | verb | To connect (musical notes) with a beam, or thick line, in music notation. | entertainment lifestyle music | transitive |
| container for tools | workbox | English | noun | A toolbox; a container for the items needed to carry out a task. | ||
| container for tools | workbox | English | noun | A set of skills and approaches. | figuratively | |
| crowd | lauma | Finnish | noun | group of (land) animals, herd | ||
| crowd | lauma | Finnish | noun | group of (land) animals, herd / band (of coyotes) | ||
| crowd | lauma | Finnish | noun | group of (land) animals, herd / business (of ferrets) | ||
| crowd | lauma | Finnish | noun | group of (land) animals, herd / colony (of ants) | ||
| crowd | lauma | Finnish | noun | group of (land) animals, herd / crash (of rhinos) | ||
| crowd | lauma | Finnish | noun | group of (land) animals, herd / flange (of baboons) | ||
| crowd | lauma | Finnish | noun | group of (land) animals, herd / flock (of sheep) | ||
| crowd | lauma | Finnish | noun | group of (land) animals, herd / mob (of kangaroos) | ||
| crowd | lauma | Finnish | noun | group of (land) animals, herd / pace (of donkeys) | ||
| crowd | lauma | Finnish | noun | group of (land) animals, herd / pack (of dogs) | ||
| crowd | lauma | Finnish | noun | group of (land) animals, herd / pod (of seals or hippopotami) | ||
| crowd | lauma | Finnish | noun | group of (land) animals, herd / pride (of lions) | ||
| crowd | lauma | Finnish | noun | group of (land) animals, herd / bed (of snakes) | ||
| crowd | lauma | Finnish | noun | crowd, mob, flock, horde, rout (large uncontrolled group of people) | ||
| crowd | lauma | Finnish | noun | swarm (mass of people or animals in turmoil) | ||
| currency | drachma | English | noun | The currency of Greece in ancient times and again from 1832 until 2001, with the symbol ₯, since replaced by the euro. | ||
| currency | drachma | English | noun | A coin worth one drachma. | ||
| currency | drachma | English | noun | An Ancient Greek weight of about 66.5 grains, or 4.3 grams. | ||
| currency | drachma | English | noun | A later Greek weight equal to a gram. | ||
| dated: mentally keen or discerning; clever, shrewd | cute | English | adj | Possessing physical features, behaviors, personality traits or other properties that are mainly attributed to infants and small or cuddly animals; e.g. fair, dainty, round, and soft physical features, disproportionately large eyes and head, playfulness, fragility, helplessness, curiosity or shyness, innocence, affectionate behavior. | ||
| dated: mentally keen or discerning; clever, shrewd | cute | English | adj | Lovable, charming, attractive or pleasing, especially in a youthful, dainty, quaint or fun-spirited way. | ||
| dated: mentally keen or discerning; clever, shrewd | cute | English | adj | Sexually attractive or pleasing; gorgeous. | ||
| dated: mentally keen or discerning; clever, shrewd | cute | English | adj | Affected or contrived to charm; mincingly clever; precious; cutesy. | ||
| dated: mentally keen or discerning; clever, shrewd | cute | English | adj | Mentally keen or discerning (See also acute) | ||
| dated: mentally keen or discerning; clever, shrewd | cute | English | adj | Evincing cleverness; surprising in its elegance or unconventionality (but of limited importance). | mathematics sciences | especially |
| directions, in order | earthly branch | English | noun | One of the twelve terms used in East Asian cultures to represent / The (approximately) twelve years of Jupiter's orbital period, forming the Chinese zodiac and personified as twelve or sixty gods known as Tai Sui. | astronomy natural-sciences | historical |
| directions, in order | earthly branch | English | noun | One of the twelve terms used in East Asian cultures to represent / The twelve animals representing the Chinese zodiac, (particularly) as a birthyear. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| directions, in order | earthly branch | English | noun | One of the twelve terms used in East Asian cultures to represent / The twelve months of the Chinese lunar year. | obsolete | |
| directions, in order | earthly branch | English | noun | One of the twelve terms used in East Asian cultures to represent / The twelve bearings of traditional Chinese navigation, comprising 30° divisions of the compass beginning with due north. | ||
| directions, in order | earthly branch | English | noun | One of the twelve terms used in East Asian cultures to represent / The duodecimal divisions of the Chinese seasons, beginning with the second of the three divisions of winter. | astronomy natural-sciences | historical |
| directions, in order | earthly branch | English | noun | One of the twelve terms used in East Asian cultures to represent / The duodecimal divisions of the day into "Chinese" or "double hours", beginning with 11 pm. | ||
| directions, in order | earthly branch | English | noun | One of the twelve terms used in East Asian cultures to represent / The exact time at the middle of a "Chinese" or "double hour", beginning with midnight. | ||
| division | Chittagong | English | name | A city in Bangladesh. | ||
| division | Chittagong | English | name | One of the eight administrative divisions of Bangladesh. | ||
| division | Chittagong | English | name | One of the eleven districts in the Chittagong Division of Bangladesh. | ||
| do this or a similar gesture to tell a white lie | cross one's fingers | English | verb | To put the middle finger across the index finger, especially | ||
| do this or a similar gesture to tell a white lie | cross one's fingers | English | verb | To put the middle finger across the index finger, especially: / when wishing for luck, or | ||
| do this or a similar gesture to tell a white lie | cross one's fingers | English | verb | To put the middle finger across the index finger, especially: / when telling a lie (and attempting to escape the moral and other consequence of that lie). | ||
| duckweed | 浮萍 | Chinese | noun | duckweed, especially common duckweed (Lemna minor) (Classifier: 葉/叶 m) | ||
| duckweed | 浮萍 | Chinese | noun | having no fixed whereabouts; drifting life; wandering existence | figuratively | |
| embroidery | шитво | Ukrainian | noun | sewing, needlework (act of sewing) | uncountable | |
| embroidery | шитво | Ukrainian | noun | needlework (product of sewing) | uncountable | |
| embroidery | шитво | Ukrainian | noun | embroidery (embroidered fabric) | uncountable | |
| encased in a wrapping | wrapped | English | verb | simple past and past participle of wrap | form-of participle past | |
| encased in a wrapping | wrapped | English | adj | Encased in a wrapping. | ||
| encased in a wrapping | wrapped | English | adj | Misspelling of rapt. | alt-of misspelling | |
| encased in a wrapping | wrapped | English | noun | A feature on a website or online service that includes a summary of a user's activity on the service during a given year, created by logging the user's personal data. | ||
| excessively wordy and rambling | garrulous | English | adj | Excessively or tiresomely talkative. | ||
| excessively wordy and rambling | garrulous | English | adj | Excessively wordy and rambling. | ||
| exercising continence | continent | English | noun | One of the main continuous landmasses, separated by water or geological features, on the surface of a planet, sometimes including its continental shelves and the islands on them. | ||
| exercising continence | continent | English | noun | Each of the traditional main regions into which the Earth’s land surface is divided, including both an extent of mainland and various conventionally associated islands, etc; namely, Africa, Europe, Asia, Australasia/Oceania, North America, South America, and Antarctica. | ||
| exercising continence | continent | English | noun | A large contiguous landmass as opposed to its islands, peninsulas, and so forth; mainland. Also specifically, the Old World continent of Europe–Asia–Africa: see the Continent. | broadly obsolete | |
| exercising continence | continent | English | noun | A large connected expanse of something in general. | figuratively | |
| exercising continence | continent | English | noun | Any continuous tract or area of land; country, connected region. | obsolete | |
| exercising continence | continent | English | noun | Land (as opposed to the water), dry land. | obsolete | |
| exercising continence | continent | English | noun | The body or mass of a celestial body such as the sun or moon. | obsolete | |
| exercising continence | continent | English | noun | Container, vessel, something that holds or contains something else. | obsolete | |
| exercising continence | continent | English | noun | Space, capacity. | obsolete | |
| exercising continence | continent | English | noun | The principal or essential points of something viewed collectively: sum, summary, substance. | obsolete | |
| exercising continence | continent | English | adj | Exercising self-restraint; controlled, temperate with respect to one’s bodily needs or passions, especially sex. | ||
| exercising continence | continent | English | adj | Having voluntary control over one’s urination or defecation. | ||
| exercising continence | continent | English | adj | Not interrupted; connected; continuous, whether in time or space. | obsolete | |
| exercising continence | continent | English | adj | Serving to restrain or limit; restraining; opposing. | obsolete | |
| exercising continence | continent | English | adj | Containing or capable of containing. | obsolete | |
| experiencing adversity | under the weather | English | adj | ill or gloomy, especially from a cold or flu. | idiomatic not-comparable | |
| experiencing adversity | under the weather | English | adj | Somewhat intoxicated or suffering from a hangover. | idiomatic not-comparable | |
| experiencing adversity | under the weather | English | adj | Experiencing adversity. | idiomatic not-comparable obsolete | |
| express one’s anger at | murder | English | noun | The crime of killing a person unlawfully, especially with predetermination. | uncountable | |
| express one’s anger at | murder | English | noun | The crime of killing a person unlawfully, especially with predetermination. / The act of committing or abetting a crime that results in the killing of a person, regardless of intent, and even if the committer or abettor is not the one who killed the person: felony murder. | law | uncountable |
| express one’s anger at | murder | English | noun | The act of killing a person (or sometimes another being) unlawfully, especially with predetermination | countable | |
| express one’s anger at | murder | English | noun | Something terrible to endure. | uncountable | |
| express one’s anger at | murder | English | noun | A group of crows; the collective noun for crows. | collective countable | |
| express one’s anger at | murder | English | noun | Something remarkable or impressive. | countable dated slang uncountable | |
| express one’s anger at | murder | English | noun | a murderer | countable nonstandard uncountable | |
| express one’s anger at | murder | English | verb | To illegally kill (a person or persons) with intent, especially with predetermination | ||
| express one’s anger at | murder | English | verb | To defeat decisively. | hobbies lifestyle sports | colloquial excessive figuratively transitive |
| express one’s anger at | murder | English | verb | To kick someone's ass or chew someone out (used to express one’s anger at somebody). | colloquial excessive figuratively | |
| express one’s anger at | murder | English | verb | To botch or mangle. | ||
| express one’s anger at | murder | English | verb | To devour, ravish. | British colloquial figuratively | |
| faint or remote possibility | glimmer | English | noun | A faint light; a dim glow. | countable uncountable | |
| faint or remote possibility | glimmer | English | noun | A flash of light. | countable uncountable | |
| faint or remote possibility | glimmer | English | noun | A faint or remote possibility (as it were a flash of light). | countable uncountable | |
| faint or remote possibility | glimmer | English | noun | Mica. | dated uncountable | |
| faint or remote possibility | glimmer | English | noun | The opposite to a trigger; micro-moments of regulation that foster feelings of well-being | countable neologism uncountable | |
| faint or remote possibility | glimmer | English | verb | To shine with a faint, unsteady light. | intransitive | |
| favourite horse | pot | English | noun | A flat-bottomed vessel (usually metal) used for cooking food, possibly excluding saucepans (see usage notes). | ||
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel (usually earthenware) used with a seal for storing food, such as a honeypot. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used for brewing or serving drinks: a coffeepot or teapot. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used to hold soil for growing plants, particularly flowers: a flowerpot. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used for urination and defecation: a chamber pot; (figuratively, slang) a toilet; the lavatory. | archaic | |
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A crucible: a melting pot. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A pot-shaped trap used for catching lobsters or other seafood: a lobster pot. | Maine | |
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A pot-shaped metal or earthenware extension of a flue above the top of a chimney: a chimney pot. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A perforated cask for draining sugar. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / An earthen or pewter cup or mug used for drinking liquor. | obsolete | |
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A glass of beer in Australia whose size varies regionally but is typically around 10 fl oz (285 mL). | Australia Tasmania | |
| favourite horse | pot | English | noun | Pothole, sinkhole, vertical cave. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | A shallow hole used in certain games played with marbles. The marbles placed in it are called potsies. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | Ruin or deterioration. | slang uncountable | |
| favourite horse | pot | English | noun | Any of various traditional units of volume notionally based on the capacity of a pot. | historical | |
| favourite horse | pot | English | noun | An iron hat with a broad brim worn as a helmet. | historical | |
| favourite horse | pot | English | noun | A pot-shaped non-conducting (usually ceramic) stand that supports an electrified rail while insulating it from the ground. | rail-transport railways transport | |
| favourite horse | pot | English | noun | The money available to be won in a hand of poker or a round of other games of chance; (figuratively) any sum of money being used as an enticement. | card-games gambling games poker | |
| favourite horse | pot | English | noun | An allocation of money for a particular purpose. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | A favorite: a heavily-backed horse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | UK slang |
| favourite horse | pot | English | noun | Clipping of potbelly (“a pot-shaped belly, a paunch”). | abbreviation alt-of clipping slang | |
| favourite horse | pot | English | noun | Clipping of potshot (“a haphazard shot; an easy or cheap shot”). | abbreviation alt-of clipping slang | |
| favourite horse | pot | English | noun | A plaster cast. | East-Midlands Yorkshire | |
| favourite horse | pot | English | noun | Alternative form of pott: a former size of paper, 12.5 × 15 inches. | alt-of alternative historical | |
| favourite horse | pot | English | verb | To put (something) into a pot. | ||
| favourite horse | pot | English | verb | To preserve by bottling or canning. | ||
| favourite horse | pot | English | verb | To package a circuit by encasing it in resin. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| favourite horse | pot | English | verb | To cause a ball to fall into a pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | transitive |
| favourite horse | pot | English | verb | To be capable of being potted. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
| favourite horse | pot | English | verb | To shoot with a firearm. | transitive | |
| favourite horse | pot | English | verb | To take a pot shot, or haphazard shot, with a firearm. | dated intransitive | |
| favourite horse | pot | English | verb | To secure; gain; win; bag. | colloquial transitive | |
| favourite horse | pot | English | verb | To send someone to jail, expeditiously. | British | |
| favourite horse | pot | English | verb | To tipple; to drink. | UK dialectal obsolete | |
| favourite horse | pot | English | verb | To drain (e.g. sugar of the molasses) in a perforated cask. | transitive | |
| favourite horse | pot | English | verb | To seat a person, usually a young child, on a potty or toilet, typically during toilet teaching. | British transitive | |
| favourite horse | pot | English | verb | To apply a plaster cast to a broken limb. | East-Midlands | |
| favourite horse | pot | English | verb | To catch (a fish, eel, etc) via a pot. | ||
| favourite horse | pot | English | verb | To score (a drop goal). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
| favourite horse | pot | English | noun | Marijuana. | slang uncountable | |
| favourite horse | pot | English | noun | A simple electromechanical device used to control resistance or voltage (often to adjust sound volume) in an electronic device by rotating or sliding when manipulated by a human thumb, screwdriver, etc. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | slang |
| favourite horse | pot | English | verb | To fade volume in or out by means of a potentiometer. | broadcasting media | slang |
| favourite horse | pot | English | noun | Clipping of potion. | video-games | abbreviation alt-of clipping |
| fellow-villager | чылэгъу | Adyghe | noun | fellow-villager | ||
| fellow-villager | чылэгъу | Adyghe | noun | fellow-resident | ||
| female given name | Ruby | English | name | A female given name. | ||
| female given name | Ruby | English | name | A surname. | rare | |
| female given name | Ruby | English | name | A male given name. | rare | |
| female given name | Ruby | English | name | A dynamic, reflective, general-purpose object-oriented programming language developed in the 1990s. | computer-languages computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| female given name | Ruby | English | name | A city in Alaska. | ||
| female given name | Ruby | English | name | A ghost town in Arizona. | ||
| female given name | Ruby | English | name | A town in South Carolina. | ||
| female given name | Ruby | English | name | A town in Wisconsin. | ||
| female given name | Ruby | English | name | A settlement on the island of Saint Croix in the United States Virgin Islands. | ||
| female given name | Ruby | English | name | A locality in South Gippsland Shire, south eastern Victoria, Australia. | ||
| female given name | Ruby | English | noun | A curry; ellipsis of Ruby Murray. | Cockney slang | |
| female given names | Paulus | Danish | name | Paul (biblical figure). | ||
| female given names | Paulus | Danish | name | a male given name, rare in this form | ||
| female pig | sow | English | noun | A female pig. | ||
| female pig | sow | English | noun | A female bear, she-bear. | ||
| female pig | sow | English | noun | A female guinea pig. | ||
| female pig | sow | English | noun | A channel that conducts molten metal to molds. | ||
| female pig | sow | English | noun | A mass of metal solidified in a mold. | ||
| female pig | sow | English | noun | A contemptible, often fat woman. | derogatory slang | |
| female pig | sow | English | noun | A sowbug. | ||
| female pig | sow | English | noun | A kind of covered shed, formerly used by besiegers in filling up and passing the ditch of a besieged place, sapping and mining the wall, etc. | government military politics war | |
| female pig | sow | English | verb | To scatter, disperse, or plant (seeds). | ambitransitive | |
| female pig | sow | English | verb | To spread abroad; to propagate. (usu. negative connotation) | figuratively | |
| female pig | sow | English | verb | To scatter over; to besprinkle. | figuratively | |
| female pig | sow | English | verb | Obsolete spelling of sew. | alt-of obsolete | |
| fibrous coat of thick hairs covering the seeds of the cotton plant | lint | English | noun | Clinging fuzzy fluff that clings to fabric or accumulates in one's pockets or navel etc. | uncountable usually | |
| fibrous coat of thick hairs covering the seeds of the cotton plant | lint | English | noun | A fine material made by scraping cotton or linen cloth; used for dressing wounds. | uncountable usually | |
| fibrous coat of thick hairs covering the seeds of the cotton plant | lint | English | noun | The fibrous coat of thick hairs covering the seeds of the cotton plant. | uncountable usually | |
| fibrous coat of thick hairs covering the seeds of the cotton plant | lint | English | noun | Raw cotton ready for baling. | uncountable usually | |
| fibrous coat of thick hairs covering the seeds of the cotton plant | lint | English | verb | To perform a static check on (source code) to detect stylistic or programmatic errors. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| fleshy red crest of a rooster | cockscomb | English | noun | A fleshy red crest of a rooster | ||
| fleshy red crest of a rooster | cockscomb | English | noun | A red cap once worn by court jesters | ||
| fleshy red crest of a rooster | cockscomb | English | noun | A yellow rattle, Rhinanthus minor (flowering plant native to Eurasia) | ||
| fleshy red crest of a rooster | cockscomb | English | noun | An annual garden plant (Celosia argentea var. cristata, syn. Celosia cristata), having showy red clusters of flowers | ||
| fleshy red crest of a rooster | cockscomb | English | noun | A conceited dandy | archaic | |
| fleshy red crest of a rooster | cockscomb | English | noun | A serrated cleat once fitted to the yards of a square-rigged ship and used when the sail was being reefed | nautical transport | |
| from woman | wife | English | noun | A married woman, especially in relation to her spouse. | ||
| from woman | wife | English | noun | The female of a pair of mated animals. | ||
| from woman | wife | English | noun | Synonym of woman. | Scotland | |
| from woman | wife | English | verb | To marry (a woman). | colloquial | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | A surface of revolution formed by rotating a segment of a line around another line that intersects the first line. | geometry mathematics sciences | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | A solid of revolution formed by rotating a triangle around one of its altitudes. | geometry mathematics sciences | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | A space formed by taking the direct product of a given space with a closed interval and identifying all of one end to a point. | mathematics sciences topology | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / The fruit of a conifer. | ||
| fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A cone-shaped flower head of various plants, such as banksias and proteas. | ||
| fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A cone-shaped flower head of various plants, such as banksias and proteas. / A unit of volume, applied solely to marijuana and only while it is in a smokable state; roughly 1.5 cubic centimetres, depending on use. | ||
| fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / An ice cream cone. | ||
| fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A traffic cone. | ||
| fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A traffic cone. / A passenger on a cruise ship (that needs to be navigated around). | broadly slang | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A cone-shaped cannabis joint. | slang | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A shell of the genus Conus, having a conical form. | ||
| fruit of conifers | cone | English | noun | Any of the small cone-shaped structures in the retina. | anatomy medicine sciences | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | The bowl piece on a bong. | slang | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | The bowl piece on a bong. / The process of smoking cannabis in a bong. | slang | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | An object V together with an arrow going from V to each object of a diagram such that for any arrow A in the diagram, the pair of arrows from V which subtend A also commute with it. (Then V can be said to be the cone’s vertex and the diagram which the cone subtends can be said to be its base.) | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | A set of formal languages with certain desirable closure properties, in particular those of the regular languages, the context-free languages and the recursively enumerable languages. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| fruit of conifers | cone | English | verb | To fashion into the shape of a cone. | transitive | |
| fruit of conifers | cone | English | verb | To form a cone shape. | intransitive | |
| fruit of conifers | cone | English | verb | To segregate or delineate an area using traffic cones. | ||
| furniture for seating of more than one person | couch | English | noun | An item of furniture, often upholstered, for the comfortable seating of more than one person; a sofa. | Australia Canada Ireland US | |
| furniture for seating of more than one person | couch | English | noun | A bed, a resting-place. | ||
| furniture for seating of more than one person | couch | English | noun | The den of an otter. | ||
| furniture for seating of more than one person | couch | English | noun | A preliminary layer, as of colour or size. | art arts | |
| furniture for seating of more than one person | couch | English | noun | A mass of steeped barley spread upon a floor to germinate, in malting; or the floor occupied by the barley. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
| furniture for seating of more than one person | couch | English | noun | Psychotherapy. | metonymically usually | |
| furniture for seating of more than one person | couch | English | noun | Voters who opt out of voting, usually by staying home on their couch. | government politics | figuratively usually |
| furniture for seating of more than one person | couch | English | verb | To lie down; to recline (upon a couch or other place of repose). | intransitive | |
| furniture for seating of more than one person | couch | English | verb | To bend the body, as in reverence, pain, labor, etc.; to stoop; to crouch. | intransitive | |
| furniture for seating of more than one person | couch | English | verb | To lay something upon a bed or other resting place. | transitive | |
| furniture for seating of more than one person | couch | English | verb | To arrange or dispose as if in a bed. | transitive | |
| furniture for seating of more than one person | couch | English | verb | To lay or deposit in a bed or layer; to bed. | transitive | |
| furniture for seating of more than one person | couch | English | verb | To lower (a spear or lance) to the position of attack. | transitive | |
| furniture for seating of more than one person | couch | English | verb | In the treatment of a cataract in the eye, to displace the opaque lens with a sharp object such as a needle. The technique is regarded as largely obsolete. | medicine ophthalmology sciences | transitive |
| furniture for seating of more than one person | couch | English | verb | To transfer (for example, sheets of partly dried pulp) from the wire mould to a felt blanket for further drying. | arts crafts hobbies lifestyle papermaking | transitive |
| furniture for seating of more than one person | couch | English | verb | To attach a thread onto fabric with small stitches in order to add texture. | business manufacturing sewing textiles | transitive |
| furniture for seating of more than one person | couch | English | verb | To phrase in a particular style; to use specific wording for. | transitive | |
| furniture for seating of more than one person | couch | English | verb | To lie down for concealment; to conceal, to hide; to be concealed; to be included or involved darkly or secretly. | archaic intransitive | |
| furniture for seating of more than one person | couch | English | noun | Couch grass, a species of persistent grass, Elymus repens, usually considered a weed. | uncountable | |
| garret | 樓桁 | Chinese | noun | building crossbeams; girders (usually strong enough to support a loft on top before the roof) | architecture | Taiwanese-Hokkien |
| garret | 樓桁 | Chinese | noun | attic; loft; garret | architecture | Taiwanese-Hokkien |
| genus in Cerambycidae | Clytemnestra | Translingual | name | A genus of copepods, crustaceans, variously placed: / A taxonomic genus within the family Peltidiidae. | feminine | |
| genus in Cerambycidae | Clytemnestra | Translingual | name | A genus of copepods, crustaceans, variously placed: / A taxonomic genus within the family Clytemnestridae. | feminine | |
| genus in Cerambycidae | Clytemnestra | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cerambycidae – certain longhorn beetles. | feminine obsolete | |
| genus of wasp | Eucharis | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Amaryllidaceae – several bulbous plants from Central and South America, now often Synonym of Urceolina. | feminine | |
| genus of wasp | Eucharis | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Eucharitidae – certain parasitoid chalcid wasps. | feminine | |
| given name | Henry | English | name | A male given name from the Germanic languages, popular in England since the Middle Ages. | ||
| given name | Henry | English | name | A French and English surname originating as a patronymic. | ||
| given name | Henry | English | name | A locale in the United States: / A small city in Marshall County, Illinois; named for Illinois militia officer James D. Henry. | ||
| given name | Henry | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Ripley Township, Rush County, Indiana. | ||
| given name | Henry | English | name | A locale in the United States: / A village in Scotts Bluff County, Nebraska; named for Henry Nichols, late son of the original owner of the town site. | ||
| given name | Henry | English | name | A locale in the United States: / A small town in Codington County, South Dakota; named for early settler J. D. Henry. | ||
| given name | Henry | English | name | A locale in the United States: / A small town in Henry County, Tennessee. | ||
| given name | Henry | English | name | A locale in the United States: / A number of townships, listed under Henry Township. | ||
| given name | Henry | English | noun | Ellipsis of Henry hoover, a common brand of vacuum cleaner. | UK abbreviation alt-of ellipsis | |
| given name | Henry | English | name | A surname from Irish, an anglicization of Ó hInneirghe (“descendant of Inneirghe”). | ||
| given name | Henry | English | name | A surname from Irish [in turn originating as a patronymic], an alternate anglicization of Mac Éinrí, Mac Hannraoi, Mac Annraoi (“son of Henry”) (McHenry) | ||
| given name | Henry | English | noun | Alternative letter-case form of HENRY (“high earner, not rich yet”) | alt-of | |
| groove | fuller | English | adj | comparative form of full: more full | comparative form-of | |
| groove | fuller | English | noun | A person who fulls cloth. | ||
| groove | fuller | English | noun | A convex, rounded or grooved tool, used by blacksmiths for shaping metal. | ||
| groove | fuller | English | noun | A groove made by such a tool (in the blade of a sword etc.). | ||
| groove | fuller | English | verb | To form a groove or channel in, by a fuller or set hammer. | transitive | |
| group of mallards | puddling | English | noun | The action of forming a puddle. | countable uncountable | |
| group of mallards | puddling | English | noun | The process of working clay, loam, pulverized ore, etc., with water, to render it compact, or impervious to liquids. | countable uncountable | |
| group of mallards | puddling | English | noun | The act of lining a canal with puddle to make it watertight. | countable uncountable | |
| group of mallards | puddling | English | noun | The first true industrial process to produce steel from pig iron. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable historical uncountable |
| group of mallards | puddling | English | noun | A group of mallards (ducks). | countable uncountable | |
| group of mallards | puddling | English | noun | A behaviour in which animals like butterflies seek out moist substances to obtain nutrients. | countable uncountable | |
| group of mallards | puddling | English | verb | present participle and gerund of puddle | form-of gerund participle present | |
| groups of islands off the coast of California | Channel Islands | English | name | A group of islands of the Duchy of Normandy in the English Channel: Jersey, Guernsey, Alderney, Sark, Herm, Brecqhou, Lihou, Jethou and Burhou. | ||
| groups of islands off the coast of California | Channel Islands | English | name | A group of islands off the coast of California, United States: San Miguel, Santa Rosa, Santa Cruz, Anacapa, San Nicolas, Santa Barbara, Santa Catalina, San Clemente. | ||
| guest room | 客室 | Japanese | noun | parlor; guest room; a room for entertaining guests | ||
| guest room | 客室 | Japanese | noun | a room at a hotel or a passenger cabin on a ship | ||
| hairstyle | fin | English | noun | One of the appendages of a fish, used to propel itself and to manoeuvre/maneuver. | biology ichthyology natural-sciences zoology zootomy | |
| hairstyle | fin | English | noun | A similar appendage of a cetacean or other marine animal. | ||
| hairstyle | fin | English | noun | A thin, rigid component of an aircraft, extending from the fuselage and used to stabilise and steer the aircraft. | ||
| hairstyle | fin | English | noun | A similar structure protruding from a projectile, used to help keep it on course. | ||
| hairstyle | fin | English | noun | A similar structure on the bottom of a surfboard, used to help steer it. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| hairstyle | fin | English | noun | A hairstyle, resembling the fin of a fish, in which the hair is combed and set into a vertical ridge along the top of the head from about the crown to the forehead. | ||
| hairstyle | fin | English | noun | A device worn by divers and swimmers on their feet. | ||
| hairstyle | fin | English | noun | An extending part on a surface of a radiator, engine, heatsink, etc., used to facilitate cooling. | ||
| hairstyle | fin | English | noun | A sharp raised edge (generally in concrete) capable of damaging a roof membrane or vapor retarder. | ||
| hairstyle | fin | English | noun | The conning tower of a submarine. | nautical transport | |
| hairstyle | fin | English | noun | A person's hand. | UK obsolete slang | |
| hairstyle | fin | English | verb | To cut the fins from a fish, shark, etc. | transitive | |
| hairstyle | fin | English | verb | (Of a fish) to swim with the dorsal fin above the surface of the water. | intransitive | |
| hairstyle | fin | English | verb | To swim in the manner of a fish. | intransitive | |
| hairstyle | fin | English | verb | To provide (a motor vehicle etc) with fins. | transitive | |
| hairstyle | fin | English | noun | a five-pound (£5) note; the sum of five pounds. | UK slang | |
| hairstyle | fin | English | noun | A five-dollar bill; the sum of five dollars. | US dated slang | |
| hairstyle | fin | English | noun | "The end". | broadcasting film media television | archaic |
| hairstyle | fin | English | noun | Denotes the end of the road. | obsolete | |
| happening frequently | recurring | English | verb | present participle and gerund of recur | form-of gerund participle present | |
| happening frequently | recurring | English | adj | Happening or occurring frequently, with repetition. | ||
| happening frequently | recurring | English | adj | Of a decimal: having a set of digits that is repeated indefinitely. | mathematics sciences | not-comparable |
| happening frequently | recurring | English | noun | A recurrence; a coming round again. | ||
| have a bad odour | μυρίζω | Greek | verb | to smell, sense a smell | transitive | |
| have a bad odour | μυρίζω | Greek | verb | to smell, have a particular smell | intransitive | |
| have a bad odour | μυρίζω | Greek | verb | to smell bad or good | intransitive | |
| having a Lebesgue integral | summable | English | adj | Able to be summed (able to be added); that is, able to be summed up (able to be added up); thus: / Addible. | not-comparable | |
| having a Lebesgue integral | summable | English | adj | Able to be summed (able to be added); that is, able to be summed up (able to be added up); thus: / Able to be summarized; summarizable. | not-comparable | |
| having a Lebesgue integral | summable | English | adj | Having a Lebesgue integral. | mathematics sciences | not-comparable |
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Not taking sides in a conflict such as war; nonaligned. | government politics | |
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Favoring neither the supporting nor opposing viewpoint of a topic of debate; unbiased. | ||
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Neither positive nor negative. | ||
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Not biased; viewing situations objectively in a way that is neither positive nor negative. | human-sciences psychology sciences | |
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Neither beneficial nor harmful. | ||
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Having no sex; neuter. | biology natural-sciences | |
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Having no obvious colour; gray. | ||
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Neither positive nor negative; possessing no charge or equivalent positive and negative charge such that there is no imbalance. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Having a pH of or near 7, neither acidic nor alkaline. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Of an alcoholic drink, having been fermented and distilled but with no additives. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Having an alignment that is situated between two notable possibilities, such as between good and evil, or between chaotic and lawful. | ||
| having no obvious colour | neutral | English | noun | A nonaligned state, or a member of such a state. | countable uncountable | |
| having no obvious colour | neutral | English | noun | A person who takes no side in a dispute. | countable uncountable | |
| having no obvious colour | neutral | English | noun | An individual or entity serving as an arbitrator or adjudicator. | countable uncountable | |
| having no obvious colour | neutral | English | noun | A neutral hue. | countable uncountable | |
| having no obvious colour | neutral | English | noun | The position of a set of gears in which power cannot be transmitted to the drive mechanism. | uncountable | |
| having no obvious colour | neutral | English | noun | An electrical terminal or conductor which has zero or close to zero voltage with respect to the ground. | countable uncountable | |
| having one's attention diverted; preoccupied | distracted | English | adj | having one's attention diverted; preoccupied; distrait (literary) | ||
| having one's attention diverted; preoccupied | distracted | English | adj | distraught | ||
| having one's attention diverted; preoccupied | distracted | English | verb | simple past and past participle of distract | form-of participle past | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / A wind instrument consisting of a tube, often lined with holes to allow for adjustment in pitch, sounded by blowing into the tube. | entertainment lifestyle music | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / A tube used to produce sound in an organ; an organ pipe. | entertainment lifestyle music | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / The key or sound of the voice. | ||
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / A high-pitched sound, especially of a bird. | ||
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A rigid tube that transports water, steam, or other fluid, as used in plumbing and numerous other applications. | ||
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A rigid tube that transports water, steam, or other fluid, as used in plumbing and numerous other applications. / A water pipe. | especially | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A tubular passageway in the human body such as a blood vessel or the windpipe. | ||
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A man's penis. | slang | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to a container. / A large container for storing liquids or foodstuffs; now especially a vat or cask of cider or wine. (See a diagram comparing cask sizes.) | ||
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to a container. / The contents of such a vessel, as a liquid measure, sometimes set at 126 wine gallons; half a tun. | ||
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / Decorative edging stitched to the hems or seams of an object made of fabric (clothing, hats, curtains, pillows, etc.), often in a contrasting color; piping. | ||
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / A type of pasta similar to macaroni. | ||
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / A vertical conduit through the Earth's crust below a volcano through which magma has passed, often filled with volcanic breccia. | geography geology natural-sciences | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / One of the goalposts of the goal. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / An elongated or irregular body or vein of ore. | business mining | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / An anonymous satire or essay, insulting and frequently libellous, written on a piece of paper which was rolled up and left somewhere public where it could be found and thus spread, to embarrass the author's enemies. | Australia colloquial historical | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to computing. / A mechanism that enables one program to communicate with another by sending its output to the other as input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to computing. / A data backbone, or broadband Internet access. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to computing. / The character |. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to a smoking implement. / A hollow stem with a bowl at one end used for smoking, especially a tobacco pipe but also including various other forms such as a water pipe. | lifestyle smoking | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | Meanings relating to a smoking implement. / The distance travelled between two rest periods during which one could smoke a pipe. | Canada US colloquial historical | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | noun | A telephone. | slang | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | verb | To play (music) on a pipe instrument, such as a bagpipe or a flute. | ambitransitive | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | verb | To shout loudly and at high pitch. | intransitive | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | verb | To emit or have a shrill sound like that of a pipe; to whistle. | intransitive | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | verb | Of a queen bee: to make a high-pitched sound during certain stages of development. | intransitive | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | verb | Of a metal ingot: to become hollow in the process of solidifying. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | verb | To convey or transport (something) by means of pipes. | transitive | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | verb | To install or configure with pipes. | transitive | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | verb | To dab moisture away from. | transitive | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | verb | To lead or conduct as if by pipes, especially by wired transmission. | figuratively transitive | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | verb | To directly feed (the output of one program) as input to another program, indicated by the pipe character (|) at the command line. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Unix transitive |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | verb | To create or decorate with piping (icing). | cooking food lifestyle | transitive |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | verb | To order or signal by a note pattern on a boatswain's pipe. | nautical transport | transitive |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | verb | To have sex with a woman. | slang transitive | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | verb | To see. | dated slang transitive | |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | verb | To invent or embellish (a story). | journalism media | US slang |
| high-pitched sound, especially of a bird | pipe | English | verb | To hit with a pipe. | transitive | |
| holiday | פסח | Hebrew | verb | To pass over, skip. | construction-pa'al | |
| holiday | פסח | Hebrew | noun | The paschal sacrificial offering. | ||
| holiday | פסח | Hebrew | name | Passover (Jewish feast / festival / holiday) | countable rare singular singular-only | |
| holiday | פסח | Hebrew | name | a male given name, Pesach or Pesah, equivalent to English Pascal | singular singular-only | |
| holiday | פסח | Hebrew | verb | defective spelling of פיסח | alt-of construction-pi'el misspelling | |
| holiday | פסח | Hebrew | adj | defective spelling of פיסח | alt-of misspelling | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to visit, go to (and return), attend (a place) | intransitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to visit, go to (and return), attend (a place) / to go do (and come back) | intransitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to visit, go to (and return), attend (a place) / to go do (gathering, collecting, harvesting) | intransitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to visit, go to (and return), attend (a place) / to attend, go to, be in (telicity depends on the completeness of the action) | intransitive transitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to walk, step, tread, pace, stride | dated intransitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to walk, step, tread, pace, stride / to walk | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | dated intransitive |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to pass, go, head (change place) | intransitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to lead, take, go, extend (of footpaths, roads etc.) | literary | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to go, take a position; sit down, lie down, etc. | intransitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to happen, occur / to happen | impersonal with-partitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to happen, occur / to happen, go [with adverb] (often in English with subject it) | impersonal | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to happen, occur / to happen [with adverb] (to somebody) | impersonal with-genitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to please, suit, make content, be okay (with) | intransitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to please, suit, make content, be okay (with) / to suit, fit | intransitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to please, suit, make content, be okay (with) / to pass for | intransitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to run, operate, work, go | intransitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to run, operate, work, go / to go, run | intransitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to run, operate, work, go / to go by | intransitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to carry out, conduct, engage in, practice, do, have, pursue, transact (a prolonged or habitual activity) | transitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to begin, start, get to, get | intransitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to get, grow, become [with translative] (used with adjectives) | intransitive | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to begin, start | dialectal literary | |
| idioms | käydä | Finnish | verb | to ferment, become fermented, yeast | intransitive | |
| idioms | схрестити | Ukrainian | verb | to cross (to place across or athwart; to cause to intersect) | transitive | |
| idioms | схрестити | Ukrainian | verb | to cross, to crossbreed, to hybridize | biology natural-sciences | transitive |
| in a poorly-ventilated manner | stuffily | English | adv | In a poorly ventilated and close manner. | ||
| in a poorly-ventilated manner | stuffily | English | adv | In a boring and pompous manner. | ||
| in a poorly-ventilated manner | stuffily | English | adv | In an angry and obstinate manner. | US | |
| in an idle manner | idly | English | adv | Without specific purpose, intent or effort. | ||
| in an idle manner | idly | English | adv | In an idle manner. | ||
| in an idle manner | idly | English | noun | Alternative spelling of idli. | alt-of alternative | |
| in competition with | against | English | prep | In a contrary direction to. | ||
| in competition with | against | English | prep | In physical opposition to; in collision with. | ||
| in competition with | against | English | prep | In physical contact with, so as to abut or be supported by. | ||
| in competition with | against | English | prep | Close to, alongside. | ||
| in competition with | against | English | prep | In front of; before (a background). | ||
| in competition with | against | English | prep | In contrast or comparison with. | ||
| in competition with | against | English | prep | In competition with, versus. | ||
| in competition with | against | English | prep | Contrary to; in conflict with. | ||
| in competition with | against | English | prep | In opposition to. | ||
| in competition with | against | English | prep | Of betting odds, denoting a worse-than-even chance. | ||
| in competition with | against | English | prep | In exchange for. | ||
| in competition with | against | English | prep | As counterbalance to. | ||
| in competition with | against | English | prep | As a charge on. | ||
| in competition with | against | English | prep | As protection from. | ||
| in competition with | against | English | prep | In anticipation of; in preparation for (a particular time, event etc.). | ||
| in competition with | against | English | prep | To be paid now in contrast to the following amount to be paid later under specified circumstances, usually that a movie is made or has started filming. | ||
| in competition with | against | English | prep | Exposed to. | obsolete | |
| in competition with | against | English | conj | By the time that (something happened); before. | obsolete | |
| in the space between | in between | English | adv | Between them. | not-comparable | |
| in the space between | in between | English | prep | Between. | ||
| in the space between | in between | English | prep | In the space between. | ||
| indication of time (the translations below are of "one o’clock") | o'clock | English | adv | In conjunction with a numeral, indicates the time within a twelve-hour period (midnight to noon or noon to midnight), specifically the time when the hour hand of a clock points precisely to the symbol or marking corresponding to the designated numeral, i.e., at the hour. | not-comparable | |
| indication of time (the translations below are of "one o’clock") | o'clock | English | adv | Used to indicate that it is time to do a specific action, or time for a specific action to occur. | humorous informal not-comparable | |
| indication of time (the translations below are of "one o’clock") | o'clock | English | adv | In conjunction with a numeral, indicates the direction, relative to the speaker or a vehicle, especially an aircraft, corresponding to the direction the hour hand is pointing at the time corresponding to the numeral, with twelve representing directly ahead on a horizontal plane, or directly up on a vertical plane, and three being to the right on either. | not-comparable with-numeral | |
| information which may lead one to a certain point or conclusion | clue | English | noun | A strand of yarn etc. as used to guide one through a labyrinth; something which points the way, a guide. | archaic | |
| information which may lead one to a certain point or conclusion | clue | English | noun | Information which may lead one to a certain point or conclusion. | ||
| information which may lead one to a certain point or conclusion | clue | English | noun | An object or a kind of indication which may be used as evidence. | ||
| information which may lead one to a certain point or conclusion | clue | English | noun | Insight or understanding ("to have a clue [about]" or "to have clue". See have a clue, clue stick) | ||
| information which may lead one to a certain point or conclusion | clue | English | verb | To provide with a clue. | ||
| information which may lead one to a certain point or conclusion | clue | English | verb | To provide someone with information which they lack (often used with "in" or "up"). | ||
| information which may lead one to a certain point or conclusion | clue | English | verb | Alternative form of clew. | alt-of alternative | |
| inhabitant | Yucatec | English | noun | A member of a Mayan people who inhabit the Yucatán peninsula. | ||
| inhabitant | Yucatec | English | name | The Mayan language of this people. | ||
| inhabitant | Yucatec | English | name | A native or inhabitant of the Mexican state of Yucatán. | ||
| insubstantial or weakly supported concept, idea, endeavor or argument | straw man | English | noun | A doll or scarecrow, particularly one stuffed with straw. | ||
| insubstantial or weakly supported concept, idea, endeavor or argument | straw man | English | noun | An innocuous person or someone of nominal or lesser importance, as a front man or straw boss. | figuratively | |
| insubstantial or weakly supported concept, idea, endeavor or argument | straw man | English | noun | An insubstantial concept, idea, endeavor or argument, particularly one deliberately set up to be weakly supported, e.g. by misrepresenting an opponent's argument by broadening or narrowing the scope of a premise, so that it can be easily knocked down; especially to impugn the strength of any related or contrasted thing or idea. | figuratively | |
| insubstantial or weakly supported concept, idea, endeavor or argument | straw man | English | noun | An outline serving as an initial proposal for a project, usually refined iteratively. | business engineering natural-sciences physical-sciences | figuratively |
| insubstantial or weakly supported concept, idea, endeavor or argument | straw man | English | noun | Synonym of straw buyer. | ||
| insubstantial or weakly supported concept, idea, endeavor or argument | straw man | English | verb | To falsely attribute an insubstantial argument (a straw man argument) to another through direct declaration or indirect implication; to put words in someone's mouth. | transitive | |
| interrogator, questioner | inquisitor | English | noun | A person who inquires, especially searchingly or ruthlessly. | ||
| interrogator, questioner | inquisitor | English | noun | An official of the ecclesiastical court of the Inquisition. | historical | |
| inured to; adapted to existing conditions | accustomed | English | adj | Familiar with something through repeated experience; adapted to existing conditions. (of a person) | ||
| inured to; adapted to existing conditions | accustomed | English | adj | Familiar through use; usual; customary. (of a thing, condition, activity, etc.) | ||
| inured to; adapted to existing conditions | accustomed | English | adj | Frequented by customers. | archaic | |
| inured to; adapted to existing conditions | accustomed | English | verb | simple past and past participle of accustom | form-of participle past | |
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | That can be picked up or held, having a texture, and usually firm. Unlike a liquid, gas or plasma. | ||
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | Large in size, quantity, or value. | ||
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | Lacking holes, hollows or admixtures of other materials. | ||
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | Strong or unyielding. | ||
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | Continuous and heavy. | ||
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | Excellent, of high quality, or reliable. | slang | |
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | Hearty; filling. | ||
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | Worthy of credit, trust, or esteem; substantial; not frivolous or fallacious. | ||
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | Financially well off; wealthy. | ||
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | Sound; not weak. | ||
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | Written as one word, without spaces or hyphens. | media publishing typography | |
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | Not having the lines separated by leads; not open. | media printing publishing | dated |
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | United; without division; unanimous. | government politics | US slang |
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | Of a single color throughout. | ||
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | United. | ||
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | Intimately allied or friendly with. | dated | |
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | Continuous; unbroken; not dotted or dashed. | ||
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | Entire, complete. | ||
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | Having all the geometrical dimensions; cubic. | dated | |
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adj | Measured as a single solid, as the volumes of individual pieces added together without any gaps. | ||
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adv | Solidly. | ||
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | adv | Without spaces or hyphens. | media publishing typography | not-comparable |
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | noun | A substance in the fundamental state of matter that retains its size and shape without need of a container (as opposed to a liquid or gas). | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | noun | A three-dimensional figure (as opposed to a surface, an area, or a curve). | geometry mathematics sciences | |
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | noun | A favor. | informal | |
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | noun | An article of clothing which is of a single color throughout. | ||
| lacking errors or inconsistencies | solid | English | noun | Food which is not liquid-based. | in-plural | |
| lacking insurance or security | uncovered | English | verb | simple past and past participle of uncover | form-of participle past | |
| lacking insurance or security | uncovered | English | adj | Not covered or protected from the weather, etc. | ||
| lacking insurance or security | uncovered | English | adj | Lacking insurance or security. | ||
| lacking insurance or security | uncovered | English | adj | Bareheaded. | ||
| language | Ket | English | noun | A member of a people of Krasnoyarsk Krai in Central Siberia, Russia. | ||
| language | Ket | English | name | A river in Russia, a tributary of the Ob. | ||
| language | Ket | English | name | The Yeniseian language of the Ket people. | ||
| language | Ket | English | noun | A native or inhabitant of Brussels. | informal | |
| law: forming words meaning a person who is the other party to a contract | -ee | English | suffix | Added to transitive verbs to form words meaning a person or thing that is the object of that verb (i.e., to whom or to which an action is done). | morpheme | |
| law: forming words meaning a person who is the other party to a contract | -ee | English | suffix | Added to intransitive verbs to form words meaning a person or thing that is the subject of that verb (that is, who or that does an action). | morpheme uncommon | |
| law: forming words meaning a person who is the other party to a contract | -ee | English | suffix | Used to form words meaning a person who is the other party to a contract or other transaction involving a person described by the corresponding word ending in -or. | law | morpheme |
| law: forming words meaning a person who is the other party to a contract | -ee | English | suffix | Used to form words meaning a person who has undergone a particular medical procedure. | medicine sciences | morpheme |
| law: forming words meaning a person who is the other party to a contract | -ee | English | suffix | Irregularly added to nouns to mean a person somehow associated with the object denoted by the noun. | morpheme | |
| law: forming words meaning a person who is the other party to a contract | -ee | English | suffix | Used to form diminutives. | morpheme | |
| law: forming words meaning a person who is the other party to a contract | -ee | English | suffix | Used in mimicking English as stereotypically spoken by the Chinese. | derogatory morpheme offensive | |
| law: forming words meaning a person who is the other party to a contract | -ee | English | suffix | Alternative form of -y (infinitive suffix). | alt-of alternative morpheme | |
| law: whether or not a witness is being truthful | credibility | English | noun | Reputation impacting one's ability to be believed. | countable uncountable | |
| law: whether or not a witness is being truthful | credibility | English | noun | Believability of statements by a witness, as measured by whether the testimony is probable or improbable when judged by common experience. | law | countable uncountable |
| leading to insanity | maddening | English | adj | Causing frustration or anger. | ||
| leading to insanity | maddening | English | adj | Leading to insanity. | ||
| leading to insanity | maddening | English | verb | present participle and gerund of madden | form-of gerund participle present | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | A length of time. | ||
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | A length of time in history seen as a single coherent entity; an epoch, era. | ||
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | The punctuation mark “.” (indicating the ending of a sentence or marking an abbreviation). | Canada Philippines US | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | A decisive end to something; a stop. | figuratively | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | The length of time during which the same characteristics of a periodic phenomenon recur, such as the repetition of a wave or the rotation of a planet. | ||
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | Female menstruation; an episode of this. | euphemistic | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | Female menstruation; an episode of this. / The set of symptoms associated with menstruation, even if not accompanied by menstruation; an episode of these symptoms. | euphemistic | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | A section of an artist's, writer's (etc.) career distinguished by a given quality, preoccupation etc. | ||
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | Each of the divisions into which a school day is split, allocated to a given subject or activity. | ||
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | Each of the intervals, typically three, of which a game is divided. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | One or more additional intervals to decide a tied game, an overtime period. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | The length of time for a disease to run its course. | medicine sciences | obsolete |
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | An end or conclusion; the final point of a process, a state, an event, etc. | archaic | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | A complete sentence, especially one expressing a single thought or making a balanced, rhythmic whole. | rhetoric | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | A specific moment during a given process; a point, a stage. | obsolete | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | A row in the periodic table of the elements. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | A geochronologic unit of millions to tens of millions of years; a subdivision of an era, and subdivided into epochs. | geography geology natural-sciences | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | A Drosophila gene, the gene product of which is involved in regulation of the circadian rhythm. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | Two phrases (an antecedent and a consequent phrase). | entertainment lifestyle music | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | noun | The length of an interval over which a periodic function, periodic sequence or repeating decimal repeats; often the least such length. | mathematics sciences | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | adj | Designating anything from a given historical era. | not-comparable | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | adj | Evoking, or appropriate for, a particular historical period, especially through the use of elaborate costumes and scenery. | not-comparable | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | adj | Menstrual. | not-comparable | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | intj | That's final; that's the end of the matter (analogous to a period ending a sentence); end of story. | Canada US | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | verb | To come to a period; to conclude. | intransitive obsolete | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | verb | To put an end to. | obsolete rare transitive | |
| length of time for a disease to run its course | period | English | verb | To menstruate; to excrete menstrual blood. | colloquial | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | The harvested seeds of various grass food crops eg: wheat, corn, barley. | uncountable | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | Similar seeds from any food crop, e.g., buckwheat, amaranth, quinoa. | uncountable | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | A single seed of grass food crops. | countable | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | The crops from which grain is harvested. | countable uncountable | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | A linear texture of a material or surface. | uncountable | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | A single particle of a substance. | countable | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The English grain of ¹⁄₅₇₆₀ troy pound or ¹⁄₇₀₀₀ pound avoirdupois, now exactly 64.79891 mg. | countable uncountable | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The metric, carat, or pearl grain of ¹⁄₄ carat used for measuring precious stones and pearls, now exactly 50 mg. | countable uncountable | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The French grain of ¹⁄₉₂₁₆ livre, equivalent to 53.11 mg at metricization and equal to exactly 54.25 mg from 1812–1839 as part of the mesures usuelles. | countable historical uncountable | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | Any of various small units of length originally notionally based on a grain's width, variously standardized at different places and times. | countable historical | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | The carat grain of ¹⁄₄ carat as a measure of gold purity, creating a 96-point scale between 0% and 100% purity. | countable historical | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | A region within a material having a single crystal structure or direction. | countable uncountable | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | The solid piece of fuel in an individual solid-fuel rocket engine. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | A reddish dye made from the coccus insect, or kermes; hence, a red color of any tint or hue, as crimson, scarlet, etc.; sometimes used by the poets as equivalent to Tyrian purple. | countable uncountable | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | The hair side of a piece of leather, or the marking on that side. | countable uncountable | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | The remains of grain, etc., after brewing or distillation; hence, any residuum. | countable in-plural uncountable | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | A rounded prominence on the back of a sepal, as in the common dock. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | Temper; natural disposition; inclination. | countable uncountable | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | Visual texture in processed photographic film due to the presence of small particles of a metallic silver, or dye clouds, developed from silver halide that have received enough photons. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television videography | countable uncountable |
| linear texture of material or surface | grain | English | verb | To feed grain to. | transitive | |
| linear texture of material or surface | grain | English | verb | To make granular; to form into grains. | transitive | |
| linear texture of material or surface | grain | English | verb | To form grains, or to assume a granular form, as the result of crystallization; to granulate. | intransitive | |
| linear texture of material or surface | grain | English | verb | To texture a surface in imitation of the grain of a substance such as wood. | ||
| linear texture of material or surface | grain | English | verb | To remove the hair or fat from a skin. | ||
| linear texture of material or surface | grain | English | verb | To soften leather. | ||
| linear texture of material or surface | grain | English | verb | To yield fruit. | ||
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | A branch of a tree; a stalk or stem of a plant; an offshoot. | ||
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / One of the branches of a valley or river. | ||
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / An iron fish spear or harpoon, with a number of points half-barbed inwardly. | ||
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / A blade of a sword, knife, etc. | ||
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / An arm of a cross. | ||
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | A thin piece of metal, used in a mould to steady a core. | ||
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | A branch or arm of a stream, inlet, or sea. | dialectal | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | A fork in a river valley or ravine. | dialectal | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | The branch of a family; clan. | dialectal | |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | The groin; crotch. | anatomy medicine sciences | dialectal |
| linear texture of material or surface | grain | English | noun | The fangs of a tooth. | anatomy medicine sciences | dialectal |
| linguistics: having the same sound | homophonic | English | adj | Having the same sound; being homophones. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| linguistics: having the same sound | homophonic | English | adj | Having a single, accompanied, melodic line. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| love ya; when valedicting a cherished person | 𝢜𝪜 | American Sign Language | verb | I love you. | ||
| love ya; when valedicting a cherished person | 𝢜𝪜 | American Sign Language | verb | to love | transitive | |
| machine used for the application of capital punishment by decapitation | guillotine | English | noun | A machine used for the application of capital punishment by decapitation, consisting of a tall upright frame from which is suspended a heavy diagonal-edged blade which is dropped onto the neck of the person to be executed; also, execution using this machine. | also figuratively historical | |
| machine used for the application of capital punishment by decapitation | guillotine | English | noun | A device or machine with a cutting blade. / A device used for cutting the pages of books, stacks of paper, etc., to straight edges, usually by means of a hinged or sliding blade attached to a flat platform. | broadly | |
| machine used for the application of capital punishment by decapitation | guillotine | English | noun | A device or machine with a cutting blade. / An instrument with a sliding blade for cutting the tonsils, uvula, or other body parts. | medicine sciences surgery | broadly |
| machine used for the application of capital punishment by decapitation | guillotine | English | noun | A parliamentary procedure for fixing the dates when various stages of discussion of a bill must end, to ensure that the enactment of the bill proceeds expeditiously. | government law politics | British broadly informal |
| machine used for the application of capital punishment by decapitation | guillotine | English | noun | A legislative motion that debate be ended and a vote taken; a cloture. | government law politics | US broadly informal |
| machine used for the application of capital punishment by decapitation | guillotine | English | verb | To use a guillotine (on someone or something). / To execute (someone) with a guillotine. | also figuratively transitive | |
| machine used for the application of capital punishment by decapitation | guillotine | English | verb | To use a guillotine (on someone or something). / To cut or trim (a body part, a stack of paper, etc.) with a guillotine. | transitive | |
| machine used for the application of capital punishment by decapitation | guillotine | English | verb | To end discussion (about a parliamentary bill or part of one) by invoking a guillotine procedure. | government law politics | British informal transitive |
| machine used for the application of capital punishment by decapitation | guillotine | English | verb | To end (a legislative debate) by invoking cloture. | government law politics | US informal transitive |
| male given name | Jeremiah | English | name | An ancient prophet, the author of the Book of Jeremiah, and of the Lamentations. | biblical lifestyle religion | |
| male given name | Jeremiah | English | name | A book of the Old Testament of Bible, and of the Tanakh. | biblical lifestyle religion | |
| male given name | Jeremiah | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | ||
| male given name | Jeremiah | English | noun | A person who is pessimistic about the present and foresees a calamitous future; a prophet of doom. | ||
| male given name | Jeremiah | English | intj | Expression of surprise, contempt, outrage, disgust, boredom, frustration, etc. | UK | |
| man | dooinney | Manx | noun | human, person | masculine | |
| man | dooinney | Manx | noun | man, fellow | masculine | |
| man | dooinney | Manx | noun | husband | masculine | |
| marijuana | ruoho | Finnish | noun | grass (mass noun); blade of grass (individual specimen) | ||
| marijuana | ruoho | Finnish | noun | grass, marijuana | slang | |
| martial arts instructor | sifu | English | noun | A master or teacher in the context of martial arts, especially kung fu and tai chi. | ||
| martial arts instructor | sifu | English | noun | A spiritual father in esoteric contexts. | ||
| medical injection | jab | English | noun | A quick stab or blow; a poking or thrusting motion. | ||
| medical injection | jab | English | noun | A short straight punch. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| medical injection | jab | English | noun | A medical hypodermic injection (vaccination or inoculation). | British | |
| medical injection | jab | English | noun | A vaccination, whether or not delivered by means of a conventional injection. | Australia British New-Zealand Philippines sometimes | |
| medical injection | jab | English | noun | A mild verbal insult. | US figuratively | |
| medical injection | jab | English | verb | To poke or thrust abruptly, or to make such a motion. | ||
| medical injection | jab | English | verb | To deliver a quick punch. | ||
| medical injection | jab | English | verb | To give someone an injection. | UK slang | |
| medical injection | jab | English | verb | To vaccinate or inoculate someone. | slang | |
| medical injection | jab | English | verb | To make fun of, to mock | ||
| midday | μεσημβρινός | Greek | adj | midday, related to noon | masculine | |
| midday | μεσημβρινός | Greek | adj | facing the south, southern | masculine | |
| midday | μεσημβρινός | Greek | adj | meridian | masculine | |
| midday | μεσημβρινός | Greek | noun | meridian | masculine | |
| mine worker | check weigher | English | noun | A form of dynamic scale that weighs products as they come off a production line | ||
| mine worker | check weigher | English | noun | A person employed by the miners to check the weight of the mined material and thus ensure the proper wages were paid. | business mining | historical |
| moon | Proteus | English | name | A sea god who could change his shape at will. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| moon | Proteus | English | name | The sixth satellite of the planet Neptune. | astronomy natural-sciences | |
| mother's body | 母體 | Chinese | noun | mother's body | ||
| mother's body | 母體 | Chinese | noun | basis; foundation; matrix; nucleus | figuratively | |
| mother's body | 母體 | Chinese | noun | population; statistical population | mathematics sciences statistics | |
| mother's body | 母體 | Chinese | noun | parent body | ||
| mother's body | 母體 | Chinese | adj | sissy; effeminate (in one's voice, gesture, behavior, etc.) | Hokkien | |
| motive | шалтаг | Mongolian | noun | motive, reason, pretext | ||
| motive | шалтаг | Mongolian | noun | occasion | ||
| motive | шалтаг | Mongolian | noun | ruse | ||
| motive | шалтаг | Mongolian | noun | fetus | ||
| motive | шалтаг | Mongolian | verb | permissive mood in -г (-g) of шалтах (šaltax, “to pretend”) | ||
| mountain resort in Switzerland | Davos | English | name | A mountain resort and municipality in Grisons, Switzerland, host of the World Economic Forum. | ||
| mountain resort in Switzerland | Davos | English | name | An annual meeting of business leaders, major politicians, economists, and other celebrities hosted by the World Economic Forum in the town of Davos, Switzerland at the end of January. | metonymically | |
| multiplication, factorization; multiplier | product | English | noun | Anything that is produced; a result. | countable uncountable | |
| multiplication, factorization; multiplier | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / The amount of an artifact that has been created by someone or some process. | countable uncountable | |
| multiplication, factorization; multiplier | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / A consequence of someone's efforts or of a particular set of circumstances. | countable uncountable | |
| multiplication, factorization; multiplier | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / A chemical substance formed as a result of a chemical reaction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| multiplication, factorization; multiplier | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / A quantity obtained by multiplication of two or more numbers. | arithmetic | countable uncountable |
| multiplication, factorization; multiplier | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / Any operation or a result thereof which generalises multiplication of numbers, like the multiplicative operation in a ring, product of types or a categorical product. | mathematics sciences | countable uncountable |
| multiplication, factorization; multiplier | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / Any tangible or intangible good or service that is a result of a process and that is intended for delivery to a customer or end user. | countable uncountable | |
| multiplication, factorization; multiplier | product | English | noun | A commodity offered for sale. | countable uncountable | |
| multiplication, factorization; multiplier | product | English | noun | A commodity offered for sale. / Illegal drugs, especially cocaine, when viewed as a commodity. | US countable slang uncountable | |
| multiplication, factorization; multiplier | product | English | noun | Ellipsis of beauty product: any preparation to be applied to the hair, skin, nails, etc. Often specifically a preparation used to hold one's hair in a desired arrangement. | cosmetics lifestyle | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
| multiplication, factorization; multiplier | product | English | verb | To produce. | obsolete transitive | |
| mythical location | Kalevala | English | name | The Finnish national epic. | ||
| mythical location | Kalevala | English | name | The mythical location where the heroes of Kalevala live. | ||
| mythical location | Kalevala | English | name | An urban-type settlement, the administrative capital of the Kalevalsky District, Republic of Karelia, in northwestern Russia; also historically known as Uhtua. | ||
| name card | 手版 | Chinese | noun | tablet held by officials at court (used to take notes, or for ceremonial purposes) | historical | |
| name card | 手版 | Chinese | noun | name card (used when someone of lower status meets someone of higher status during the Ming and Qing dynasties) | historical | |
| never | རྩ་བ་ནས | Tibetan | adv | absolutely, fundamentally | idiomatic | |
| never | རྩ་བ་ནས | Tibetan | adv | never | ||
| north wind | septentrio | Latin | noun | Ursa Major, Charles' Wain, the Big Dipper | declension-3 | |
| north wind | septentrio | Latin | noun | Ursa Minor, the constellation including the most recent pole star | declension-3 | |
| north wind | septentrio | Latin | noun | The north | declension-3 | |
| north wind | septentrio | Latin | noun | the north wind, the wind god Boreas | declension-3 | |
| not breathing; apparently dead | breathless | English | adj | Having difficulty breathing; gasping. | ||
| not breathing; apparently dead | breathless | English | adj | That makes one hold one's breath (with excitement etc.). | ||
| not breathing; apparently dead | breathless | English | adj | Not breathing; dead or apparently so. | ||
| not breathing; apparently dead | breathless | English | adj | Having no wind; still, calm or airless. | ||
| not breathing; apparently dead | breathless | English | adj | Having a somewhat hysterical tone, using over-emotive language. | ||
| not engaged in any occupation or employment | idle | English | adj | Empty, vacant. | obsolete | |
| not engaged in any occupation or employment | idle | English | adj | Not being used appropriately; not occupied; (of time) with no, no important, or not much activity. | ||
| not engaged in any occupation or employment | idle | English | adj | Not engaged in any occupation or employment; unemployed; inactive; doing nothing in particular. | ||
| not engaged in any occupation or employment | idle | English | adj | Averse to work, labor or employment; lazy; slothful. | ||
| not engaged in any occupation or employment | idle | English | adj | Of no importance; useless; worthless; vain; trifling; thoughtless; silly. | ||
| not engaged in any occupation or employment | idle | English | adj | Light-headed; foolish. | obsolete | |
| not engaged in any occupation or employment | idle | English | verb | To spend in idleness; to waste; to consume. | transitive | |
| not engaged in any occupation or employment | idle | English | verb | To lose or spend time doing nothing, or without being employed in business. | intransitive | |
| not engaged in any occupation or employment | idle | English | verb | Of an engine: to run at a slow speed, or out of gear; to tick over. | intransitive | |
| not engaged in any occupation or employment | idle | English | verb | To cause (an engine) to idle(3) | transitive | |
| not engaged in any occupation or employment | idle | English | noun | The state of idling, of being idle. | ||
| not engaged in any occupation or employment | idle | English | noun | The lowest selectable thrust or power setting of an engine. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| not engaged in any occupation or employment | idle | English | noun | An idle animation. | games gaming | |
| not engaged in any occupation or employment | idle | English | noun | An idle game. | games gaming | |
| not loudly, inaudible | softly | English | adv | In a soft manner; gently. | ||
| not loudly, inaudible | softly | English | adv | Not loudly; nearly inaudibly. | ||
| not loudly, inaudible | softly | English | adv | With subdued color; faded or misty with distance. | ||
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / From the inside to the outside of. | ||
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / So as no longer to be in a given condition or state. | ||
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / From a thing or place as a source, place of origin etc. | informal | |
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / Stating the port in which a boat has been registered. | nautical transport | |
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / Taken from among; expressing a fraction of (a larger number); | ||
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / Born from a given mother (cf. by). | ||
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing position outside, literal or figurative; opposed to in. / Not within a given space, area etc. | ||
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing position outside, literal or figurative; opposed to in. / Not in (a given state, condition). | ||
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing position outside, literal or figurative; opposed to in. / Without; no longer in possession of. | ||
| not within a given space | out of | English | prep | From a given cause or motivation. | ||
| not within a given space | out of | English | prep | From a given material as means of construction. | ||
| not within a given space | out of | English | prep | In a manner based in but not always in (a certain place); (loosely) in. | informal | |
| not within a given space | out of | English | prep | expression of how distant a person, an event or object is. | informal often | |
| objection | problem | English | noun | A difficulty that has to be resolved or dealt with. | ||
| objection | problem | English | noun | A difficulty that has to be resolved or dealt with. / An addiction, other substance use disorder, or comparable psychological challenge. | ||
| objection | problem | English | noun | A question to be answered, schoolwork exercise. | ||
| objection | problem | English | noun | A puzzling circumstance. | ||
| objection | problem | English | noun | Objection. | ||
| objection | problem | English | noun | Difficulty in accepting or understanding or refusal to accept or understand. | ||
| objection | problem | English | noun | A set of moves required to complete a climb. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| objection | problem | English | adj | Difficult to train or guide; unruly. | ||
| objection | problem | English | adj | Causing a problem; problematic; troublesome. | ||
| obstacle | hurdle | English | noun | An artificial barrier, variously constructed, over which athletes or horses jump in a race. | athletics equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| obstacle | hurdle | English | noun | An obstacle, real or perceived, physical or abstract. | figuratively | |
| obstacle | hurdle | English | noun | A movable frame of wattled twigs, osiers, or withes and stakes, or sometimes of iron, used for enclosing land, for folding sheep and cattle, for gates, etc.; also, in fortification, used as revetments, and for other purposes. | ||
| obstacle | hurdle | English | noun | A sled or crate on which criminals were drawn to the place of execution. | UK historical | |
| obstacle | hurdle | English | noun | A piece that is jumped over by a hopper piece. | board-games chess games | |
| obstacle | hurdle | English | verb | To jump over something while running. | ||
| obstacle | hurdle | English | verb | To compete in the track and field events of hurdles (e.g. high hurdles). | ||
| obstacle | hurdle | English | verb | To overcome an obstacle. | ||
| obstacle | hurdle | English | verb | To hedge, cover, make, or enclose with hurdles. | ||
| obstacle | hurdle | English | verb | To jump over another piece without capturing it. | board-games chess games | |
| obstacle | hurdle | English | noun | Misspelling of hurtle. | alt-of misspelling | |
| obstacle | hurdle | English | verb | Misspelling of hurtle. | alt-of misspelling | |
| occupation of being a broker | brokerage | English | noun | A business, firm, or company whose business is to act as a broker (e.g., stockbroker). | countable uncountable | |
| occupation of being a broker | brokerage | English | noun | The occupation of being a broker. | countable uncountable | |
| occupation of being a broker | brokerage | English | noun | The commission paid to a broker. | countable uncountable | |
| of "dark" | krēslains | Latvian | adj | crepuscular, dusky (typical of dusk, twilight; at dusk time) | ||
| of "dark" | krēslains | Latvian | adj | poorly lit, poorly illuminated, dark | ||
| of "dark" | krēslains | Latvian | adj | weak, faint, dim | ||
| of inferior quality | low-grade | English | adj | Of inferior quality. | ||
| of inferior quality | low-grade | English | adj | Minor. | medicine pathology sciences | |
| of or relating to orgasms | orgasmic | English | adj | Of or relating to orgasms. | not-comparable | |
| of or relating to orgasms | orgasmic | English | adj | Prone to or capable of having orgasms. | comparable | |
| of or relating to orgasms | orgasmic | English | adj | Very exciting or stimulating. | ||
| of or relating to rudiments | rudimentary | English | adj | Of or relating to one or more rudiments. | ||
| of or relating to rudiments | rudimentary | English | adj | Basic; minimal; with less than, or only the minimum, necessary. | ||
| of or relating to rudiments | rudimentary | English | noun | One of the rudimentary mammae of boars. | biology natural-sciences zoology | plural-normally |
| one who distributes, a thing that distributes | distributor | English | noun | One who or that which distributes. | ||
| one who distributes, a thing that distributes | distributor | English | noun | A device that distributes electric current, especially to the spark plugs in an internal combustion engine. | ||
| one who distributes, a thing that distributes | distributor | English | noun | A machine for distributing type. | media printing publishing | historical |
| one who distributes, a thing that distributes | distributor | English | noun | An appliance, such as a roller, in a printing press, for distributing ink. | media printing publishing | historical |
| one who works at a till or receives payments | cashier | English | verb | To dismiss (someone, especially military personnel) from service. | archaic transitive | |
| one who works at a till or receives payments | cashier | English | verb | To discard, put away. | transitive | |
| one who works at a till or receives payments | cashier | English | verb | To annul. | transitive | |
| one who works at a till or receives payments | cashier | English | noun | One who works at a till or receives payments. | ||
| one who works at a till or receives payments | cashier | English | noun | Person in charge of the cash of a business or bank. | ||
| one who works at a till or receives payments | cashier | English | verb | To work as a cashier (at a till or receiving payment). | intransitive | |
| order | Diplostraca | Translingual | name | Very many crustaceans related to the water fleas / A taxonomic infraclass within the class Branchiopoda. | ||
| order | Diplostraca | Translingual | name | Very many crustaceans related to the water fleas / A taxonomic order within the class Branchiopoda. | ||
| original | master | English | noun | Someone who has control over something or someone. | ||
| original | master | English | noun | The owner of an animal or slave. | ||
| original | master | English | noun | The captain of a merchant ship; a master mariner. | nautical transport | |
| original | master | English | noun | A male head of household. | dated | |
| original | master | English | noun | Someone who employs others. | ||
| original | master | English | noun | An expert at something. | ||
| original | master | English | noun | A tradesman who is qualified to teach apprentices. | ||
| original | master | English | noun | A male schoolteacher. | dated | |
| original | master | English | noun | A skilled artist. | ||
| original | master | English | noun | A man or a boy; mister. See Master. | dated | |
| original | master | English | noun | A master's degree; a type of postgraduate degree, usually undertaken after a bachelor degree. | ||
| original | master | English | noun | A person holding such a degree. | ||
| original | master | English | noun | The original of a document or of a recording. | ||
| original | master | English | noun | The copyright in a sound recording. | entertainment lifestyle music | broadly |
| original | master | English | noun | The primary wide shot of a scene, into which the closeups will be edited later. | broadcasting film media television | |
| original | master | English | noun | A parajudicial officer (such as a referee, an auditor, an examiner, or an assessor) specially appointed to help a court with its proceedings. | law | |
| original | master | English | noun | A device that is controlling other devices or is an authoritative source. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| original | master | English | noun | A person holding an office of authority, especially the presiding officer. | Freemasonry freemasonry lifestyle | |
| original | master | English | noun | A person holding a similar office in other civic societies. | broadly | |
| original | master | English | noun | Ellipsis of master key. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| original | master | English | noun | A male dominant. | BDSM lifestyle sexuality | |
| original | master | English | adj | Masterful. | not-comparable | |
| original | master | English | adj | Main, principal or predominant. | not-comparable | |
| original | master | English | adj | Highly skilled. | not-comparable | |
| original | master | English | adj | Original. | not-comparable | |
| original | master | English | verb | To be a master. | intransitive | |
| original | master | English | verb | To become the master of; to subject to one's will, control, or authority; to conquer; to overpower; to subdue. | transitive | |
| original | master | English | verb | To learn to a high degree of proficiency. | transitive | |
| original | master | English | verb | To own; to possess. | obsolete transitive | |
| original | master | English | verb | To make a master copy of. | especially transitive | |
| original | master | English | verb | To earn a Master's degree. | intransitive usually | |
| original | master | English | noun | A vessel having a specified number of masts. | nautical transport | in-compounds |
| ostentatious, showy | orgulous | English | adj | Arrogant, haughty, proud. | archaic literary | |
| ostentatious, showy | orgulous | English | adj | Ostentatious; showy. | archaic literary rare | |
| ostentatious, showy | orgulous | English | adj | Swollen; augmented; excessive. | obsolete | |
| ostentatious, showy | orgulous | English | adj | Dangerous, threatening. | obsolete | |
| passage of a test | 通過 | Japanese | noun | passage through an object | ||
| passage of a test | 通過 | Japanese | noun | passage of a test in school | ||
| passage of a test | 通過 | Japanese | noun | passage of a bill | ||
| passage of a test | 通過 | Japanese | noun | passage through a screening | ||
| passage of a test | 通過 | Japanese | verb | pass through something | ||
| passage of a test | 通過 | Japanese | verb | pass a test | ||
| passage of a test | 通過 | Japanese | verb | pass a bill | ||
| passage of a test | 通過 | Japanese | verb | pass a screening | ||
| penis | ధ్వజము | Telugu | noun | a flag or banner | ||
| penis | ధ్వజము | Telugu | noun | a flagstaff | ||
| penis | ధ్వజము | Telugu | noun | a mark, a sign or symbol | ||
| penis | ధ్వజము | Telugu | noun | penis | anatomy medicine sciences | |
| penis | 小弟 | Chinese | noun | little brother; younger brother | ||
| penis | 小弟 | Chinese | noun | minion; henchman | ||
| penis | 小弟 | Chinese | noun | male server | Taiwan Thailand | |
| penis | 小弟 | Chinese | noun | penis; dick | euphemistic slang | |
| penis | 小弟 | Chinese | pron | I; me | humble masculine | |
| persist; continue | stick to | English | verb | To persist; to continue (to use, do, etc.) | idiomatic | |
| persist; continue | stick to | English | verb | To follow and remain close to. | idiomatic | |
| persist; continue | stick to | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see stick, to. | ||
| person | bookseller | English | noun | A person engaged in the business of selling books. | ||
| person | bookseller | English | noun | A business that sells books. | ||
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A circumscribing object, (roughly) circular and hollow, looking like an annual ring, earring, finger ring etc. | physical | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A round piece of (precious) metal worn around the finger or through the ear, nose, etc. | jewelry lifestyle | physical |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A bird band, a round piece of metal put around a bird's leg used for identification and studies of migration. | UK physical | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A burner on a kitchen stove. | UK physical | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A piece of food in the shape of a ring. | physical | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / In a jack plug, the connector between the tip and the sleeve. | physical | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / The rectum, anus, or anal sphincters. | physical vulgar | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / An instrument, formerly used for taking the sun's altitude, consisting of a brass ring suspended by a swivel, with a hole at one side through which a solar ray entering indicated the altitude on the graduated inner surface opposite. | historical physical | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A flexible band partly or wholly encircling the spore cases of ferns. | biology botany natural-sciences | physical |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A circular group of people or objects. | physical | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A formation of various pieces of material orbiting around a planet or young star. | astronomy natural-sciences | physical |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A large circular prehistoric stone construction such as Stonehenge. | British physical | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A long stripe of contrastive material, colour, etc, that encircles something. | ||
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | Ellipsis of webring. | Internet abbreviation alt-of ellipsis | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. | ||
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. / The open space in front of a racecourse stand, used for betting purposes. | ||
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | An exclusive group of people, usually involving some unethical or illegal practices. | ||
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A group of atoms linked by bonds to form a closed chain in a molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A planar geometrical figure included between two concentric circles. | geometry mathematics sciences | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A diacritical mark in the shape of a hollow circle placed above or under the letter; a kroužek. | media publishing typography | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | An old English measure of corn equal to the coomb or half a quarter. | historical | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A hierarchical level of privilege in a computer system, usually at hardware level, used to protect data and functionality (also protection ring). | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | Either of the pair of clamps used to hold a telescopic sight to a rifle. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | The twenty-fifth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A network topology where connected devices form a circular data channel. All computers on the ring can see every message, and there are no collisions, and a single point of failure will occur if any part of the ring breaks. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | verb | To enclose or surround. | transitive | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | verb | To make an incision around; to girdle; to cut away a circular tract of bark from a tree in order to kill it. | figuratively transitive | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | verb | To attach a ring to, especially for identification. | transitive | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | verb | To surround or fit with a ring, or as if with a ring. | transitive | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | verb | To rise in the air spirally. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | verb | To steal and change the identity of (cars) in order to resell them. | transitive | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | verb | To ride around (a group of animals, especially cattle) to keep them milling in one place; hence (intransitive), to work as a drover, to muster cattle. | Australia transitive | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | The resonant sound of a bell, or a sound resembling it. | ||
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A pleasant or correct sound. | figuratively | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A sound or appearance that is characteristic of something. | figuratively | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A telephone call. | colloquial | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | Any loud sound; the sound of numerous voices; a sound continued, repeated, or reverberated. | ||
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A chime, or set of bells harmonically tuned. | ||
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | verb | Of a bell, etc., to produce a resonant sound. | intransitive | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | verb | To make (a bell, etc.) produce a resonant sound. | transitive | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | verb | To produce (a sound) by ringing. | transitive | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | verb | To produce the sound of a bell or a similar sound. | figuratively intransitive | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | verb | Of something spoken or written, to appear to be, to seem, to sound. | figuratively intransitive | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | verb | To telephone (someone). | Australia British New-Zealand colloquial transitive | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | verb | to resound, reverberate, echo. | intransitive | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | verb | To produce music with bells. | intransitive | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | verb | To ring up (enter into a cash register or till) | ||
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | verb | To repeat often, loudly, or earnestly. | dated | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | An algebraic structure which consists of a set with two binary operations: an additive operation and a multiplicative operation, such that the set is an abelian group under the additive operation, a monoid under the multiplicative operation, and such that the multiplicative operation is distributive with respect to the additive operation. | algebra mathematics sciences | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | An algebraic structure as above, but only required to be a semigroup under the multiplicative operation, that is, there need not be a multiplicative identity element. | algebra mathematics sciences | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A family of sets that is closed under finite unions and set-theoretic differences. | mathematical-analysis mathematics measure-theory sciences | |
| piece of food in the shape of a ring | ring | English | noun | A family of sets closed under finite union and finite intersection. | mathematics order-theory sciences | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | The surface of the Earth, as opposed to the sky or water or underground. | countable uncountable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | Terrain. | uncountable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | Soil, earth. | countable uncountable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | The bottom of a body of water. | countable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | Basis, foundation, groundwork, legwork. | countable uncountable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | Reason, (epistemic) justification, cause. | countable in-plural uncountable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | Background, context, framework, surroundings. | countable uncountable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | The area on which a battle is fought, particularly as referring to the area occupied by one side or the other. Often, according to the eventualities, "to give ground" or "to gain ground". | countable historical uncountable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | Advantage given or gained in any contest; e.g. in football, chess, debate or academic discourse. | broadly countable figuratively uncountable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | A place suited to a specified activity. | countable in-compounds uncountable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | The plain surface upon which the figures of an artistic composition are set. | countable uncountable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | A flat surface upon which figures are raised in relief. | countable uncountable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | The net of small meshes upon which the embroidered pattern is applied. | countable uncountable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | A gummy substance spread over the surface of a metal to be etched, to prevent the acid from eating except where an opening is made by the needle. | countable uncountable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | One of the pieces of wood, flush with the plastering, to which mouldings etc. are attached. | architecture | countable in-plural uncountable |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | A soccer stadium. | UK countable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | An electrical conductor connected to the earth, or a large conductor whose electrical potential is taken as zero (such as a steel chassis). | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | Electric shock. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | Philippines countable uncountable |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | The area of grass on which a match is played (a cricket field); the entire arena in which it is played; the part of the field behind a batsman's popping crease where he can not be run out (hence to make one's ground). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | A composition in which the bass, consisting of a few bars of independent notes, is continually repeated to a varying melody. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | The tune on which descants are raised; the plain song. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | The pit of a theatre. | countable uncountable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | noun | Synonym of munny (“land measure”). | India countable obsolete uncountable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | verb | To connect (an electrical conductor or device) to a ground. | US | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | verb | To electrocute. | Philippines | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | verb | To punish, especially a child or teenager, by forcing them to stay at home and/or give up certain privileges. | transitive | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | verb | To forbid (an aircraft or pilot) to fly. | transitive | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | verb | To give a basic education in a particular subject; to instruct in elements or first principles. | ||
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | verb | To place a bat or part of the body on the ground to avoid being run out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | verb | To hit a ground ball. Compare fly (verb (regular)) and line (verb). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | verb | To place something on the ground. | ||
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | verb | To run aground; to strike the bottom and remain fixed. | intransitive | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | verb | To found; to fix or set, as on a foundation, reason, or principle; to furnish a ground for; to fix firmly. | ||
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | verb | To cover with a ground, as a copper plate for etching, or as paper or other materials with a uniform tint as a preparation for ornament. | ||
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | verb | To improve or focus the mental or emotional state of. | ||
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | verb | To complement a machine learning model with relevant information it was not trained on. | ||
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | verb | simple past and past participle of grind | form-of participle past | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | adj | Crushed, or reduced to small particles. | not-comparable | |
| plain surface upon which the figures of an artistic composition are set | ground | English | adj | Processed by grinding. | not-comparable | |
| plant grown indoors | houseplant | English | noun | A plant that is grown indoors in places such as a house or office for decorative purposes. | ||
| plant grown indoors | houseplant | English | noun | A variety of plant that is especially suited to such cultivation, or that is frequently grown in such settings. | ||
| pod | bean | English | noun | Any plant of several genera of the taxonomic family Fabaceae that produces large edible seeds or edible seedpods. | ||
| pod | bean | English | noun | The large edible seed of such a plant (for example, a broad bean, navy bean, or garbanzo bean). | ||
| pod | bean | English | noun | The edible seedpod of such a plant. | ||
| pod | bean | English | noun | The bean-like seed of certain other plants, such as a vanilla bean or (especially) a coffee bean. | broadly | |
| pod | bean | English | noun | An object resembling a pea or bean in shape, often made from plastic or styrofoam and used in large numbers as packing material or as stuffing for beanbags and similar items. | broadly | |
| pod | bean | English | noun | The head or brain. | slang | |
| pod | bean | English | noun | The human clitoris. | slang | |
| pod | bean | English | noun | A person; especially, a baby. | endearing often slang | |
| pod | bean | English | noun | A guinea coin or sovereign. | British archaic slang | |
| pod | bean | English | noun | Money. | British slang | |
| pod | bean | English | noun | Clipping of JavaBean. | abbreviation alt-of clipping | |
| pod | bean | English | noun | Any form of tablet, especially benzedrine (benny). | slang | |
| pod | bean | English | noun | A toe bean. | colloquial in-plural | |
| pod | bean | English | verb | To hit with a projectile, especially a deliberately aimed blow to the head. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| port city on the Black Sea coast of north-eastern Turkey | Trabzon | English | name | A province and metropolitan municipality in northeastern Turkey, on the Black Sea coast. | ||
| port city on the Black Sea coast of north-eastern Turkey | Trabzon | English | name | A port city, the capital of Trabzon Province, Turkey. | ||
| post office box | 郵函 | Japanese | noun | mailbox | obsolete | |
| post office box | 郵函 | Japanese | noun | post office box; PO box | Brazil US obsolete | |
| precise in observance of legal or religious requirements | puritanical | English | adj | Of or pertaining to the Puritans, or to their doctrines and practice. | ||
| precise in observance of legal or religious requirements | puritanical | English | adj | Precise in observance of legal or religious requirements; strict; overscrupulous; rigid (often used by way of reproach or contempt). | ||
| precise in observance of legal or religious requirements | puritanical | English | noun | One who holds puritanical attitudes. | ||
| printing: proof sheet from type on a galley | galley | English | noun | A long, slender ship propelled primarily by oars, whether having masts and sails or not; usually a rowed warship used in the Mediterranean from the 16th century until the modern era. | nautical transport | historical |
| printing: proof sheet from type on a galley | galley | English | noun | A light, open boat used on the Thames by customhouse officers, press gangs, and also for pleasure. | British | |
| printing: proof sheet from type on a galley | galley | English | noun | One of the small boats carried by a man-of-war. | nautical transport | |
| printing: proof sheet from type on a galley | galley | English | noun | The cookroom or kitchen and cooking apparatus of a vessel or aircraft; sometimes on merchant vessels called the caboose. | nautical transport | |
| printing: proof sheet from type on a galley | galley | English | noun | An oblong oven or muffle with a battery of retorts; a gallery furnace. | ||
| printing: proof sheet from type on a galley | galley | English | noun | An oblong tray of wood or brass, with upright sides, for holding type which has been set, or is to be made up, etc. | media printing publishing | |
| printing: proof sheet from type on a galley | galley | English | noun | A proof sheet taken from type while on a galley; a galley proof. | media printing publishing | |
| printing: proof sheet from type on a galley | galley | English | noun | A representation of a single-masted ship propelled by oars, with three flags and a basket. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| process of preservation | cure | English | noun | A method, device or medication that restores good health. | ||
| process of preservation | cure | English | noun | An act of healing or state of being healed; restoration to health after a disease, or to soundness after injury. | ||
| process of preservation | cure | English | noun | A solution to a problem. | figuratively | |
| process of preservation | cure | English | noun | A process of preservation, as by smoking. | ||
| process of preservation | cure | English | noun | Cured fish. | ||
| process of preservation | cure | English | noun | A process of solidification or gelling. | ||
| process of preservation | cure | English | noun | A process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure or weathering. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| process of preservation | cure | English | noun | Care, heed, or attention. | obsolete | |
| process of preservation | cure | English | noun | Spiritual charge; care of soul; the office of a parish priest or of a curate. | ||
| process of preservation | cure | English | noun | That which is committed to the charge of a parish priest or of a curate. | ||
| process of preservation | cure | English | verb | To restore to health. | transitive | |
| process of preservation | cure | English | verb | To bring (a disease or its bad effects) to an end. | transitive | |
| process of preservation | cure | English | verb | To cause to be rid of (a defect). | transitive | |
| process of preservation | cure | English | verb | To prepare or alter, especially by chemical or physical processing for keeping or use. | transitive | |
| process of preservation | cure | English | verb | To preserve (food), typically by salting. | ||
| process of preservation | cure | English | verb | To bring about a cure of any kind. | intransitive | |
| process of preservation | cure | English | verb | To undergo a chemical or physical process for preservation or use. | intransitive | |
| process of preservation | cure | English | verb | To solidify or gel. | intransitive | |
| process of preservation | cure | English | verb | To become healed. | intransitive obsolete | |
| process of preservation | cure | English | verb | To pay heed; to care; to give attention. | obsolete | |
| process of preservation | cure | English | noun | An eccentric person. | UK obsolete slang | |
| product noun | меся | Bulgarian | verb | to knead | ambitransitive | |
| product noun | меся | Bulgarian | verb | to mix, to mingle, to blend (substances) | transitive | |
| profit, use | benefit | English | noun | An advantage; help or aid from something. | countable uncountable | |
| profit, use | benefit | English | noun | A payment made in accordance with an insurance policy or a public assistance scheme. | business insurance | countable uncountable |
| profit, use | benefit | English | noun | An event, such as a theatrical performance, given to raise funds for some cause. | countable uncountable | |
| profit, use | benefit | English | noun | beneficence; liberality | countable obsolete uncountable | |
| profit, use | benefit | English | noun | Intended audience (as for the benefit of). | countable uncountable | |
| profit, use | benefit | English | verb | To be or to provide a benefit to. | transitive | |
| profit, use | benefit | English | verb | To receive a benefit (from); to be a beneficiary. | intransitive | |
| projectile component | canister | English | noun | A cylindrical or rectangular container usually of lightweight metal, plastic, or laminated pasteboard used for holding a dry product (as tea, crackers, flour, matches). | ||
| projectile component | canister | English | noun | Any of various cylindrical metal receptacles usually with a removable close-fitting top. | ||
| projectile component | canister | English | noun | A special short-range antipersonnel projectile consisting of a casing of light metal, loaded with preformed submissiles such as flechettes or steel balls. The casing is designed to open just beyond the muzzle of the weapon, dispersing the submissiles. | ||
| projectile component | canister | English | noun | A projectile component containing colored or screening smoke or riot control agent composition. | ||
| projectile component | canister | English | noun | A component of canister-type protective masks containing a mechanical filter and chemical filling to filter, neutralize and/or absorb toxic chemical, biological and radiological agents. | ||
| projectile component | canister | English | noun | Part of a windmill that connects the sails to the windshaft. | ||
| projectile component | canister | English | noun | A person's head. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | archaic slang |
| projectile component | canister | English | verb | To pack into a canister. | transitive | |
| property of being subordinate | subordination | English | noun | The process of making or classing (something or somebody) as subordinate. | countable uncountable | |
| property of being subordinate | subordination | English | noun | The property of being subordinate; inferiority of rank or position. | countable uncountable | |
| property of being subordinate | subordination | English | noun | The quality of being properly obedient to a superior (as a superior officer); this quality as a systemic principle of discipline within a hierarchical organization. | countable uncountable | |
| proposed sunken continents | Zealandia | English | name | A sunken continent east of Sahul and in the west of the Pacific, the profferred eighth continent. A nearly submerged continent or microcontinent that sank after breaking away from Australia many millions of years ago. | ||
| proposed sunken continents | Zealandia | English | name | A town in Saskatchewan, Canada. | ||
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To request, summon, or beckon. | heading | intransitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To cry or shout. | heading | intransitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To utter in a loud or distinct voice. | heading | transitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To contact by telephone. | heading | ambitransitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To rouse from sleep; to awaken. | heading | transitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To request that one's band play (a particular tune). | heading | transitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To scold. | heading | Yorkshire transitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To visit. / To pay a (social) visit (often used with "on", "round", or "at"; used by salespeople with "again" to invite customers to come again). | heading | intransitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To visit. / To stop at a station or port. | heading | intransitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To visit. / To come to pass; to afflict. | heading | intransitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To name or refer to. | heading | ditransitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To name, identify, or describe. / Of a person, to have as one's name; of a thing, to have as its name. | heading | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To state, or estimate, approximately or loosely; to characterize without strict regard to fact. | heading | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To claim the existence of some malfeasance; to denounce as. | heading | transitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To disclose the class or character of; to identify. | heading | obsolete |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To declare in advance. | heading | transitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To predict. | heading | transitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To formally recognise a death: especially to announce and record the time, place and fact of a person’s death. | heading | transitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To declare (an effort or project) to be a failure. | heading | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To make a decision as a referee or umpire. | heading hobbies lifestyle sports | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / (of a batsman): To shout directions to the other batsman on whether or not they should take a run. | ball-games cricket games heading hobbies lifestyle sports | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / (of a fielder): To shout to other fielders that he intends to take a catch (thus avoiding collisions). | ball-games baseball cricket games heading hobbies lifestyle sports | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To tell in advance which shot one is attempting. | ball-games billiards games heading hobbies lifestyle sports | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To equal the same amount that other players are currently betting. | card-games heading hobbies lifestyle poker sports | intransitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To match the current bet amount, in preparation for a raise in the same turn. (Usually, players are forbidden to announce one's play this way.) | card-games heading hobbies lifestyle poker sports | intransitive proscribed |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To state, or invoke a rule, in many games such as bridge, craps, jacks, and so on. | heading hobbies lifestyle sports | transitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To require, demand. | sometimes transitive | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To cause to be verbally subjected to. | transitive | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To lay claim to an object or role which is up for grabs. | colloquial transitive | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To announce the early extinction of a debt by prepayment, usually at a premium. | business finance | transitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To demand repayment of a loan. | banking business | transitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | verb | To jump to (another part of a program); to perform some operation, returning to the original point on completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A cry or shout. | countable uncountable | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | The characteristic cry of a bird or other animal. | countable uncountable | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A beckoning or summoning. | countable uncountable | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A telephone conversation; a phone call. | countable uncountable | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | An instance of calling someone on the telephone. | countable uncountable | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A short visit, usually for social purposes. | countable uncountable | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A visit by a ship or boat to a port. | nautical transport | countable uncountable |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A decision or judgement. | countable uncountable | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | The right to speak at a given time during a debate or other public event; the floor. | countable uncountable | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | Ellipsis of call option. | business finance | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | The act of calling to the other batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | The state of being the batsman whose role it is to call (depends on where the ball goes.) | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A work shift which requires one to be available when requested, i.e. on call. | uncountable | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | The act of jumping to a subprogram, saving the means to return to the original point. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A statement of a particular state, or rule, made in many games such as bridge, craps, jacks, and so on. | countable uncountable | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | The act of matching a bet made by a player who has previously bet in the same round of betting. | card-games poker | countable uncountable |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A note blown on the horn to encourage the dogs in a hunt. | countable uncountable | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A whistle or pipe, used by the boatswain and his mate to summon the sailors to duty. | nautical transport | countable uncountable |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A pipe or other instrument to call birds or animals by imitating their note or cry. A game call. | countable uncountable | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | An invitation to take charge of or serve a church as its pastor. | countable uncountable | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | Vocation; employment; calling. | archaic countable uncountable | |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A reference to, or statement of, an object, course, distance, or other matter of description in a survey or grant requiring or calling for a corresponding object, etc., on the land. | law | US countable uncountable |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A meeting with a client for paid sex; hookup; job. | lifestyle prostitution sexuality | countable informal slang uncountable |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | A lawyer who was called to the bar (became licensed as a lawyer) in a specified year. | law | countable uncountable |
| prostitution: meeting with a client | call | English | noun | Need; necessity. | countable uncountable | |
| providing a burning sensation due to chilies and other spices | spicy | English | adj | Of, pertaining to, or containing spice. | ||
| providing a burning sensation due to chilies and other spices | spicy | English | adj | Of a flavor, provoking a burning sensation due to the presence of capsaicin or a similar chemical. | ||
| providing a burning sensation due to chilies and other spices | spicy | English | adj | Of a food, flavor, or odor, tangy, zesty, or pungent. | ||
| providing a burning sensation due to chilies and other spices | spicy | English | adj | Of an expression or behavior, vigorous; colorful; stimulating. | ||
| providing a burning sensation due to chilies and other spices | spicy | English | adj | Scandalous. | idiomatic informal | |
| providing a burning sensation due to chilies and other spices | spicy | English | adj | Risky; mildly aggressive or dangerous. | Internet | |
| providing a burning sensation due to chilies and other spices | spicy | English | adj | Risqué, sexy, racy; mildly pornographic. | Internet | |
| psychology: something implied | suggestion | English | noun | Something suggested (with subsequent adposition being for) | countable | |
| psychology: something implied | suggestion | English | noun | The act of suggesting. | uncountable | |
| psychology: something implied | suggestion | English | noun | Something implied, which the mind is liable to take as fact. | human-sciences psychology sciences | countable |
| psychology: something implied | suggestion | English | noun | The act of exercising control over a hypnotised subject by communicating some belief or impulse by means of words or gestures; the idea so suggested. | countable uncountable | |
| psychology: something implied | suggestion | English | noun | Information, insinuation, speculation, as opposed to a sworn testimony and evidence. | law | countable |
| pubic hair | bush | English | noun | A woody plant distinguished from a tree by its multiple stems and lower height, being usually less than six metres tall; a horticultural rather than strictly botanical category. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| pubic hair | bush | English | noun | A shrub cut off, or a shrublike branch of a tree. | ||
| pubic hair | bush | English | noun | A shrub or branch, properly, a branch of ivy (sacred to Bacchus), hung out at vintners' doors, or as a tavern sign; hence, a tavern sign, and symbolically, the tavern itself. | historical | |
| pubic hair | bush | English | noun | A person's pubic hair, especially a woman's. | slang vulgar | |
| pubic hair | bush | English | noun | The tail, or brush, of a fox. | hobbies hunting lifestyle | |
| pubic hair | bush | English | verb | To branch thickly in the manner of a bush. | intransitive | |
| pubic hair | bush | English | verb | To set bushes for; to support with bushes. | ||
| pubic hair | bush | English | verb | To use a bush harrow on (land), for covering seeds sown; to harrow with a bush. | ||
| pubic hair | bush | English | verb | To become bushy (often used with up). | ||
| pubic hair | bush | English | noun | A tavern or wine merchant. | archaic | |
| pubic hair | bush | English | noun | Tracts of land covered in natural vegetation that are largely undeveloped and uncultivated. | countable often uncountable with-definite-article | |
| pubic hair | bush | English | noun | Tracts of land covered in natural vegetation that are largely undeveloped and uncultivated. / The countryside area of Australia that is less arid and less remote than the outback; loosely, areas of natural flora even within conurbations. | Australia countable often uncountable with-definite-article | |
| pubic hair | bush | English | noun | Tracts of land covered in natural vegetation that are largely undeveloped and uncultivated. / An area of New Zealand covered in forest, especially native forest. | New-Zealand countable often uncountable with-definite-article | |
| pubic hair | bush | English | noun | Tracts of land covered in natural vegetation that are largely undeveloped and uncultivated. / The wild forested areas of Canada; upcountry. | Canada countable often uncountable with-definite-article | |
| pubic hair | bush | English | noun | A wood lot or bluff on a farm. | Canada countable uncountable | |
| pubic hair | bush | English | adv | Towards the direction of the outback. | Australia not-comparable | |
| pubic hair | bush | English | adj | Not skilled; not professional; not major league. | colloquial | |
| pubic hair | bush | English | noun | Amateurish behavior, short for bush league behavior | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| pubic hair | bush | English | noun | A thick washer or hollow cylinder of metal. | ||
| pubic hair | bush | English | noun | A mechanical attachment, usually a metallic socket with a screw thread, such as the mechanism by which a camera is attached to a tripod stand. | ||
| pubic hair | bush | English | noun | A piece of copper, screwed into a gun, through which the venthole is bored. | ||
| pubic hair | bush | English | verb | To furnish with a bush or lining; to line. | transitive | |
| pungency, acidity | sharpness | English | noun | the cutting ability of an edge; keenness. | uncountable | |
| pungency, acidity | sharpness | English | noun | the fineness of the point a pointed object. | uncountable | |
| pungency, acidity | sharpness | English | noun | The product or result of being sharp. | countable | |
| pungency, acidity | sharpness | English | noun | pungency or acidity. | countable uncountable | |
| pungency, acidity | sharpness | English | noun | distinctness, focus. | countable uncountable | |
| pungency, acidity | sharpness | English | noun | acuteness or acuity. | countable uncountable | |
| pungency, acidity | sharpness | English | noun | edge or blade | countable obsolete uncountable | |
| quality of being irreligious | irreligiosity | English | noun | The quality of being irreligious. | uncountable | |
| quality of being irreligious | irreligiosity | English | noun | An impious action or utterance. | countable | |
| quality of trusting | confidence | English | noun | Self-assurance. | countable uncountable | |
| quality of trusting | confidence | English | noun | A feeling of certainty; firm trust or belief; faith. | countable uncountable | |
| quality of trusting | confidence | English | noun | Information held in secret; a piece of information shared but to thence be kept in secret. | countable uncountable | |
| quality of trusting | confidence | English | noun | Boldness; presumption. | countable dated uncountable | |
| quitting a course of treatment with a drug | discontinuation | English | noun | A breach or interruption of continuity. | countable uncountable | |
| quitting a course of treatment with a drug | discontinuation | English | noun | A breach or interruption of continuity. / The process of quitting a course of treatment with a drug. | medicine sciences | countable uncountable |
| quitting a course of treatment with a drug | discontinuation | English | noun | A breach or interruption of continuity. / The act of stopping producing or supplying a product. | countable uncountable | |
| rain | שיטפון | Hebrew | noun | flood (an overflow of a large amount of water (usually disastrous) from a lake or other body of water due to excessive rainfall or other input of water) | masculine | |
| rain | שיטפון | Hebrew | noun | flood (an overflow of a large amount of water (usually disastrous) from a lake or other body of water due to excessive rainfall or other input of water) / flash flood; inundation of a normally dry or seasonally flooded area | masculine | |
| rain | שיטפון | Hebrew | noun | torrential rain. | masculine slang | |
| relating to speech or words | lectical | English | adj | Of or relating to speech, words, or learning. | ||
| relating to speech or words | lectical | English | adj | Synonym of lectic. | mathematics sciences | |
| resulting from a reflex | reflexive | English | adj | Referring back to the subject, or having an object equal to the subject. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| resulting from a reflex | reflexive | English | adj | Of a relation R on a set S, such that xRx for all members x of S (that is, the relation holds between any element of the set and itself). | mathematics sciences | not-comparable |
| resulting from a reflex | reflexive | English | adj | Of or resulting from a reflex. | not-comparable | |
| resulting from a reflex | reflexive | English | adj | Producing immediate response, spontaneous. | figuratively not-comparable | |
| resulting from a reflex | reflexive | English | adj | Producing or provoking a reciprocal response. | government politics | not-comparable |
| resulting from a reflex | reflexive | English | adj | Synonym of reflective. | not-comparable | |
| resulting from a reflex | reflexive | English | noun | A reflexive pronoun. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| resulting from a reflex | reflexive | English | noun | A reflexive verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| ridiculous or empty show | farce | English | noun | A style of humor marked by broad improbabilities with little regard to regularity or method. | uncountable | |
| ridiculous or empty show | farce | English | noun | A motion picture or play featuring this style of humor. | countable | |
| ridiculous or empty show | farce | English | noun | A situation abounding with ludicrous incidents. | uncountable | |
| ridiculous or empty show | farce | English | noun | A ridiculous or empty show. | uncountable | |
| ridiculous or empty show | farce | English | noun | An elaborate lie. | countable | |
| ridiculous or empty show | farce | English | noun | Forcemeat, stuffing. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| ridiculous or empty show | farce | English | verb | To stuff with forcemeat or other food items. | transitive | |
| ridiculous or empty show | farce | English | verb | To fill full; to stuff. | figuratively transitive | |
| ridiculous or empty show | farce | English | verb | To make fat. | obsolete transitive | |
| ridiculous or empty show | farce | English | verb | To swell out; to render pompous. | obsolete transitive | |
| ridiculous or empty show | farce | English | verb | Alternative form of farse (“to insert vernacular paraphrases into (a Latin liturgy)”). | alt-of alternative | |
| route | 路線 | Chinese | noun | route; itinerary; way; run; path | ||
| route | 路線 | Chinese | noun | line (especially of a political nature) | ||
| scene | schouwtoneel | Dutch | noun | a theatrical scenery, the site of a spectacle | neuter | |
| scene | schouwtoneel | Dutch | noun | a scene, spectacle, a theatrical show or other sight worth watching | figuratively neuter | |
| see | ανεμόδαρτος | Greek | adj | weather-beaten (person) | masculine | |
| see | ανεμόδαρτος | Greek | adj | windswept, weather-beaten (place) | masculine | |
| see | απόκοτος | Greek | adj | daring, audacious | masculine | |
| see | απόκοτος | Greek | adj | reckless, foolhardy | masculine | |
| see | αχαμνάδα | Greek | noun | thinness, skinniness | countable feminine uncountable | |
| see | αχαμνάδα | Greek | noun | weakness | countable feminine uncountable | |
| see | μαχαιροπίρουνο | Greek | noun | knife and fork | neuter plural usually | |
| see | μαχαιροπίρουνο | Greek | noun | cutlery | broadly neuter plural usually | |
| see | πάγωμα | Greek | noun | freezing (the act or process whereby something becomes frozen) | neuter | |
| see | πάγωμα | Greek | noun | freeze (a halt of a regular operation; a prevention of change or movement) | neuter | |
| see | πάγωμα | Greek | noun | freeze (a block on recruitment, pay increases, etc.) | neuter | |
| see | χάσμα | Greek | noun | chasm | neuter | |
| see | χάσμα | Greek | noun | gap | neuter | |
| see | χάσμα | Greek | noun | chasm, rift | figuratively neuter | |
| selfish calculations | 小九九 | Chinese | noun | multiplication table; nine-nine | ||
| selfish calculations | 小九九 | Chinese | noun | selfish calculations; plot in mind | Mainland-China figuratively | |
| separate into two or more parts | divide | English | verb | To split or separate (something) into two or more parts. | transitive | |
| separate into two or more parts | divide | English | verb | To share (something) by dividing it. | transitive | |
| separate into two or more parts | divide | English | verb | To cause (a group of people) to disagree. | transitive | |
| separate into two or more parts | divide | English | verb | To calculate the number (the quotient) by which you must multiply one given number (the divisor) to produce a second given number (the dividend). | arithmetic | transitive |
| separate into two or more parts | divide | English | verb | To be a divisor of. | arithmetic | transitive |
| separate into two or more parts | divide | English | verb | To separate into two or more parts. | intransitive | |
| separate into two or more parts | divide | English | verb | Of a cell, to reproduce by dividing. | biology natural-sciences | intransitive |
| separate into two or more parts | divide | English | verb | To disunite in opinion or interest; to make discordant or hostile; to set at variance. | ||
| separate into two or more parts | divide | English | verb | To break friendship; to fall out. | obsolete | |
| separate into two or more parts | divide | English | verb | To have a share; to partake. | obsolete | |
| separate into two or more parts | divide | English | verb | To vote, as in the British parliament and other legislatures, by the members separating themselves into two parties (as on opposite sides of the hall or in opposite lobbies), that is, the ayes dividing from the noes. | ||
| separate into two or more parts | divide | English | verb | To mark divisions on; to graduate. | ||
| separate into two or more parts | divide | English | verb | To play or sing in a florid style, or with variations. | entertainment lifestyle music | |
| separate into two or more parts | divide | English | noun | A thing that divides. | ||
| separate into two or more parts | divide | English | noun | An act of dividing. | ||
| separate into two or more parts | divide | English | noun | A distancing between two people or things. | ||
| separate into two or more parts | divide | English | noun | A large chasm, gorge, or ravine between two areas of land. | geography natural-sciences | |
| separate into two or more parts | divide | English | noun | The topographical boundary dividing two adjacent catchment basins, such as a ridge or a crest. | geography hydrology natural-sciences | |
| shell, husk, cod, pod | shale | English | noun | A shell or husk; a cod or pod. | countable uncountable | |
| shell, husk, cod, pod | shale | English | noun | A fine-grained sedimentary rock of a thin, laminated, and often friable, structure. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| shell, husk, cod, pod | shale | English | verb | To take off the shell or coat of. | ||
| shelter | abri | Dutch | noun | shelter for public transport | masculine | |
| shelter | abri | Dutch | noun | protection from wind by a cyclist's or biker's wake | cycling hobbies lifestyle sports | masculine |
| shelter | abri | Dutch | noun | bomb shelter, bunker | Belgium masculine | |
| shelter | abri | Dutch | noun | rock shelter, rock overhang | masculine | |
| ship's captain | εμποροπλοίαρχος | Greek | noun | merchant ship's captain | masculine | |
| ship's captain | εμποροπλοίαρχος | Greek | noun | owner of merchant ship | masculine obsolete | |
| skin disorder with fibers | Morgellons | English | noun | An unproven skin disorder, usually thought to be delusional parasitosis, characterized by skin lesions in which fibers are found. | medicine pathology sciences | uncountable |
| skin disorder with fibers | Morgellons | English | noun | A disease causing hairs to grow on the backs of children. | obsolete uncountable | |
| somebody from a certain country | countryman | English | noun | Somebody from a certain country. | ||
| somebody from a certain country | countryman | English | noun | Somebody from one's own country; a fellow countryman. | ||
| somebody from a certain country | countryman | English | noun | A man who is a country dweller, especially a follower of country pursuits. | ||
| somebody from a certain country | countryman | English | noun | A settled person, as opposed to a traveller. | Ireland | |
| somewhat intoxicated | under the weather | English | adj | ill or gloomy, especially from a cold or flu. | idiomatic not-comparable | |
| somewhat intoxicated | under the weather | English | adj | Somewhat intoxicated or suffering from a hangover. | idiomatic not-comparable | |
| somewhat intoxicated | under the weather | English | adj | Experiencing adversity. | idiomatic not-comparable obsolete | |
| specified form of penis | cocked | English | adj | Drunk. | informal | |
| specified form of penis | cocked | English | adj | Having a specified form of penis or a specific number of penises. | in-compounds vulgar | |
| specified form of penis | cocked | English | adj | Of a firearm or crossbow; to have the cock lifted or prepared to be fired. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| specified form of penis | cocked | English | adj | Of a die: having landed in a tilted position, rather than flat. | games gaming | |
| specified form of penis | cocked | English | verb | simple past and past participle of cock | form-of participle past | |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | The downwards force an object experiences due to gravity. | countable uncountable | |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | An object used to make something heavier. | countable uncountable | |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | A standardized block of metal used in a balance to measure the mass of another object. | countable uncountable | |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | Importance or influence. | countable figuratively uncountable | |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | An object, such as a weight plate or barbell, used for strength training. | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | An object, such as a weight plate or barbell, used for strength training. / Ellipsis of free weight, as contrasted with the weights inside an exercise machine. | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | abbreviation alt-of countable ellipsis sometimes specifically uncountable |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | Viscosity rating. | engineering lubricants mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | Mass (atomic weight, molecular weight, etc.) (in restricted circumstances). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | Synonym of mass (in general circumstances). | natural-sciences physical-sciences physics | countable proscribed uncountable |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | Mass (net weight, troy weight, carat weight, etc.). | countable uncountable | |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | A variable which multiplies a value for ease of statistical manipulation. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | The smallest cardinality of a base. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | The boldness of a font; the relative thickness of its strokes. | media publishing typography | countable uncountable |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | The relative thickness of a drawn rule or painted brushstroke, line weight. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | The illusion of mass. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | The thickness and opacity of paint. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | The thickness of yarn. | countable uncountable | |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | Pressure; burden. | countable figuratively uncountable | |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | The resistance against which a machine acts, as opposed to the power which moves it. | countable uncountable | |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | Shipments of (often illegal) drugs. | slang uncountable | |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | One pound of drugs, especially cannabis. | countable slang | |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | Money. | countable dated uncountable | |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | Weight class | countable uncountable | |
| standardized measuring weight | weight | English | noun | Emphasis applied to a given criterion. | countable especially uncountable | |
| standardized measuring weight | weight | English | verb | To add weight to something; to make something heavier. | transitive | |
| standardized measuring weight | weight | English | verb | To add weight to something; to make something heavier. / To load (fabrics) with barite, etc. to increase the weight. | business dyeing manufacturing textiles | transitive |
| standardized measuring weight | weight | English | verb | To load, burden or oppress someone. | transitive | |
| standardized measuring weight | weight | English | verb | To assign weights to individual statistics. | mathematics sciences | transitive |
| standardized measuring weight | weight | English | verb | To bias something; to slant. | transitive | |
| standardized measuring weight | weight | English | verb | To handicap a horse with a specified weight. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | transitive |
| standardized measuring weight | weight | English | verb | To give a certain amount of force to a throw, kick, hit, etc. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| state of being pungent | pungency | English | noun | The state of being pungent. | countable uncountable | |
| state of being pungent | pungency | English | noun | A foul odor. | countable uncountable | |
| stem cell | SC | English | adj | Abbreviation of subcutaneous. | medicine sciences | abbreviation alt-of not-comparable |
| stem cell | SC | English | noun | Initialism of superior court. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| stem cell | SC | English | noun | Initialism of status conference. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| stem cell | SC | English | noun | Initialism of settlement conference. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| stem cell | SC | English | noun | Initialism of small claims. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| stem cell | SC | English | noun | Initialism of State College. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| stem cell | SC | English | noun | Initialism of Senior Counsel. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| stem cell | SC | English | noun | Initialism of shopping centre. | Australia abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| stem cell | SC | English | noun | Initialism of Scheduled Caste. | India abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| stem cell | SC | English | noun | Initialism of supercluster. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| stem cell | SC | English | noun | Initialism of stem cell. | biology natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| stem cell | SC | English | noun | Initialism of subcutaneous injection. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| stem cell | SC | English | noun | Initialism of simple cubic. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| stem cell | SC | English | noun | Initialism of superconductor. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| stem cell | SC | English | noun | Initialism of supercapacitor. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| stem cell | SC | English | noun | Initialism of safety car. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| stem cell | SC | English | noun | Initialism of sports club. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| stem cell | SC | English | noun | Initialism of supercentenarian. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| stem cell | SC | English | name | Initialism of Supreme Court. | abbreviation alt-of initialism | |
| stem cell | SC | English | name | Initialism of Security Council (of the United Nations). | abbreviation alt-of initialism | |
| stem cell | SC | English | name | Initialism of South Carolina: a state of the United States. | abbreviation alt-of initialism | |
| stem cell | SC | English | name | Initialism of Serbo-Croatian. | abbreviation alt-of initialism | |
| stem cell | SC | English | name | Initialism of StarCraft. | video-games | abbreviation alt-of initialism |
| stem cell | SC | English | name | Initialism of Santa Catarina: a state of Brazil. | abbreviation alt-of initialism | |
| sticky | claggy | English | adj | Sticky or tacky. | ||
| sticky | claggy | English | adj | Adhesive, having coal clinging to it. | business mining | |
| sticky | claggy | English | adj | Having mineralised earth or other deposit adhered to it. | hobbies lifestyle numismatics | |
| streaming down | 簌簌 | Chinese | adj | describes a rustling sound | onomatopoeic | |
| streaming down | 簌簌 | Chinese | adj | streaming down; trickling | ideophonic | |
| streaming down | 簌簌 | Chinese | adj | trembling | ideophonic usually | |
| study | 書房 | Chinese | noun | study (room) (Classifier: 間/间 m c) | ||
| study | 書房 | Chinese | noun | bookstore (Classifier: 間/间 m) | ||
| study | 書房 | Chinese | noun | library | Dungan | |
| study | 書房 | Chinese | noun | school | Cantonese Dongguan Jin Leizhou-Min Mandarin dialectal | |
| sudden movement | lunge | English | noun | A sudden forward movement, especially with a sword. | ||
| sudden movement | lunge | English | noun | A long rope or flat web line, more commonly referred to as a lunge line, approximately 20–30 feet long, attached to the bridle, lungeing cavesson, or halter of a horse and used to control the animal while lungeing. | ||
| sudden movement | lunge | English | noun | An exercise performed by stepping forward one leg while kneeling with the other leg, then returning to a standing position. | ||
| sudden movement | lunge | English | noun | A fish, the namaycush. | ||
| sudden movement | lunge | English | verb | To (cause to) make a sudden forward movement (present participle: lunging). | ambitransitive | |
| sudden movement | lunge | English | verb | To longe or work a horse in a circle around a handler (present participle: lunging or lungeing). | transitive | |
| sudden unconcerted acting together of a number of persons | stampede | English | noun | A wild, headlong running away or scamper of a number of animals, usually caused by fright. | ||
| sudden unconcerted acting together of a number of persons | stampede | English | noun | A situation in which many people in a crowd are trying to move in the same direction at the same time, especially in consequence of a panic. | broadly | |
| sudden unconcerted acting together of a number of persons | stampede | English | noun | An event at which cowboy skills are displayed; a rodeo. | Canada US broadly | |
| sudden unconcerted acting together of a number of persons | stampede | English | noun | A sudden unconcerted acting together of a number of persons due to, or as if due to, some common impulse. | figuratively | |
| sudden unconcerted acting together of a number of persons | stampede | English | verb | To cause (a drove or herd of animals) to run away or scamper in a wild, headlong manner, usually due to fright. | transitive | |
| sudden unconcerted acting together of a number of persons | stampede | English | verb | To cause animals (owned by a person) to run away or scamper in this manner. | transitive | |
| sudden unconcerted acting together of a number of persons | stampede | English | verb | To cause (people in a crowd) to move in the same direction at the same time, especially due to panic. | broadly transitive | |
| sudden unconcerted acting together of a number of persons | stampede | English | verb | To cause (an individual) to act hastily or rashly. | broadly transitive | |
| sudden unconcerted acting together of a number of persons | stampede | English | verb | To cause (people) to act in a sudden unconcerted manner due to, or as if due to, some common impulse. | figuratively transitive | |
| sudden unconcerted acting together of a number of persons | stampede | English | verb | Of a drove or herd of animals: to run away or scamper in a wild, headlong manner, usually due to fright. | intransitive | |
| sudden unconcerted acting together of a number of persons | stampede | English | verb | Of people in a crowd: to move in the same direction at the same time, especially due to panic. | broadly intransitive | |
| sudden unconcerted acting together of a number of persons | stampede | English | verb | Of people: to act in a sudden unconcerted manner due to, or as if due to, some common impulse. | figuratively intransitive | |
| support something physically with, or as if with, a buttress | buttress | English | noun | A brick, concrete or stone structure built against another structure to support it. | architecture | |
| support something physically with, or as if with, a buttress | buttress | English | noun | Anything that serves to support something; a prop. | broadly | |
| support something physically with, or as if with, a buttress | buttress | English | noun | A buttress-root. | biology botany natural-sciences | |
| support something physically with, or as if with, a buttress | buttress | English | noun | A feature jutting prominently out from a mountain or rock. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| support something physically with, or as if with, a buttress | buttress | English | noun | Anything that supports or strengthens. | figuratively | |
| support something physically with, or as if with, a buttress | buttress | English | verb | To support something physically with, or as if with, a prop or buttress. | ||
| support something physically with, or as if with, a buttress | buttress | English | verb | To support something or someone by supplying evidence. | broadly figuratively | |
| surname | Chopin | English | name | A surname from French. | countable uncountable | |
| surname | Chopin | English | name | Frédéric Chopin, a Polish-born classical composer. | countable uncountable | |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | verb | To draw or let out wholly; to drain completely. | transitive | |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | verb | To empty by drawing or letting out the contents. | transitive | |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | verb | To use up; to deplete, drain or expend wholly, or use until the supply comes to an end. | figuratively literally transitive | |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | verb | To tire out; to wear out; to cause to be without any energy. | transitive | |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | verb | To discuss thoroughly or completely. | transitive | |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | verb | To subject to the action of various solvents in order to remove all soluble substances or extractives. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | verb | To expel (as exhaust). | transitive | |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | verb | To discharge or escape (as exhaust). | intransitive | |
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | noun | A system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged; see also exhaust system. | ||
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | noun | The steam let out of a cylinder after it has done its work there. | ||
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | noun | The dirty air let out of a room through a register or pipe provided for the purpose. | ||
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | noun | An exhaust pipe, especially on a motor vehicle. | ||
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | noun | Exhaust gas. | ||
| system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged | exhaust | English | adj | Exhausted; used up. | not-comparable obsolete | |
| tag question | huh | English | intj | Used to express doubt or confusion. | ||
| tag question | huh | English | intj | Used to express amusement or subtle surprise. | ||
| tag question | huh | English | intj | Used to reinforce a question. | ||
| tag question | huh | English | intj | Used either to belittle the issuer of a statement/question, or sarcastically to indicate utter agreement, and that the statement being responded to is an extreme understatement. The intonation is changed to distinguish between the two meanings - implied dullness for belittlement, and feigned surprise for utter agreement. | slang | |
| tag question | huh | English | intj | Used to indicate that one did not hear what was said. | informal | |
| tag question | huh | English | intj | Used to create a tag question. | informal | |
| tag question | huh | English | intj | Representing the sound of heavy breathing. | onomatopoeic | |
| tag question | huh | English | intj | Representing a chuckling sound. | onomatopoeic | |
| tag question | huh | English | intj | A kiai, shouted as a limb is swung in attack. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| television or radio program | series | English | noun | A number of things that follow on one after the other or are connected one after the other. | ||
| television or radio program | series | English | noun | A television or radio program consisting of several episodes that are broadcast at regular intervals. | broadcasting media | |
| television or radio program | series | English | noun | Synonym of season (“one of the groups of episodes that together make up a whole series”). | broadcasting media | UK |
| television or radio program | series | English | noun | The sequence of partial sums ∑ᵢ₌₁ⁿa_i of a given sequence aᵢ. | mathematics sciences | |
| television or radio program | series | English | noun | A group of matches between two sides, with the aim being to win more matches than the opposition. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | |
| television or radio program | series | English | noun | The optional taxonomic rank above order/subseries, but below superorder. | biology ichthyology natural-sciences taxonomy zoology | |
| television or radio program | series | English | noun | The optional taxonomic rank above group, but below epifamily. | biology lepidopterology natural-sciences taxonomy zoology | |
| television or radio program | series | English | noun | A subdivision of a genus, a taxonomic rank below that of section (and subsection) but above that of species. | biology botany natural-sciences taxonomy | |
| television or radio program | series | English | noun | A parcel of rough diamonds of assorted qualities. | business commerce | |
| television or radio program | series | English | noun | A set of consonants that share a particular phonetic or phonological feature. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| temporary or mobile cafe | canteen | English | noun | A small cafeteria or snack bar, especially one in a military establishment, school, or place of work. | ||
| temporary or mobile cafe | canteen | English | noun | A small cafeteria or snack bar, especially one in a military establishment, school, or place of work. / A cafeteria in a school or place of work. | Australia Hong-Kong India Malaysia | |
| temporary or mobile cafe | canteen | English | noun | A small cafeteria or snack bar, especially one in a military establishment, school, or place of work. / Goods purchased from a prison canteen. | ||
| temporary or mobile cafe | canteen | English | noun | A temporary or mobile café used in an emergency or on a film location etc. | ||
| temporary or mobile cafe | canteen | English | noun | A box with compartments for storing eating utensils, silverware etc. | ||
| temporary or mobile cafe | canteen | English | noun | A military mess kit. | ||
| temporary or mobile cafe | canteen | English | noun | A water bottle, flask, or other vessel, typically used by a soldier or camper as a bottle for carrying water or liquor for drink. | ||
| terms derived from top | acro- | English | prefix | The extremities: limbs, head, fingers, toes, etc. | morpheme | |
| terms derived from top | acro- | English | prefix | Located or positioned at a tip or tips of an object or body. | morpheme | |
| terms derived from top | acro- | English | prefix | Located or positioned at the top; uppermost. | morpheme | |
| terms derived from top | acro- | English | prefix | Beginning, initial. | morpheme | |
| terms derived from top | acro- | English | prefix | Pointed in shape. | morpheme | |
| terms derived from top | acro- | English | prefix | Heights, high in location. | morpheme | |
| terms derived from top | acro- | English | prefix | The peak of a wave or cycle; accented. | morpheme | |
| terms derived from top | acro- | English | prefix | Upper. | morpheme | |
| terms derived from top | acro- | English | prefix | High in altitude, montane. | morpheme | |
| terms derived from top | acro- | English | prefix | Etching or engraving. | morpheme | |
| terms derived from top | acro- | English | prefix | Acrobatics. | morpheme | |
| text adventures and their descendants | interactive fiction | English | noun | Text adventures and their descendants. | literature media publishing | uncountable |
| text adventures and their descendants | interactive fiction | English | noun | A particular game in this style. | countable | |
| the act of lamenting | lamentation | English | noun | The act of lamenting. | countable uncountable | |
| the act of lamenting | lamentation | English | noun | A sorrowful cry; a lament. | countable uncountable | |
| the act of lamenting | lamentation | English | noun | Specifically, mourning. | countable uncountable | |
| the act of lamenting | lamentation | English | noun | lamentatio, (part of) a liturgical Bible text (from the book of Job) and its musical settings, usually in the plural; hence, any dirge | countable uncountable | |
| the act of lamenting | lamentation | English | noun | A group of swans. | countable uncountable | |
| the amount a sack would contain | sackful | English | noun | The amount a sack will contain. | ||
| the amount a sack would contain | sackful | English | noun | A large number or amount (of something). | figuratively | |
| the amount a sack would contain | sackful | English | adj | Intent on plunder. | obsolete | |
| the capital city of Moselle department, France | Metz | English | name | The capital city of Moselle department, Grand Est, France. | ||
| the capital city of Moselle department, France | Metz | English | name | A surname. | ||
| the characteristic of being indispensable | indispensability | English | noun | The characteristic of being indispensable. | countable uncountable | |
| the characteristic of being indispensable | indispensability | English | noun | Something indispensable. | countable uncountable | |
| the goddess of flowers | Flora | English | name | the goddess of flowers, nature and spring; she is also the wife of Favonius and the mother of Karpos. She is the Roman counterpart of Chloris. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
| the goddess of flowers | Flora | English | name | 8 Flora, a main-belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
| the goddess of flowers | Flora | English | name | A female given name from Latin. | ||
| the goddess of flowers | Flora | English | name | A surname. | ||
| the goddess of flowers | Flora | English | name | A municipality of Norway. | ||
| the goddess of flowers | Flora | English | name | A city in Illinois. | ||
| the goddess of flowers | Flora | English | name | A resort in Suriname. | ||
| the goddess of flowers | Flora | English | name | A municipality of the Philippines. | ||
| the goddess of flowers | Flora | English | name | A town in Indiana; named for founder John Flora. | ||
| the goddess of flowers | Flora | English | name | A town in Mississippi; named for early resident Flora Mann Jones. | ||
| the goddess of flowers | Flora | English | name | A village in Norway. | ||
| the grasslands of Eastern Europe and Asia | steppe | English | noun | The grasslands of Eastern Europe and Asia. | countable uncountable | |
| the grasslands of Eastern Europe and Asia | steppe | English | noun | A vast, cold, dry, grassy plain. | countable uncountable | |
| the language | Hungarian | English | adj | Of, from, or pertaining to present-day Hungary, the ethnic Hungarian people or the Hungarian language. | not-comparable | |
| the language | Hungarian | English | adj | Of, from, or pertaining to the Kingdom of Hungary, during the days of the Austro-Hungarian Empire, regardless of ethnicity. | not-comparable | |
| the language | Hungarian | English | adj | Of or relating to Hungarian notation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
| the language | Hungarian | English | noun | A person from present-day Hungary or of ethnic Hungarian descent. | countable | |
| the language | Hungarian | English | noun | A person from the former Kingdom of Hungary, during the Austro-Hungarian Empire, regardless of that person's ethnicity. | countable uncountable | |
| the language | Hungarian | English | noun | The main language of Hungary. | uncountable | |
| the language | Hungarian | English | noun | Hungarian notation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal uncountable |
| the main street of any town | high street | English | noun | The main street of any town. | Ireland UK | |
| the main street of any town | high street | English | noun | Mainstream shops, banks, etc. that can be found on such a street, in contrast to more specialist shops and services. | Ireland UK | |
| the main street of any town | high street | English | noun | Physical, bricks and mortar shops, in contrast to Internet shops. | Ireland UK | |
| the people, collectively | Paiwan | English | name | An aboriginal people native to Taiwan. | collective plural | |
| the people, collectively | Paiwan | English | name | The Formosan language of the Paiwan people. | uncountable | |
| the people, collectively | Paiwan | English | noun | A person of Paiwan descent. | countable | |
| the people, collectively | Paiwan | English | adj | Of or relating to the Paiwan people. | not-comparable | |
| the people, collectively | Paiwan | English | adj | Of or relating to the Paiwan language. | not-comparable | |
| the state of being fluid rather than viscous | fluidity | English | noun | The state of being fluid rather than viscous | uncountable | |
| the state of being fluid rather than viscous | fluidity | English | noun | A measure of the extent to which something is fluid. The reciprocal of its viscosity. | countable | |
| the state of being fluid rather than viscous | fluidity | English | noun | The quality of being fluid or free-flowing | countable uncountable | |
| the top stone of an arch | keystone | English | noun | The top stone of an arch. | architecture | |
| the top stone of an arch | keystone | English | noun | Something on which other things depend for support. | ||
| the top stone of an arch | keystone | English | noun | A native or resident of the American state of Pennsylvania. | ||
| the top stone of an arch | keystone | English | noun | A retail price that is double the cost price; a markup of 100%. | business commerce retail | |
| the top stone of an arch | keystone | English | noun | The combination of the shortstop and second baseman. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| the top stone of an arch | keystone | English | verb | To distort (an image) by projecting it onto a surface at an angle, which for example causes a square to look like a trapezoid. | transitive | |
| the top stone of an arch | keystone | English | verb | To double the cost price in order to determine the retail price; to apply a markup of 100%. | business commerce retail | transitive |
| tincture | uute | Finnish | noun | extract (liquid extracted) | ||
| tincture | uute | Finnish | noun | infusion (a product consisting of a liquid which has had other ingredients steeped in it to extract useful qualities) | ||
| tincture | uute | Finnish | noun | tincture (alcoholic extract of plant material, used as a medicine) | ||
| tincture | uute | Finnish | noun | beer (solution produced by seeping plant materials) | ||
| to accompany the driver of a vehicle on a journey as an armed escort | ride shotgun | English | verb | To accompany the driver of a vehicle on a journey as an armed escort (originally with a shotgun); (by extension) to accompany someone in order to assist and protect. | US idiomatic | |
| to accompany the driver of a vehicle on a journey as an armed escort | ride shotgun | English | verb | To ride in the front passenger seat of a vehicle, next to the driver. | US broadly idiomatic slang | |
| to accompany the driver of a vehicle on a journey as an armed escort | ride shotgun | English | verb | To supervise a process and watch for any risks. | US broadly idiomatic slang | |
| to act convincingly | carry off | English | verb | To transport away. | transitive | |
| to act convincingly | carry off | English | verb | To steal or kidnap | transitive | |
| to act convincingly | carry off | English | verb | To act convincingly; to succeed at giving the impression of (e.g.) knowledge, confidence, or familiarity. | idiomatic transitive | |
| to act convincingly | carry off | English | verb | To achieve (something); to succeed at (something). | transitive | |
| to act convincingly | carry off | English | verb | To cause the death of. | transitive | |
| to act convincingly | carry off | English | verb | To win (a prize, etc.). | transitive | |
| to act in a foolish manner | dote | English | verb | To be weakly or foolishly fond of somebody. | intransitive stative usually with-on | |
| to act in a foolish manner | dote | English | verb | To act in a foolish manner; to be senile. | archaic intransitive | |
| to act in a foolish manner | dote | English | verb | To rot, decay. | intransitive obsolete rare | |
| to act in a foolish manner | dote | English | noun | A darling, a cutie. | Ireland countable | |
| to act in a foolish manner | dote | English | noun | An imbecile; a dotard. | countable obsolete | |
| to act in a foolish manner | dote | English | noun | Decay in a tree. | rare uncountable | |
| to act in a foolish manner | dote | English | noun | Dowry. | obsolete | |
| to act in a foolish manner | dote | English | verb | To endow, donate. | obsolete transitive | |
| to be open for service | 營運 | Chinese | noun | to be open for service; to be in operation | usually | |
| to be open for service | 營運 | Chinese | noun | to operate; to run | usually | |
| to become faster | accelerate | English | verb | To cause to move faster; to quicken the motion of; to add to the speed of. | transitive | |
| to become faster | accelerate | English | verb | To quicken the natural or ordinary progression or process of. | transitive | |
| to become faster | accelerate | English | verb | To cause a change of velocity. | natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to become faster | accelerate | English | verb | To hasten, as the occurrence of an event. | transitive | |
| to become faster | accelerate | English | verb | To enable a student to finish a course of study in less than normal time. | education | transitive |
| to become faster | accelerate | English | verb | To become faster; to begin to move more quickly. | intransitive | |
| to become faster | accelerate | English | verb | Grow; increase. | intransitive | |
| to become faster | accelerate | English | adj | Accelerated; quickened; hastened; hurried. | archaic not-comparable | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / A bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; (by extension) a device attached to a single draught animal for the same purpose. | ||
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. | ||
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A pole carried on the neck and shoulders of a person, used for carrying a pair of buckets, etc., one at each end of the pole; a carrying pole. | ||
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Any of various devices with crosspieces used to control an aircraft; specifically, the control column. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Any of various devices with crosspieces used to control an aircraft; specifically, the control column. / A similar device used as a game controller. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences video-games | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Well-developed muscles of the neck and shoulders. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / The part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs, and which is often distinguished by having a double thickness of material, or decorative flourishes. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Originally, a metal piece connecting the poles of a magnet or electromagnet; later, a part of magnetic circuit (such as in a generator or motor) not surrounded by windings (“wires wound around the cores of electrical transformers”). | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / The electromagnetic coil that deflects the electron beam in a cathode ray tube. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A fitting placed across the head of the rudder with a line attached at each end by which a boat may be steered; in modern use it is primarily found in sailing canoes and kayaks. | nautical transport | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A frame or convex crosspiece from which a bell is hung. | US | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / A collar placed on the neck of a conquered person or prisoner to restrain movement. | historical | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / A frame placed on the neck of an animal such as a cow, pig, or goose to prevent passage through a fence or other barrier. | agriculture business lifestyle | historical |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Chiefly in pass under the yoke: a raised yoke (sense 1.1), or a symbolic yoke formed from two spears installed upright in the ground with another spear connecting their tops, under which a defeated army was made to march as a sign of subjugation. | Ancient-Rome historical | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A pair of draught animals, especially oxen, yoked together to pull something. | historical | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A pair of things linked in some way. | archaic | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A carriage, a horse and cart; (by extension, generally) a car or other vehicle. | Ireland Scotland | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A miscellaneous object; a gadget. | Ireland informal | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A chap, a fellow. | Ireland informal | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A pill of a psychoactive drug. | Ireland slang | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / An area of arable land, specifically one consisting of a quarter of a suling, or around 50–60 acres (20–24 hectares); hence, a small manor or piece of land. | Kent archaic | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / An amount of work done with draught animals, lasting about half a day; (by extension) an amount or shift of any work. | England Kent Scotland also especially historical | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / A bond of love, especially marriage; also, a bond of friendship or partnership; an obligation or task borne by two or more people. | figuratively | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / Something which oppresses or restrains a person; a burden. | figuratively | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | verb | To join (several draught animals) together with a yoke; also, to fasten a yoke (on one or more draught animals) to pull a cart, plough, etc.; or to attach (a cart, plough, etc.) to a draught animal. | transitive | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | verb | To put (one's arm or arms) around someone's neck, waist, etc.; also, to surround (someone's neck, waist, etc.) with one's arms. | transitive | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | verb | To put (something) around someone's neck like a yoke; also, to surround (someone's neck) with something. | transitive | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | verb | To place a collar on the neck of (a conquered person or prisoner) to restrain movement. | historical transitive | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | verb | To place a frame on the neck of (an animal such as a cow, pig, or goose) to prevent passage through a fence or other barrier. | agriculture business lifestyle | historical transitive |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | verb | To bring (two or more people or things) into a close relationship (often one that is undesired); to connect, to link, to unite. | figuratively transitive | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | verb | To bring into or keep (someone) in bondage or a state of submission; to enslave or subject to wage slavery; to confine, to restrain; to oppress, to subjugate. | figuratively transitive | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | verb | To be joined to (another person) in wedlock (often with the implication that it is a burdensome state); to be or become married to (someone). | Scotland archaic transitive | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | verb | To be or become connected, linked, or united in a relationship; to have dealings with. | intransitive | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | verb | To be or become joined in wedlock; to be married, to wed. | Scotland intransitive obsolete | |
| to bring (two or more people or things) into a close relationship — see also connect, link, unite | yoke | English | noun | Misspelling of yolk. | alt-of misspelling | |
| to busy oneself with | go about | English | verb | To busy oneself with. | transitive | |
| to busy oneself with | go about | English | verb | To tackle (a problem or task). | intransitive | |
| to busy oneself with | go about | English | verb | To circulate (in). | intransitive | |
| to busy oneself with | go about | English | verb | To change from one tack to another. See :Wikipedia:Tack (maneuver). | intransitive | |
| to buy | 收買 | Chinese | verb | to buy; to purchase | ||
| to buy | 收買 | Chinese | verb | to bribe | ||
| to complete or finish something | round off | English | verb | To change the shape of (an object) to make it smoother and especially more circular or ovoid. | transitive | |
| to complete or finish something | round off | English | verb | To change (a number) to an approximation having fewer significant digits. | mathematics sciences | intransitive transitive |
| to complete or finish something | round off | English | verb | To complete or finish something. | transitive | |
| to curl or flute | ruffle | English | noun | Any gathered or curled strip of fabric added as trim or decoration. | ||
| to curl or flute | ruffle | English | noun | Disturbance; agitation; commotion. | ||
| to curl or flute | ruffle | English | noun | A low, vibrating beat of a drum, quieter than a roll; a ruff. | government military politics war | |
| to curl or flute | ruffle | English | noun | The connected series of large egg capsules, or oothecae, of several species of American marine gastropods of the genus Fulgur. | biology natural-sciences zoology | |
| to curl or flute | ruffle | English | verb | To make a ruffle in; to curl or flute, as an edge of fabric. | transitive | |
| to curl or flute | ruffle | English | verb | To disturb; especially, to cause to flutter. | transitive | |
| to curl or flute | ruffle | English | verb | To grow rough, boisterous, or turbulent. | intransitive | |
| to curl or flute | ruffle | English | verb | To become disordered; to play loosely; to flutter. | intransitive | |
| to curl or flute | ruffle | English | verb | To be rough; to jar; to be in contention; hence, to put on airs; to swagger. | intransitive | |
| to curl or flute | ruffle | English | verb | To make into a ruff; to draw or contract into puckers, plaits, or folds; to wrinkle. | ||
| to curl or flute | ruffle | English | verb | To erect in a ruff, as feathers. | ||
| to curl or flute | ruffle | English | verb | To beat with the ruff or ruffle, as a drum. | government military politics war | |
| to curl or flute | ruffle | English | verb | To throw together in a disorderly manner. | ||
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | To cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; to re-echo. | transitive | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | Followed by on (to): to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something. | transitive | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | To heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it. | chemistry engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | archaic transitive |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | To repeatedly reflect (heat, light, or other radiation). | sciences | transitive |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | To drive, force, or push (someone or something) back; to repel, to repulse. | obsolete transitive | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | To send (something) back from where it came. | obsolete transitive | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | Of light or sound: to fall on or hit (a surface or other thing); also, to fill or spread throughout (a space or other thing). | obsolete transitive | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | To beat or hit (something) repeatedly. | obsolete rare transitive | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | Of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces; to echo or re-echo, to resound. | intransitive | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | Chiefly followed by to or with: of a place or thing: to ring or vibrate with many echoing sounds; to re-echo, to resound. | intransitive | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | Often followed by from: of heat or (less commonly) light: to be (repeatedly) reflected. | intransitive | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | Of information, news, etc.: to be spread widely through repetition. | figuratively intransitive | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | Of a thing: to have lasting and often significant effects. | figuratively intransitive | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | Of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over it. | intransitive rare | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | To deflect or divert flames, hot gases, etc., on or into something. | intransitive obsolete | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | To shine on something, especially with reflected light. | intransitive obsolete | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | Of a thing: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces, especially with a sound; to rebound, to recoil. | intransitive obsolete | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | Followed by on or upon, or to: of a thing: to return and affect a person, their feelings, etc.; to recoil. | intransitive obsolete | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | Followed by in and a reflexive pronoun: of a thing: to turn back on itself. | intransitive obsolete rare | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | Of a furnace, kiln, etc.: to heat up through the effect of flames, hot gases, etc., deflecting within it. | intransitive obsolete rare | |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | verb | To heat something by deflecting flames on to, or passing flames over, it. | chemistry engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | intransitive obsolete |
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | adj | Synonym of reverberant (“that tends to reverberate (“(repeatedly) bounce against one or more surfaces”) or has reverberated”); re-echoed. | ||
| to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something | reverberate | English | adj | Ringing or vibrating with many echoing sounds; re-echoing, resounding, reverberating. | rare | |
| to direct a feint or mock attack against (someone or something) | feint | English | noun | A movement made to confuse an opponent; a dummy. | government military politics war | often |
| to direct a feint or mock attack against (someone or something) | feint | English | noun | A blow, thrust, or other offensive movement resembling an attack on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part. | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to direct a feint or mock attack against (someone or something) | feint | English | noun | Something feigned; a false or pretend appearance; a pretence or stratagem. | figuratively | |
| to direct a feint or mock attack against (someone or something) | feint | English | verb | To direct (a blow, thrust, or other offensive movement resembling an attack) on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part. | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| to direct a feint or mock attack against (someone or something) | feint | English | verb | To direct a feint or mock attack against (someone). | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | rare transitive |
| to direct a feint or mock attack against (someone or something) | feint | English | verb | To make a feint or mock attack. | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | also intransitive often |
| to direct a feint or mock attack against (someone or something) | feint | English | adj | Of an attack or offensive movement: directed toward a different part from the intended strike. | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | also not-comparable often |
| to direct a feint or mock attack against (someone or something) | feint | English | adj | Feigned, counterfeit, fake. | not-comparable obsolete | |
| to direct a feint or mock attack against (someone or something) | feint | English | adj | Of lines printed on paper as a handwriting guide: not bold; faint, light; also, of such paper: ruled with faint lines of this sort. | not-comparable | |
| to dissociate oneself from | shake off | English | verb | To remove (something attached to, on or clinging to an object) by shaking. | ||
| to dissociate oneself from | shake off | English | verb | To dissociate oneself from (an allegation or rumour). | ||
| to dissociate oneself from | shake off | English | verb | To lose someone who is tracking you. | ||
| to dissociate oneself from | shake off | English | verb | To rid oneself of a malady or its symptoms | ||
| to eat vigorously | munch | English | verb | To chew with a grinding, crunching sound, and with the mouth closed. | often | |
| to eat vigorously | munch | English | verb | To eat vigorously or with excitement. | ||
| to eat vigorously | munch | English | noun | A location or restaurant where good food can be expected, or an instance of eating at such a place. | colloquial countable | |
| to eat vigorously | munch | English | noun | An act of eating. | colloquial countable | |
| to eat vigorously | munch | English | noun | Food. | slang uncountable | |
| to eat vigorously | munch | English | noun | A casual meeting for those interested in BDSM, usually at a restaurant, bar or pub. | BDSM lifestyle sexuality | countable |
| to eat vigorously | munch | English | noun | Someone who easily agrees to give oral sex. | countable derogatory slang uncountable | |
| to exchange gases in similar way | breathe | English | verb | To draw air into (inhale), and expel air from (exhale), the lungs in order to extract oxygen and excrete waste gases. | intransitive | |
| to exchange gases in similar way | breathe | English | verb | To take in needed gases and expel waste gases in a similar way. | intransitive | |
| to exchange gases in similar way | breathe | English | verb | To inhale (a gas) to sustain life. | transitive | |
| to exchange gases in similar way | breathe | English | verb | To live. | figuratively intransitive | |
| to exchange gases in similar way | breathe | English | verb | To draw something into the lungs. | transitive | |
| to exchange gases in similar way | breathe | English | verb | To expel air from the lungs, exhale. | intransitive | |
| to exchange gases in similar way | breathe | English | verb | To exhale or expel (something) in the manner of breath. | transitive | |
| to exchange gases in similar way | breathe | English | verb | To give an impression of, to exude. | transitive | |
| to exchange gases in similar way | breathe | English | verb | To whisper quietly. | transitive | |
| to exchange gases in similar way | breathe | English | verb | To pass like breath; noiselessly or gently; to emanate; to blow gently. | ||
| to exchange gases in similar way | breathe | English | verb | To inspire (scripture). | ||
| to exchange gases in similar way | breathe | English | verb | To exchange gases with the environment. | intransitive | |
| to exchange gases in similar way | breathe | English | verb | Of a material etc., to allow gases to pass through. | intransitive | |
| to exchange gases in similar way | breathe | English | verb | To rest; to stop and catch one's breath. | archaic intransitive | |
| to exchange gases in similar way | breathe | English | verb | To stop, to give (a horse) an opportunity to catch its breath. | transitive | |
| to exchange gases in similar way | breathe | English | verb | To exercise; to tire by brisk exercise. | transitive | |
| to exchange gases in similar way | breathe | English | verb | To passionately devote much of one's life to (an activity, etc.). | figuratively transitive | |
| to have someone enter an institution as a patient | commit | English | verb | To give in trust; to put into charge or keeping; to entrust; to consign; used with to or formerly unto. | transitive | |
| to have someone enter an institution as a patient | commit | English | verb | To imprison: to forcibly place in a jail. | transitive | |
| to have someone enter an institution as a patient | commit | English | verb | To forcibly evaluate and treat in a medical facility, particularly for presumed mental illness. | transitive | |
| to have someone enter an institution as a patient | commit | English | verb | To do (something bad); to perpetrate, as a crime, sin, or fault. | transitive | |
| to have someone enter an institution as a patient | commit | English | verb | To pledge or bind; to compromise, expose, or endanger by some decisive act or preliminary step. (Traditionally used only reflexively but now also without oneself etc.) | ambitransitive | |
| to have someone enter an institution as a patient | commit | English | verb | To make a set of changes permanent. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to have someone enter an institution as a patient | commit | English | verb | To integrate new revisions into the public or master version of a file in a version control system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to have someone enter an institution as a patient | commit | English | verb | To enter into a contest; to match; often followed by with. | intransitive obsolete | |
| to have someone enter an institution as a patient | commit | English | verb | To confound. | Latinism obsolete transitive | |
| to have someone enter an institution as a patient | commit | English | verb | To commit an offence; especially, to fornicate. | intransitive obsolete | |
| to have someone enter an institution as a patient | commit | English | verb | To be committed or perpetrated; to take place; to occur. | intransitive obsolete | |
| to have someone enter an institution as a patient | commit | English | noun | The act of committing (e.g. a database transaction), making it a permanent change; such a change. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to have someone enter an institution as a patient | commit | English | noun | The submission of source code or other material to a source control repository. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to have someone enter an institution as a patient | commit | English | noun | A person, especially a high school athlete, who agrees verbally or signs a letter committing to attend a college or university. | hobbies lifestyle sports | US informal |
| to heat and spice something, such as wine | mull | English | verb | To work (over) mentally; to cogitate; to ruminate. | usually | |
| to heat and spice something, such as wine | mull | English | verb | To powder; to pulverize. | ||
| to heat and spice something, such as wine | mull | English | verb | To chop marijuana so that it becomes a smokable form. | ||
| to heat and spice something, such as wine | mull | English | verb | To heat and spice something, such as wine. | ||
| to heat and spice something, such as wine | mull | English | verb | To join two or more individual windows at mullions. | ||
| to heat and spice something, such as wine | mull | English | verb | To dull or stupefy. | ||
| to heat and spice something, such as wine | mull | English | noun | Marijuana that has been chopped to prepare it for smoking. | uncountable | |
| to heat and spice something, such as wine | mull | English | noun | A stew of meat, broth, milk, butter, vegetables, and seasonings, thickened with soda crackers. | countable uncountable | |
| to heat and spice something, such as wine | mull | English | noun | The gauze used in bookbinding to adhere a text block to a book's cover. | countable uncountable | |
| to heat and spice something, such as wine | mull | English | noun | An inferior kind of madder prepared from the smaller roots or the peelings and refuse of the larger. | countable uncountable | |
| to heat and spice something, such as wine | mull | English | noun | A mess of something; a mistake. | archaic countable slang uncountable | |
| to heat and spice something, such as wine | mull | English | noun | Dirt, dust, or other waste matter. | Northern-England countable dialectal uncountable | |
| to heat and spice something, such as wine | mull | English | noun | A thin, soft muslin. | countable uncountable | |
| to heat and spice something, such as wine | mull | English | noun | A promontory. | Scotland | |
| to heat and spice something, such as wine | mull | English | noun | A snuffbox made of the small end of a horn. | ||
| to heat and spice something, such as wine | mull | English | noun | Friable forest humus that forms a layer of mixed organic matter and mineral soil and merges gradually into the mineral soil beneath. | uncountable | |
| to hold firmly | clinch | English | verb | To bend and hammer the point of (a nail) so it cannot be removed. | ||
| to hold firmly | clinch | English | verb | To clasp; to interlock. | ||
| to hold firmly | clinch | English | verb | To fasten securely or permanently. | ||
| to hold firmly | clinch | English | verb | To make certain; to finalize. | ||
| to hold firmly | clinch | English | verb | To hold firmly; to clench | ||
| to hold firmly | clinch | English | verb | To set closely together; to close tightly. | ||
| to hold firmly | clinch | English | verb | To hold a boxing opponent with one or both arms so as to avoid being hit while resting momentarily | ||
| to hold firmly | clinch | English | verb | To secure a spot (e.g., at the divisional championship) before the end of regular season play by having an insurmountable lead. | ||
| to hold firmly | clinch | English | verb | To embrace passionately. | ||
| to hold firmly | clinch | English | noun | Any of several fastenings. | ||
| to hold firmly | clinch | English | noun | The act of bending and hammering the point of a nail so it cannot be removed. | ||
| to hold firmly | clinch | English | noun | The act or process of holding fast; that which serves to hold fast. | ||
| to hold firmly | clinch | English | noun | A pun. | obsolete | |
| to hold firmly | clinch | English | noun | A hitch or bend by which a rope is made fast to the ring of an anchor, or the breeching of a ship's gun to the ringbolts. | nautical transport | |
| to hold firmly | clinch | English | noun | A passionate embrace. | ||
| to hold firmly | clinch | English | noun | The act of one or both fighters holding onto the other to prevent being hit or engage in standup grappling. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| to hold firmly | clinch | English | noun | A prison sentence. | archaic slang | |
| to import or export, illicitly or by stealth, without paying lawful customs charges or duties | smuggle | English | verb | To import or export, illicitly or by stealth, without paying lawful customs charges or duties | intransitive transitive | |
| to import or export, illicitly or by stealth, without paying lawful customs charges or duties | smuggle | English | verb | To bring in surreptitiously | transitive | |
| to import or export, illicitly or by stealth, without paying lawful customs charges or duties | smuggle | English | verb | To fondle or cuddle. | obsolete transitive | |
| to import or export, illicitly or by stealth, without paying lawful customs charges or duties | smuggle | English | verb | To thrash or be thrashed by a bear's claws, or to swipe at or be swiped at by a person's arms in a bearlike manner. | slang | |
| to increase the power, interest, intensity, volume, etc., of something | amp up | English | verb | To amplify; to increase the power, interest, intensity, volume, etc. of (something). | transitive | |
| to increase the power, interest, intensity, volume, etc., of something | amp up | English | verb | To excite; to arouse. | transitive | |
| to induce or persuade someone to do something | procure | English | verb | To acquire or obtain. | transitive | |
| to induce or persuade someone to do something | procure | English | verb | To obtain a person as a prostitute for somebody else. | transitive | |
| to induce or persuade someone to do something | procure | English | verb | To induce or persuade someone to do something. | transitive | |
| to induce or persuade someone to do something | procure | English | verb | To contrive; to bring about; to effect; to cause. | obsolete | |
| to induce or persuade someone to do something | procure | English | verb | To solicit; to entreat. | obsolete | |
| to induce or persuade someone to do something | procure | English | verb | To cause to come; to bring; to attract. | obsolete | |
| to jeer at | flirt | English | noun | A sudden jerk; a quick throw or cast; a darting motion | ||
| to jeer at | flirt | English | noun | Someone who flirts a lot or enjoys flirting; a flirtatious person. | ||
| to jeer at | flirt | English | noun | An act of flirting. | ||
| to jeer at | flirt | English | noun | A tentative or brief, passing engagement with something. | ||
| to jeer at | flirt | English | noun | A brief shower (of rain or snow). | dialectal | |
| to jeer at | flirt | English | noun | Russula vesca, an edible woodland mushroom. | with-definite-article | |
| to jeer at | flirt | English | verb | To throw (something) with a jerk or sudden movement; to fling. | transitive | |
| to jeer at | flirt | English | verb | To jeer at; to mock. | archaic intransitive | |
| to jeer at | flirt | English | verb | To dart about; to move with quick, jerky motions. | intransitive | |
| to jeer at | flirt | English | verb | To blurt out. | transitive | |
| to jeer at | flirt | English | verb | To play at courtship; to talk with teasing affection, to insinuate sexual attraction in a playful (especially conversational) way. | intransitive | |
| to jeer at | flirt | English | verb | To experiment, or tentatively engage, with; to become involved in passing with. | intransitive | |
| to jeer at | flirt | English | adj | Flirtatious. | not-comparable | |
| to leave | 撇 | Chinese | character | to discard; to abandon; to throw away | ||
| to leave | 撇 | Chinese | character | to skim; to clear (a liquid) from the substance (oil, foam, etc.) floating on it | ||
| to leave | 撇 | Chinese | character | to move the corners of one's mouth downward (to express disdain, disgust, distrust or unhappiness) | ||
| to leave | 撇 | Chinese | character | stroke that falls downwards towards the left (㇒) | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | Chinese |
| to leave | 撇 | Chinese | character | Classifier for things that look like the stroke ㇒; glancing actions or thin, slanted objects. | ||
| to leave | 撇 | Chinese | character | to move in a slanted direction | Cantonese | |
| to leave | 撇 | Chinese | character | to leave (without concern) | Cantonese | |
| to leave | 撇 | Chinese | character | to flog the buttocks; to spank; to smack lightly with palm | Hakka | |
| to leave | 撇 | Chinese | character | skill; ability | Hokkien | |
| to leave | 撇 | Chinese | character | to drift with the wind | Hokkien Mainland-China | |
| to leave | 撇 | Chinese | character | charming; fashionable; good-looking; smart | Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
| to leave | 撇 | Chinese | character | to write a left falling stroke | Taiwanese-Hokkien | |
| to leave | 撇 | Chinese | character | to write unseriously | Taiwanese-Hokkien | |
| to leave | 撇 | Chinese | character | to turn one's head away | Taiwanese-Hokkien | |
| to leave | 撇 | Chinese | character | Used after a verb to indicate perfective aspect (action completion). | Hakka | |
| to leave | 撇 | Chinese | character | Normally followed by 了 to mark a state change. | Hakka | |
| to leave | 撇 | Chinese | character | to lightly scoop from the surface of something (oil, etc.) | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
| to leave | 撇 | Chinese | character | to cut meat with a knife | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
| to let go | 放手 | Chinese | verb | to let go (of one's hold); to lose one's grip | ||
| to let go | 放手 | Chinese | verb | to give up; to abandon | figuratively | |
| to let go | 放手 | Chinese | verb | to give free rein; to hand over control | figuratively | |
| to look for, to search | ǂxaqake | Nǀuu | verb | to look for, to search | Western | |
| to look for, to search | ǂxaqake | Nǀuu | verb | to want | Western | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / A construction spanning a waterway, ravine, or valley from a height, allowing for the passage of vehicles, pedestrians, trains, etc. | ||
| to make a bridge | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / The upper bony ridge of the human nose. | anatomy medicine sciences | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / A prosthesis replacing one or several adjacent teeth. | dentistry medicine sciences | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / The gap between the holes on a bowling ball | bowling hobbies lifestyle sports | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / An elevated platform above the upper deck of a mechanically propelled ship from which it is navigated and from which all activities on deck can be seen and controlled by the captain, etc; smaller ships have a wheelhouse, and sailing ships were controlled from a quarterdeck. | nautical transport | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / The piece, on string instruments, that supports the strings from the sounding board. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A particular form of one hand placed on the table to support the cue when making a shot in cue sports. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A cue modified with a convex arch-shaped notched head attached to the narrow end, used to support a player's (shooter's) cue for extended or tedious shots. Also called a spider. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / Anything supported at the ends and serving to keep some other thing from resting upon the object spanned, as in engraving, watchmaking, etc., or which forms a platform or staging over which something passes or is conveyed. | ||
| to make a bridge | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A defensive position in which the wrestler is supported by his feet and head, belly-up, in order to prevent touch-down of the shoulders and eventually to dislodge an opponent who has established a position on top. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A similar position in gymnastics. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. | ||
| to make a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A rudimentary procedure before definite solution | medicine sciences | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A device which connects two or more computer buses, typically in a transparent manner. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A software component connecting two or more separate systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A system which connects two or more local area networks at layer 2 of OSI model. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / An intramolecular valence bond, atom or chain of atoms that connects two different parts of a molecule; the atoms so connected being bridgeheads. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| to make a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / An unintended solder connection between two or more components or pins. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A contrasting section within a song that prepares for the return of the original material section. | entertainment lifestyle music | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / An edge which, if removed, changes a connected graph to one that is not connected. | graph-theory mathematics sciences | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A point in a line where a break in a word unit cannot occur. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A statement, such as an offer, that signals a possibility of accord. | diplomacy government politics | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A day falling between two public holidays and consequently designated as an additional holiday. | ||
| to make a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / In turtles, the connection between the plastron and the carapace. | biology natural-sciences | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | Any of several electrical devices that measure characteristics such as impedance and inductance by balancing different parts of a circuit | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | A low wall or vertical partition in the fire chamber of a furnace, for deflecting flame, etc.; a bridge wall. | ||
| to make a bridge | bridge | English | noun | The situation where a lone rider or small group of riders closes the space between them and the rider or group in front. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| to make a bridge | bridge | English | noun | A solid crust of undissolved salt in a water softener. | ||
| to make a bridge | bridge | English | noun | An elongated chain of teammates, connected to the pack, for improved blocking potential. | ||
| to make a bridge | bridge | English | noun | A form of cheating by which a card is cut by previously curving it by pressure of the hand. | card-games games | |
| to make a bridge | bridge | English | verb | To be or make a bridge over something. | ||
| to make a bridge | bridge | English | verb | To span as if with a bridge. | ||
| to make a bridge | bridge | English | verb | To transition from one piece or section of music to another without stopping. | entertainment lifestyle music | |
| to make a bridge | bridge | English | verb | To connect two or more computer buses, networks etc. with a bridge. | communication communications computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to make a bridge | bridge | English | verb | To go to the bridge position. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| to make a bridge | bridge | English | verb | To employ the bridge tactic. (See Noun section.) | ||
| to make a bridge | bridge | English | noun | Any of a certain family of trick-taking card games. | card-games games | uncountable |
| to make a bridge | bridge | English | noun | Any of a certain family of trick-taking card games. / A card game played with four players playing as two teams of two players each. | card-games games | uncountable usually |
| to make something more plastic, especially by adding a plasticizer | plasticize | English | verb | To make something more plastic, especially by adding a plasticizer | transitive | |
| to make something more plastic, especially by adding a plasticizer | plasticize | English | verb | To become more plastic | intransitive | |
| to make something more plastic, especially by adding a plasticizer | plasticize | English | verb | To capitalize on something with ignorance to its significance or true value; to exploit something for monetary gain | transitive | |
| to meet defiantly; confront | affront | English | verb | To insult intentionally, especially openly. | transitive | |
| to meet defiantly; confront | affront | English | verb | To meet defiantly; to confront. | transitive | |
| to meet defiantly; confront | affront | English | verb | To meet or encounter face to face. | obsolete transitive | |
| to meet defiantly; confront | affront | English | noun | An open or intentional offense, slight, or insult. | ||
| to meet defiantly; confront | affront | English | noun | A hostile encounter or meeting. | obsolete | |
| to mumble and procrastinate in speech | hem and haw | English | verb | To discuss, deliberate, or contemplate rather than taking action or making up one's mind. | US idiomatic | |
| to mumble and procrastinate in speech | hem and haw | English | verb | To mumble and procrastinate in one's speech, especially with a reply to a hard question or with voicing a decision on a topical matter; to evade a question, giving vague answers; to equivocate or temporize. | ||
| to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods | swindle | English | verb | To defraud. | transitive | |
| to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods | swindle | English | verb | To obtain (money or property) by fraudulent or deceitful methods. | ambitransitive | |
| to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods | swindle | English | verb | For a player in a losing position to play a clever move that provokes an error from the opponent, thus achieving a win or a draw. | board-games chess games | |
| to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods | swindle | English | noun | An instance of swindling. | ||
| to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods | swindle | English | noun | Anything that is deceptively not what it appears to be. | ||
| to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods | swindle | English | noun | An instance wherein a player in a losing position plays a clever move that provokes an error from the opponent, thus achieving a win or a draw. | board-games chess games | |
| to plan | tính toán | Vietnamese | verb | to calculate (to determine the value of something by a mathematical process) | transitive | |
| to plan | tính toán | Vietnamese | verb | to calculate (to plan, especially in a calculating manner) | intransitive | |
| to plan | tính toán | Vietnamese | verb | to envy | intransitive | |
| to render liable or subject to; to occasion | incur | English | verb | To bring upon oneself or expose oneself to, especially something inconvenient, harmful, or onerous; to become liable or subject to. | transitive | |
| to render liable or subject to; to occasion | incur | English | verb | To bring upon oneself or expose oneself to, especially something inconvenient, harmful, or onerous; to become liable or subject to. / To render (somebody, or oneself) liable or subject to. | accounting business finance law | transitive |
| to render liable or subject to; to occasion | incur | English | verb | To enter or pass into. | obsolete transitive | |
| to render liable or subject to; to occasion | incur | English | verb | To fall within a period or scope; to occur; to run into danger. | intransitive obsolete | |
| to save from a state of sin | redeem | English | verb | To recover ownership of something by buying it back. | transitive | |
| to save from a state of sin | redeem | English | verb | To liberate by payment of a ransom. | transitive | |
| to save from a state of sin | redeem | English | verb | To set free by force. | transitive | |
| to save from a state of sin | redeem | English | verb | To save, rescue. | transitive | |
| to save from a state of sin | redeem | English | verb | To clear, release from debt or blame. | transitive | |
| to save from a state of sin | redeem | English | verb | To expiate, atone (for). | transitive | |
| to save from a state of sin | redeem | English | verb | To convert (some bond or security) into cash. | business finance | transitive |
| to save from a state of sin | redeem | English | verb | To save from a state of sin (and from its consequences). | transitive | |
| to save from a state of sin | redeem | English | verb | To repair, restore. | transitive | |
| to save from a state of sin | redeem | English | verb | To reform, change (for the better). | transitive | |
| to save from a state of sin | redeem | English | verb | To restore the honour, worth, or reputation of oneself or something. | transitive | |
| to save from a state of sin | redeem | English | verb | To reclaim. | archaic transitive | |
| to think deeply about | chew over | English | verb | To think deeply about; to ponder or mull over. | transitive | |
| to think deeply about | chew over | English | verb | Synonym of chew up (to chew so as to make something pulpy or tangled) | ||
| to urge into action | whip | English | noun | A lash; a pliant, flexible instrument, such as a rod (commonly of cane or rattan) or a plaited or braided rope or thong (commonly of leather) used to create a sharp "crack" sound for directing or herding animals. | ||
| to urge into action | whip | English | noun | A lash; a pliant, flexible instrument, such as a rod (commonly of cane or rattan) or a plaited or braided rope or thong (commonly of leather) used to create a sharp "crack" sound for directing or herding animals. / The same instrument used to strike a person or animal for corporal punishment or torture. | ||
| to urge into action | whip | English | noun | A blow administered with a whip. | ||
| to urge into action | whip | English | noun | A whipper-in. | hobbies hunting lifestyle | |
| to urge into action | whip | English | noun | A member of a political party who is in charge of enforcing the party's policies in votes. | government politics | |
| to urge into action | whip | English | noun | A document distributed weekly to MPs by party whips informing them of upcoming votes in parliament. | government politics | UK with-definite-article |
| to urge into action | whip | English | noun | The regular status of an MP within a parliamentary party, which can be revoked by the party as a disciplinary measure. | government politics | UK broadly |
| to urge into action | whip | English | noun | Whipped cream. | ||
| to urge into action | whip | English | noun | A purchase in which one block is used to gain a 2:1 mechanical advantage. | nautical transport | |
| to urge into action | whip | English | noun | A mode of personal motorized transportation; an automobile, all makes and models including motorcycles, excluding public transportation. | ||
| to urge into action | whip | English | noun | A move in which one player transfers momentum to another. | ||
| to urge into action | whip | English | noun | A whipping motion; a thrashing about. | ||
| to urge into action | whip | English | noun | The quality of being whiplike or flexible; suppleness, as of the shaft of a golf club. | ||
| to urge into action | whip | English | noun | Any of various pieces that operate with a quick vibratory motion / A spring in certain electrical devices for making a circuit | ||
| to urge into action | whip | English | noun | Any of various pieces that operate with a quick vibratory motion / A wippen, a rocking component in certain piano actions. | entertainment lifestyle music | |
| to urge into action | whip | English | noun | A coach driver; a coachman. | historical | |
| to urge into action | whip | English | verb | To hit with a whip. | transitive | |
| to urge into action | whip | English | verb | To hit with any flexible object. | broadly transitive | |
| to urge into action | whip | English | verb | To defeat, as in a contest or game. | slang transitive | |
| to urge into action | whip | English | verb | To mix in a rapid aerating fashion, especially food. | transitive | |
| to urge into action | whip | English | verb | To urge into action or obedience. | transitive | |
| to urge into action | whip | English | verb | To enforce a member voting in accordance with party policy. | government politics | transitive |
| to urge into action | whip | English | verb | To bind the end of a rope with twine or other small stuff to prevent its unlaying: fraying or unravelling. | nautical transport | transitive |
| to urge into action | whip | English | verb | To hoist or purchase by means of a whip. | nautical transport | transitive |
| to urge into action | whip | English | verb | To sew lightly; specifically, to form (a fabric) into gathers by loosely overcasting the rolled edge and drawing up the thread. | ||
| to urge into action | whip | English | verb | To throw or kick an object at a high velocity. | transitive | |
| to urge into action | whip | English | verb | To fish a body of water especially by making repeated casts. | ambitransitive | |
| to urge into action | whip | English | verb | To snap back and forth like a whip. | intransitive | |
| to urge into action | whip | English | verb | To move very fast. | intransitive | |
| to urge into action | whip | English | verb | To move (something) very fast; often with up, out, etc. | transitive | |
| to urge into action | whip | English | verb | To transfer momentum from one skater to another. | transitive | |
| to urge into action | whip | English | verb | To lash with sarcasm, abuse, etc. | figuratively | |
| to urge into action | whip | English | verb | To thrash; to beat out, as grain, by striking. | ||
| to walk through water or something that impedes progress | wade | English | verb | To walk through water or something that impedes progress. | intransitive | |
| to walk through water or something that impedes progress | wade | English | verb | To progress with difficulty. | intransitive | |
| to walk through water or something that impedes progress | wade | English | verb | To walk through (water or similar impediment); to pass through by wading. | transitive | |
| to walk through water or something that impedes progress | wade | English | verb | To gleam intermittently through clouds or mist. | ||
| to walk through water or something that impedes progress | wade | English | verb | To enter recklessly. | intransitive | |
| to walk through water or something that impedes progress | wade | English | noun | An act of wading. | ||
| to walk through water or something that impedes progress | wade | English | noun | A ford; a place to cross a river. | colloquial | |
| to walk through water or something that impedes progress | wade | English | noun | Obsolete form of woad. | alt-of obsolete uncountable | |
| to wind | 纏 | Chinese | character | to wind; to tie; to bind; to twine | ||
| to wind | 纏 | Chinese | character | to tangle | ||
| to wind | 纏 | Chinese | character | to pester; to harass | ||
| to wind | 纏 | Chinese | character | to deal with | dialectal | |
| to wind | 纏 | Chinese | character | to be in a tangle; to get entangled | Hokkien | |
| toolshed in a garden | garden shed | English | noun | A toolshed in a garden or allotment, holding gardening equipment. | ||
| toolshed in a garden | garden shed | English | noun | Homespun; mom-and-pop. | attributive usually | |
| town | Tecpatán | English | name | A town in Chiapas, Mexico. | ||
| town | Tecpatán | English | name | A municipality of Chiapas, whose municipal seat is the town of the same name. | ||
| tractor with a scoop | loader | English | noun | Agent noun of load; a person or device that loads. | agent form-of | |
| tractor with a scoop | loader | English | noun | A program that prepares other programs for execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| tractor with a scoop | loader | English | noun | A tractor with a scoop, for example: front-end loader, front loader, endloader, payloader, bucket loader, tracked loader, wheel loader, etc. | ||
| tractor with a scoop | loader | English | noun | A tractor with a scoop, for example: front-end loader, front loader, endloader, payloader, bucket loader, tracked loader, wheel loader, etc. / Ellipsis of backhoe loader | abbreviation alt-of ellipsis | |
| tractor with a scoop | loader | English | noun | An incentive given to a dealer. | business marketing | |
| trade | 商い | Japanese | noun | trade; commerce | ||
| trade | 商い | Japanese | noun | sales (amount sold); turnover | ||
| transparent image for projecting | slide | English | verb | To (cause to) move in continuous contact with a surface. | ergative | |
| transparent image for projecting | slide | English | verb | To move on a low-friction surface. | intransitive | |
| transparent image for projecting | slide | English | verb | To drop down and skid into a base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| transparent image for projecting | slide | English | verb | To lose one’s balance on a slippery surface. | intransitive | |
| transparent image for projecting | slide | English | verb | To pass or put imperceptibly; to slip. | transitive | |
| transparent image for projecting | slide | English | verb | To subtly direct a facial expression at (someone). | transitive | |
| transparent image for projecting | slide | English | verb | To pass inadvertently. | intransitive obsolete | |
| transparent image for projecting | slide | English | verb | To pass along smoothly or unobservedly; to move gently onward without friction or hindrance. | intransitive | |
| transparent image for projecting | slide | English | verb | To decrease in amount or value. | business finance | intransitive |
| transparent image for projecting | slide | English | verb | To smoothly pass from one note to another by bending the pitch upwards or downwards. | entertainment lifestyle music | |
| transparent image for projecting | slide | English | verb | To ride down snowy hills upon a toboggan or similar object for recreation. | regional | |
| transparent image for projecting | slide | English | verb | To go; to move from one place or to another. | intransitive slang | |
| transparent image for projecting | slide | English | verb | To kick so that the ball slides along the ground with little or no turning. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| transparent image for projecting | slide | English | noun | An item of play equipment that children can climb up and then slide down again. | ||
| transparent image for projecting | slide | English | noun | A surface of ice, snow, butter, etc. on which someone can slide for amusement or as a practical joke. | ||
| transparent image for projecting | slide | English | noun | The falling of large amounts of rubble, earth and stones down the slope of a hill or mountain; avalanche. | ||
| transparent image for projecting | slide | English | noun | An inclined plane on which heavy bodies slide by the force of gravity, especially one constructed on a mountainside for conveying logs by sliding them down. | ||
| transparent image for projecting | slide | English | noun | A mechanism, or portion of one, consisting of a part which slides on or against a guide. | ||
| transparent image for projecting | slide | English | noun | The act of sliding; smooth, even passage or progress. | ||
| transparent image for projecting | slide | English | noun | A lever that can be moved in two directions. | ||
| transparent image for projecting | slide | English | noun | Synonym of slider (“movable part of a zip fastener that opens or closes the row of teeth”). | ||
| transparent image for projecting | slide | English | noun | A valve that works by sliding, such as in a trombone. | ||
| transparent image for projecting | slide | English | noun | A transparent plate bearing an image to be projected to a screen. | arts hobbies lifestyle photography | |
| transparent image for projecting | slide | English | noun | A page of a computer presentation package such as PowerPoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
| transparent image for projecting | slide | English | noun | A flat, usually rectangular piece of glass or similar material on which a prepared sample may be viewed through a microscope Generally referred to as a microscope slide. | sciences | |
| transparent image for projecting | slide | English | noun | The act of dropping down and skidding into a base | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| transparent image for projecting | slide | English | noun | A hand-held device made of smooth, hard material, used in the practice of slide guitar. | entertainment guitar lifestyle music | |
| transparent image for projecting | slide | English | noun | A lively dance from County Kerry, in 12/8 time. | dance dancing entertainment hobbies lifestyle music sports | Irish traditional |
| transparent image for projecting | slide | English | noun | A small dislocation in beds of rock along a line of fissure. | geography geology natural-sciences | |
| transparent image for projecting | slide | English | noun | A grace consisting of two or more small notes moving by conjoint degrees, and leading to a principal note either above or below. | entertainment lifestyle music | |
| transparent image for projecting | slide | English | noun | A sound which, by a gradual change in the position of the vocal organs, passes imperceptibly into another sound. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| transparent image for projecting | slide | English | noun | A clasp or brooch for a belt, etc. | ||
| transparent image for projecting | slide | English | noun | Removable rank insignia worn on epaulettes of army uniform. | Australia informal | |
| transparent image for projecting | slide | English | noun | A pocket in one's pants (trousers). | ||
| transparent image for projecting | slide | English | noun | A sandal that is backless and open-toed. | ||
| transparent image for projecting | slide | English | noun | A voluntary stutter used as a technique to control stuttering in one's speech. | medicine sciences speech-therapy | |
| transparent image for projecting | slide | English | noun | A promiscuous woman, slut. | slang vulgar | |
| travelling in search of adventure | errant | English | adj | Straying from the proper course or standard, or outside established limits. | ||
| travelling in search of adventure | errant | English | adj | Roving around; wandering. | ||
| travelling in search of adventure | errant | English | adj | Prone to erring or making errors; misbehaving. | ||
| travelling in search of adventure | errant | English | adj | Obsolete form of arrant (“complete; downright, utter”). | alt-of obsolete | |
| travelling in search of adventure | errant | English | noun | A knight-errant. | ||
| unaffected with syncope | boogijizh | Ojibwe | verb | to fart at somebody | animate transitive | |
| unaffected with syncope | boogijizh | Ojibwe | verb | to spray at somebody (as a skunk does) | animate transitive | |
| unexpected(ly); accidental(ly) | by chance | English | prep_phrase | Unexpectedly, accidentally; without foreplanning. | ||
| unexpected(ly); accidental(ly) | by chance | English | prep_phrase | Possibly; perhaps. | ||
| ungraduated ruler | 格尺 | Chinese | noun | ungraduated ruler | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| ungraduated ruler | 格尺 | Chinese | noun | rule; ruler (measuring or drawing device) | Jinjiang-Hokkien | |
| vague | flou | Luxembourgish | adj | vague | ||
| vague | flou | Luxembourgish | adj | blurred, unclear | ||
| vague | flou | Luxembourgish | adj | imprecise | ||
| verb in this tense | pluperfect | English | adj | More than perfect, utterly perfect, ideal. | ||
| verb in this tense | pluperfect | English | adj | Pertaining to action completed before another action or event in the past, past perfect. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| verb in this tense | pluperfect | English | adj | Relating to a certain type of graph, complying with the theorem (pluperfect graph theorem) discovered by D. R. Fulkerson in 1970. | mathematics sciences | |
| verb in this tense | pluperfect | English | adj | Synonym of multiperfect. | mathematics sciences | |
| verb in this tense | pluperfect | English | adj | Used as an intensifier in various interjections. | informal | |
| verb in this tense | pluperfect | English | noun | The pluperfect tense, the past perfect. | ||
| verb in this tense | pluperfect | English | noun | A verb in this tense. | ||
| vernier caliper | mauseri | Finnish | noun | vernier caliper (type of precision calipers originally patented by Mauser Werke) | informal | |
| vernier caliper | mauseri | Finnish | noun | Mauser (any firearm produced by this company, especially a pistol) | informal | |
| violent onset or attack with moral weapons | assault | English | noun | A violent onset or attack with physical means, for example blows, weapons, etc. | countable uncountable | |
| violent onset or attack with moral weapons | assault | English | noun | A violent verbal attack, for example with insults, criticism, and the like | countable uncountable | |
| violent onset or attack with moral weapons | assault | English | noun | An attempt to commit battery: a violent attempt, or willful effort with force or violence, to do hurt to another, but without necessarily touching the person, such as by raising a fist in a threatening manner, or by striking at the person and missing. | countable uncountable | |
| violent onset or attack with moral weapons | assault | English | noun | The crime whose action is such an attempt. | law | countable singular singular-only uncountable |
| violent onset or attack with moral weapons | assault | English | noun | An act that causes someone to apprehend imminent bodily harm (such as brandishing a weapon). | countable uncountable | |
| violent onset or attack with moral weapons | assault | English | noun | The tort whose action is such an act. | law | countable singular singular-only uncountable |
| violent onset or attack with moral weapons | assault | English | noun | A non-competitive combat between two fencers. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| violent onset or attack with moral weapons | assault | English | verb | To attack, physically or figuratively; to assail. | transitive | |
| violent onset or attack with moral weapons | assault | English | verb | To threaten or harass. | transitive | |
| virus | B.1.617 | Translingual | name | A virulent variant of the SARS-CoV-2 Coronavirus, which causes COVID-19; that has two significant mutations, E484Q and L452R, causing a wave of new infections in India in Spring 2021. | biology microbiology natural-sciences virology | error-lua-exec |
| virus | B.1.617 | Translingual | name | Synonym of B.1.617+, the group of sublineages derived from B.1.617 inclusive | broadly error-lua-exec | |
| watchman's clapper | 梆子 | Chinese | noun | watchman's clapper | ||
| watchman's clapper | 梆子 | Chinese | noun | wooden clappers (small, rectangular, high-pitched wood block used in Chinese folk music and opera) | entertainment lifestyle music | |
| watchman's clapper | 梆子 | Chinese | noun | one of a number of varieties of traditional folk opera performed in northern China, using bangzi clappers as an accompanying instrument | ||
| watchtower | sentry | English | noun | A guard, particularly on duty at the entrance to a military base. | ||
| watchtower | sentry | English | noun | Sentry duty; time spent being a sentry. | uncountable | |
| watchtower | sentry | English | noun | A form of drag to be towed underwater, which on striking bottom is upset and rises to the surface. | nautical transport | |
| watchtower | sentry | English | noun | A watchtower. | ||
| watchtower | sentry | English | noun | An animal like a marmot tasked with alerting the pack to danger. | ||
| wet, soggy or soaked with water | watery | English | adj | Resembling or characteristic of water. | ||
| wet, soggy or soaked with water | watery | English | adj | Wet, soggy or soaked with water. | ||
| wet, soggy or soaked with water | watery | English | adj | Diluted or having too much water. | ||
| wet, soggy or soaked with water | watery | English | adj | Thin and pale therefore suggestive of water. | ||
| wet, soggy or soaked with water | watery | English | adj | Weak and insipid. | ||
| wet, soggy or soaked with water | watery | English | adj | Discharging water or similar substance as a result of disease etc. | ||
| wet, soggy or soaked with water | watery | English | adj | Tearful. | ||
| wet, soggy or soaked with water | watery | English | adj | Containing many bodies of water. | ||
| wine produced from Dornfelder grapes | Dornfelder | English | name | A dark-skinned grape variety used for red wine, developed as a hybrid (Helfensteiner × Heroldrebe) by August Herold in 1955 at the Staatliche Lehr- und Versuchsanstalt für Wein- und Obstbau Weinsberg (State Education and Research Institute for Viticulture and Pomology Weinsberg) in Württemberg, Germany. | uncountable | |
| wine produced from Dornfelder grapes | Dornfelder | English | name | Any wine produced from the Dornfelder grape. | countable uncountable | |
| wine produced from Dornfelder grapes | Dornfelder | English | name | Any discrete quantity of Dornfelder wine. | countable | |
| without confirmation | unsupported | English | adj | Without physical support. | ||
| without confirmation | unsupported | English | adj | For which support or help is not available. | ||
| without confirmation | unsupported | English | adj | Without confirmation from a credible source, without verifying support | ||
| without confirmation | unsupported | English | adj | Not supported by or borne out of evidence or facts. | ||
| word formed by removing syllables from another | short form | English | noun | A word with the same meaning as another formed by removing one or more of the syllables of the longer word, and considered a word in its own right rather than an abbreviation. | human-sciences linguistics sciences | |
| word formed by removing syllables from another | short form | English | noun | Particularly in Slavic languages, a shortened form of the adjective, used predicatively. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| zokor | 錢鼠 | Chinese | noun | Asian house shrew (Suncus murinus) | Taiwanese-Mandarin | |
| zokor | 錢鼠 | Chinese | noun | zokor | Hokkien Mainland-China | |
| zokor | 錢鼠 | Chinese | noun | mouse seen in city houses | Taiwanese-Hokkien | |
| zokor | 錢鼠 | Chinese | noun | miser | Taiwanese-Hokkien figuratively |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-16 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.